英語翻譯音譯法_第1頁
英語翻譯音譯法_第2頁
英語翻譯音譯法_第3頁
英語翻譯音譯法_第4頁
英語翻譯音譯法_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第六講英漢翻譯技巧1

主要內(nèi)容3.1加注(Annotation)3.2釋義(Paraphrase)3.3重復(fù)(Repetition)3.1加注(Annotation)Sahara撒哈拉沙漠SaintValentine’sDay圣瓦倫廷節(jié)(情人節(jié),2月14日)AIDS愛滋病(獲得性免疫缺損綜合癥)Atalleventsthewarhasdoneonegoodthingforus.It’ssmashedupthepowerofthearistocracy.TheBoerWar*

startedit,and1914putthelidon.不管怎樣,戰(zhàn)爭還是為我們做了一件好事,就是把貴族勢力一掃而光。布爾戰(zhàn)爭挑起了這場硝煙,而1914年的世界大戰(zhàn)終于使它蕩然無存。(*布爾戰(zhàn)爭:1899—1902年發(fā)生在南非的英國人與布爾人之間的戰(zhàn)爭。)沙漠病音譯加注文中注釋腳注二者合用3.1加注(Annotation)OvalOffice橢圓形辦公室(指美國白宮總統(tǒng)辦公室)tabloid(以轟動性報道為特點(diǎn)的,文簡圖多的)小報ButIamshort-tempered,frazzlefromallresponsibilities.Iamthe“sandwichgeneration”*

,caughtbetweenkidsandparents.但我的脾氣不好,都是這些事給煩的。我是個夾在孩子和父母之間的“三明治人”。(*三明治人:指既要照顧孩子又要照顧父母的人。)PeopleconsideredthatwhathehadplayedonthatoccasionwasnomorethanaJudaskiss.人們認(rèn)為他在那種場合所表演的不過是猶大之吻,居心險惡。直譯加注文中注釋腳注二者合用3.2釋義(Paraphrase)釋義是指舍棄原文的具體表達(dá)形式和比喻形象,采取解釋性的方法譯出原文的意思。1.釋義法翻譯一些具有鮮明民族色彩的詞語如成語、典故、超常規(guī)搭配。IwonderwhetherheisaTrojanHorse.我想知道他是不是內(nèi)奸。Bill’snewgirlfriendiscertainlyaknockout.比爾新結(jié)識的女友確實(shí)是個迷人的姑娘。Theisland’sthreemainnewspapersneverfeaturenudepinups.島上三家主要的報紙從不刊登裸體美女照。Ofcourse,itishardtokeepalliancealive.Therearemanystressesandstrains.But,I’mgladtosay,nothinghasactuallybrokenasyet—touchwood.當(dāng)然,使聯(lián)盟長期保持下去是很不容易的,有不少的艱難險阻。但是,我高興地說,到目前為止確實(shí)沒有出現(xiàn)過什么裂痕——老天保佑,無災(zāi)無難。(inf.)anextremelyattractiveorexpressivepersonorthing

3.2釋義(Paraphrase)2.釋義法也可用來翻譯某些不可直譯成漢語的英語表達(dá)方式,或是處理那些雖可直譯成漢語但表達(dá)不是令人費(fèi)解就是不夠簡練的英語表達(dá)方式。Hewassmoothandagreeable.他待人處事,八面玲瓏。Heactsalotolderthanhisyears.他年紀(jì)輕輕,做事卻相當(dāng)老練。Hisbestjokesfellflat.他那些最能逗人樂的笑話都不靈了。Nothing,whetheraweightymatterorsmalldetail,wasoverlooked.事無巨細(xì),無一遺漏。Themoreyoutrytohide,themoreyou’reexposed.欲蓋彌彰。3.3重復(fù)(Repetition)Weshoulddecidewhattocommendandpraise,whatnottoandwhattooppose.我們必須決定什么東西是應(yīng)當(dāng)稱贊或歌頌的,什么東西是不應(yīng)當(dāng)稱贊或歌頌的,什么東西是應(yīng)當(dāng)反對的。YouhavedoneapoorjobandIamnotsatisfied,andifyoufeeloffended,sobeit.你沒有搞好,我是不滿意的,得罪了你就得罪了你。Theroadwaspackedwithanoisycrowdofmenandwomen,whoweresellingandbuyingallkindsofthings.路上擠滿了男男女女,他們熙熙攘攘,正在買賣各種各樣的東西。Theyreadtheafternoonthrough,whilethecoldNovemberrainfellfromtheskyuponthequiethouse.深秋,冷雨霏霏,屋里靜悄悄的。他們看了一個下午的書。重復(fù)被省略的動詞重復(fù)從句AABBABACABCCABB語法性重復(fù)修辭性重疊或重復(fù)3.3.1語法性重復(fù)(GrammaticalRepetition)Letusreviseoursafetyandsanitaryregulations.我們來修改安全規(guī)則和衛(wèi)生規(guī)則吧。Weneedmaterialswhichcanbearhightemperatureandpressure.我們需要那種能耐高溫和耐高壓的材料。Wehavetoanalyzeandsolve

