文化認(rèn)同視角下中美兩國電影《蓮花》對比研究_第1頁
文化認(rèn)同視角下中美兩國電影《蓮花》對比研究_第2頁
文化認(rèn)同視角下中美兩國電影《蓮花》對比研究_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文化認(rèn)同視角下中美兩國電影《蓮花》對比研究

經(jīng)過迪士尼的改編,中國傳統(tǒng)的中國小說《花木蘭》被改編成動畫電影,在全集中演出并取得了巨大的成功。這是迪士尼在五年內(nèi)創(chuàng)造的最佳電影。在美國,觀眾們給予這部影片高度的評價。然而,這部由中國家喻戶曉的民間故事改編的電影,在它生長的故土卻受到了冷遇。本文從“文化認(rèn)同”視角對中美兩個版本花木蘭故事進(jìn)行內(nèi)在聯(lián)系與差異的對比分析。一、文化認(rèn)同的內(nèi)涵文化認(rèn)同是文化研究的重要理論之一。文化認(rèn)同具有民族性,是人們對于長期共同生活所形成的民族的基本價值的認(rèn)同。文化與人的“自我”、人的“存在”是緊密相連的。如果否定了文化,在心理上就等同于否定了人的“個體”和“共同體”的存在。文化分為表層文化和深層文化。人們的飲食、起居、藝術(shù)創(chuàng)作等文化的外在表現(xiàn)可劃分為表層文化范疇;而社會、宗教、語言等隱藏的層面則可稱為深層文化。文化認(rèn)同亦可從表層和深層來劃分。表層文化是文化的外在表象,容易認(rèn)知和模仿,也容易產(chǎn)生文化認(rèn)同。而深層的文化是文化的內(nèi)核,一般很難向來自于不同文化背景的人傳遞,并使其理解和接受,即難以產(chǎn)生文化認(rèn)同。世界上有多種文化,在社會生活中,文化之間存在著相互排斥、相互交流和相互滲透。在信息時代,大眾媒體成為文化傳播的主要媒介。但是文化傳播的實現(xiàn)取決于它是否對受眾提供共同性的信息和觀點,也就是文化認(rèn)同。好萊塢電影《花木蘭》在大陸受到的冷遇即在于其未能獲得國人的文化認(rèn)同。二、對中國傳統(tǒng)物質(zhì)文化的借鑒與演繹中美兩個版本的《花木蘭》故事在基本的基調(diào)上存在著相互聯(lián)系。中國民間傳統(tǒng)故事《花木蘭》,源自于中國南北朝時期的樂府民歌《木蘭辭》,講述的是在國土受到侵犯的時候,國家大舉征兵,甚至連花木蘭年老的父親也被征召。為了使父親免受戰(zhàn)爭之苦,孝順的花木蘭決定女扮男裝,替父從軍。這樣一個“抵抗侵略、奮勇作戰(zhàn)、保家衛(wèi)國、替父從軍”的英勇事跡,在世界上任何一個國家,任何文化背景下,都會受到歡迎。因此,在動畫《花木蘭》中,好萊塢的制作團(tuán)隊基本沿用了原有的故事框架。此外,從表層的對中國的印象和對文化外在形式的演繹上來看,電影中包含了具有典型中國特征的文化元素:具有中國江南地貌特征的山水、星羅棋布的農(nóng)田及東方庭院能使人立即置身于東方韻味的環(huán)境之中;而長城、餃子、面條、龍頭、火炮、轎子、中國功夫、舞龍舞獅等都是標(biāo)志性的中國傳統(tǒng)物質(zhì)文化。這些典型的中國文化象征是對中國表層文化生動逼真的再現(xiàn),也是西方世界對中國概念的最初印象,會將觀眾帶入他們想象中的神奇的東方國度,這樣的再現(xiàn)和解讀在西方世界必然會引起觀眾極大的認(rèn)同,這也是這部動畫電影在西方社會取得巨大成功的原因之一。三、中國:“玫瑰花”是女性?一般來說,人們自身的文化傳統(tǒng)和思維方式對其理解和認(rèn)知活動起著決定性的作用。也就是說,人們在進(jìn)入理解活動前就存在著某種理解的“預(yù)設(shè)”。