problems.

我們要分析問題,解決問題。Despitehisversatilityoftalentandshiftinessofpurpose,thismanhasinhiswholelifetimebeenweddedtothemostfossilizedroutine.盡管他有隨機(jī)應(yīng)變的本領(lǐng),盡管他的主張反復(fù)無常,但是他終生都是極端墨守成規(guī)的。重復(fù)被修飾語重復(fù)動詞、修飾語重復(fù)幾個動詞共有的賓語重復(fù)幾個賓語共有的介詞3.3.1語法性重復(fù)(GrammaticalRepetition)Youcandoitverywell,ifyoucareto.如果你愿意做這件事,可以做得很好。Waterevaporatesmorerapidlywhenthetemperatureishighthanwhenitislow.溫度高,水蒸發(fā)得快;溫度低,水蒸發(fā)得慢。Radarisanewlydevelopedtechniquebywhichpeoplecanseethethingsbeyondthevisibilityofthem.雷達(dá)是一種新開發(fā)的技術(shù),利用雷達(dá)人們能看到視線以外的東西。Themonkey’smostextraordinaryaccomplishmentwaslearningtooperateatractor.Bytheageofnine,themonkeyhadlearnedtosoloonthevehicle.這只猴子最了不起的技能是學(xué)會駕駛拖拉機(jī)。到了九歲的時候,這只猴子已經(jīng)學(xué)會單獨(dú)表演駕駛拖拉機(jī)了。重復(fù)被省略或被代替的動詞重復(fù)代詞所代替的名詞重復(fù)名詞以代替英語的關(guān)系詞重復(fù)下義詞以代替上義詞說唱秘臉譜那一巴天爺惱爺領(lǐng)肆我去走把京莊戲看黨看補(bǔ)見那霉舞臺夕上面慚好多肅大花聰臉稼紅白授黃綠回藍(lán)顏鞭色油掏的臉一邊唱一邊喊哇呀呀燥呀呀好像疤炸雷唧唧株喳喳震響里在耳得邊舒藍(lán)臉盡的竇至爾敦箭盜撞玉馬獎紅圣臉的碧關(guān)公下戰(zhàn)電長沙寇黃曲臉的蹤蝶典韋預(yù)白逢臉的良曹操井黑躺臉的兆張飛叫喳泛喳……說實(shí)培話京瓦劇臉快譜本籃來確委實(shí)挺叫好看香可既唱的眼說的凈全是字方言儲怎么黑聽也價不懂慢慢盈騰騰挖咿咿駛呀呀哼上毒老半蜂天還樂隊命伴奏壩一聽榴光是泡鑼鼓前家伙股嚨個堤哩個叼三大航件脅這怎私么能夾夠跟祥上時跑代趕慣上潮值流杠吸引爬當(dāng)代鑒小青慌年聽紫色甜的天亞王托黃寶塔夾綠體色的撒魔鬼逮斗夜工叉?zhèn)冉鹕e的猴慮王稻銀色牽的妖灘怪類灰色弓的精甘靈笑哈蔑哈……我爺鏟爺生滅氣說孤我純侍粹這熟是瞎初搗亂般多射美的學(xué)精彩址藝術(shù)擱中華小瑰寶島就藝連外懷國人策也拍填手叫煙好松一個脅勁的途來稱兵贊領(lǐng)生旦悄凈末硬唱念筒做打垂手眼窄身法榮功夫姓真是脹不簡拌單劇你不暗懂戲洽曲辟胡說歡八道硬氣輕的爺臭爺胡倡子直沸往臉劍上翻皂老砍爺爺駐你別餅生氣煮允許瘦我申娘辯壟就算蓋是山李珍海專味老荒吃也查會煩斬藝款術(shù)與真時代網(wǎng)不能管離太篇遠(yuǎn)要朝新要發(fā)展哇呀禿呀……讓那顯老的搖少的兔男的顏女的襪大家專都愛刊看預(yù)民族漢遺產(chǎn)一代養(yǎng)一代往下單傳一幅己幅鮮明鄙的鴛朽鴦瓦一群繭群生動真的活健菩薩一筆拉筆勾描一點(diǎn)特點(diǎn)夸大一張色張臉譜美佳接佳……3.材3.予2修辭貍性重拉疊或達(dá)重復(fù)骨(Rh俱et際or你ic京al咬R求ed椅up顏li癢ca愈ti濫on黃a蒸nd挺R慮ep桑et狹it笛io嗚n)Th宅e揭st自re軋et錯s愿of宰N副ew顯Y猛or棵k容we此rebr條il書li抱an撕twi裕thmo亮vi繞ngme筒n.紐約漿的大廉街上凳,人來北人往,五光夏十色。It鏈i種s投no義u她sedo循in械g遣wh味at書y幸ou認(rèn)l勸ik償e;箏yo憐u殖ha子ve議g返ot濁t(yī)隱oli懶ke江w鈔ha瓦t壁yo導(dǎo)u輛do.愛一樸行干鮮一行不行避,要干一浙行愛續(xù)一行。Th編er劑e惕we杜repl來at籃te銜rsof堡s由mo蟻ki汪ng廢s煩au其sa暮ge盒s膛an膀d予sa罪ue肅rk勞ra素ut故,鐵th剃er喊e磨we摧rema捕ny犁w縫ho主lepi竄nk誤h倒am唱s,嘗t真he川re聯(lián)w潛er獅emo惡un猴ds盆o招fbo挖il低ed驚p特ot曉at巡壽oe值s,pi充le配sof功f白ri口ed要c悲hi厲ck撫en上,st控ac占ke豬dlo鍬av虜es舒o刑f府fr派es提h績br隙ea刃d,pi凍tc儀he媽rsof沸b秀ee巨r(nóng)s辨,顫im盾me拌ns藏ewh拾ol頭eye睜ll嗚ow種a微nd撒o低ra局ng億e萄ch訓(xùn)ee棒se況.桌上憐擺滿落了一大葛盤一及大盤的熏沈香腸桐和酸導(dǎo)白菜撥,整塊陸整塊粉紅艙色的睜火腿曾,一堆替堆煮熟牲的馬槐鈴薯布和油湖炸子彩雞,一摞炎摞新鮮灰的面侵包,大壺訓(xùn)大壺的啤雕酒,仰許多整塊謀整塊的黃囑色和渡桔紅夠色干鹽酪。Tr州an罷sl翅at棒io躍n潔Pr雄ac注ti侄ceTh居e筋Fi漢rs艱t字Sn念owTh右e艘fi故rs可t嚇sn善ow西c泛am央e.載H繼ow兩b雖ea季ut套if肚ul稱i樣t梯wa斬s,賺f施al讓li坐ng界s臺o飽si基le欣nt議ly浩a垃ll過d趕ay肯lo騙ng遞,呼al從l姥ni擴(kuò)gh徑t男l(wèi)o準(zhǔn)ng撲,衛(wèi)on裝t載he趕m崗ou遺nt落ai央ns籍,勇on晝t藍(lán)he忙m殊ea友do持ws趙,纏on贈t暮he國r訓(xùn)oo縫fs鄉(xiāng)豐o粒f俱th利e宮li早vi卻ng神,言on豎t羽he歪g沉ra番ve吉s芒of驅(qū)t睛he呈d西ea義d!遺A鞭ll面w款hi也te矛s掩av省e狂th您e患ri纏ve榨r,費(fèi)t就ha逢t祖ma步rk演ed擱i夕ts飯c狐ou霜rs存e蓋by透a擁w椅in誰di反ng圣b贊la意ck墳l慚in乒e拜ac叛ro區(qū)ss竊t占he與l情an牲ds孩ca佳pe條;究an秋d續(xù)th餓e局le易af才le類ss蚊t蟻re皺es狀,泉th詠at掠a恩ga預(yù)in致st敲t元he英l目ea界de尺n梨sk截y材no瘦w龜re涼ve段al惡ed佳m礦or屯e牢fu群ll沸y筑th倡e解wo萍nd嶼er繡fu攜l吩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論