在文化范疇的理解上來說,一般存在著“文化預(yù)設(shè)”,指的是生活在一個文化共同體中的成員所共享的文化知識。由于對社會文化的共同理解,同一文化共同體中的人們在交際過程中可以不用具體說明某一文化背景,即可達(dá)到心領(lǐng)神會。而來自于不同的文化共同體中的人們,在交際的過程中,則習(xí)慣于按照自身的文化傳統(tǒng)和思維模式去解讀另一種文化,導(dǎo)致對異文化的誤讀。《花木蘭》的故事,對于美國觀眾并非是完全陌生的一個全新的故事。美國華裔女作家湯婷婷(MaxineHongKingston)在1976年發(fā)表長篇小說《女勇士》。該書出版后,當(dāng)年就榮獲了美國國家圖書評論家獎,成為全美暢銷書?!杜率俊分?作者在第二部分用了長達(dá)二十幾頁的篇幅,敘述了“花木蘭”的故事。然而,這個“花木蘭”與中國傳統(tǒng)的花木蘭是大相徑庭的。正如作者自己所說的那樣,她講述的是“美國的神話故事”,反映的是美國現(xiàn)實社會中的族裔和女權(quán)問題。好萊塢的動畫電影《花木蘭》或多或少也受其影響。雖然運用了大量的中國元素展現(xiàn)了表層的中國文化風(fēng)貌,但在深層文化的表現(xiàn)上,好萊塢的編劇們卻是按照自己的想象進(jìn)行了創(chuàng)作,電影中的“花木蘭”不僅在外表、言談和舉止上都具有濃烈的美國風(fēng)情,而且“花木蘭”的個性也完全體現(xiàn)的是典型的美國精神和西方價值觀。這樣一種“中國瓶”裝“美國酒”的呈現(xiàn)方式,既讓人感受到了東方風(fēng)味,又在深層文化層面上易于獲得西方世界的文化認(rèn)同,因而受到西方觀眾的極大認(rèn)可。但在中國本土,卻飽受中國觀眾的詬病。從人物形象上來說,花木蘭的形象應(yīng)該是什么樣?即使是最早流傳的《木蘭辭》中也只有一句“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”,而并未對其有具體的描述。但是,千百年來,花木蘭在中國人的想象中,是一位巾幗英雄,不僅智勇雙全,而且兼具女性的美貌。在中國的電影、電視劇、歌舞豫劇等文藝作品中所描繪的花木蘭,均以美女形象出現(xiàn)(如2009年趙薇主演的電影《花木蘭》)。國人心中對于花木蘭是一位美女的期許,可見一斑。但好萊塢的編劇們按照自己的想法創(chuàng)作的這位花木蘭出現(xiàn)在中國觀眾的眼前時,大家對她的評價是“太丑”。這位美國人眼中的東方美女雖然有黑頭發(fā)、黑眼睛和黃皮膚,但卻是高顴骨,小眼睛和厚嘴唇,看起來更像是一位印第安人。因此,對于這部動畫片,主人公的形象就很難讓人接受。從思想、精神角度分析,在中國流傳了千百年的“花木蘭替父從軍”的故事中,木蘭從軍是為了盡孝,代表的是一個中國孝女的形象,負(fù)載著教化的內(nèi)涵,宣揚的是忠孝、淡泊名利的儒家思想。而在動畫電影中,花木蘭被演繹成一個具有現(xiàn)代意識的女性,一再強(qiáng)調(diào)要證明自己的能力、做真正的自我,突出木蘭追求自我、實現(xiàn)自我的女性主義價值。這種追求個人的幸福、自由和理想,通過個人奮斗展現(xiàn)對自我價值的肯定的價值觀,實際上折射出的是西方社會的主流價值觀和人生態(tài)度。此外,龍在中國文化中起著至關(guān)重要的作用,對中華民族有著特殊的意義,是莊嚴(yán)、神圣和力量的象征,但在動畫片中,中國龍卻被設(shè)計成了一個調(diào)皮搗蛋,除了說大話什么都不會做的無厘頭形象,這讓多數(shù)中國觀眾難以接受。國文化的缺陷從好萊塢電影《

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論