商務(wù)英語函電2023-2024-1學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第1頁
商務(wù)英語函電2023-2024-1學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第2頁
商務(wù)英語函電2023-2024-1學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語函電2023-2024-1學(xué)習(xí)通超星期末考試章節(jié)答案2024年Whatarethestandardpartsofabusinessletter?

答案:Therearesevenstandardpartswhichincludes:1.letterhead,2.

date,3.insideaddress,4.salutation,5.bodyoftheletter,6.

complimentaryclose

7.

signature.下列關(guān)于事由行的說法,哪些是正確的?

答案:是信件的主題,常被看作正文的一部分;單獨(dú)列一行,以示突出;事由前可寫上Re:

或Subject:;位置在稱呼語的下方如果收信人為TOMSMITH先生,你可以如何稱呼他?

答案:DearSir,;DearTom;DearMr.Smith如果信中有附件,應(yīng)該如何表示?

答案:Encl在商務(wù)英語函電寫作中,稱呼語要與結(jié)尾敬語相對(duì)應(yīng)。DearSir,對(duì)應(yīng)(

答案:Yoursfaithfully1.[句子翻譯]Translatethefollowingterms.(1)Remarks

(2)Printedmatter

(3)ViaAirmail(4)Ref.No.

(5)Counter-offer(6)P.O.Box(7)Purchasemanager(8)fullblockstyle

(9)Attn:(10)Express

答案:(1)Remarks

郵寄標(biāo)志(2)Printedmatter

印刷品(3)ViaAirmail航空郵件(4)Ref.No.

參考編號(hào)(5)Counter-offer還盤(6)P.O.Box郵政信箱(7)Purchasemanager采購部經(jīng)理(8)fullblockstyle

齊頭式(9)Attn:經(jīng)辦人(10)Express:快件英譯漢initialtransaction

答案:首次交易;首筆業(yè)務(wù);初次交易;首筆交易;首次交易,首筆業(yè)務(wù);初始交易;初筆交易;首次交易;首筆業(yè)務(wù)英譯漢specializein

答案:專營;專門經(jīng)營;專門從事;專門經(jīng)營;專營(將企業(yè)的經(jīng)營范圍限制在某一特定產(chǎn)品或服務(wù)項(xiàng)目上)英譯漢Competitiveprice

答案:有競爭力的價(jià)格;競爭價(jià)格;具有競爭力的價(jià)格英譯漢pricelist

答案:價(jià)格表

;價(jià)格單;價(jià)目單;價(jià)目表;價(jià)格目錄;價(jià)格清單;產(chǎn)品價(jià)目表漢譯英供你方參考

答案:foryourreference;Foryourinformation;foryourinformation漢譯英詳細(xì)的價(jià)格條款

答案:detailedprice;detailedpriceterms;detailedpricelist;detailedpricelists漢譯英具體詢盤

答案:Specificenquiry;specificenquiry;

specificinquiry;SpecificEnquiries漢譯英建立貿(mào)易關(guān)系

答案:Establishbusinessrelations

;Establishbusinessrelationswithsb.;Establishbusinessrelationswithyou;enterintobusinessrelations;enterintobusinessralationswithyou;enterintobusinessrelationswithsb.;establishtraderelations;EstablishingBusinessRelations漢譯英帶插圖的商品目錄

答案:anillustratedcatalogue;

illustratedcatalogue;illustratedcatalog;illustratedcatalogues漢譯英提貨

答案:Takedelivery;takedeliveryYourname

usbyMr.Smith.

答案:

hasbeenrecommendedtoWeareinreceipt

yourletterdatedMarch21.

答案:of

EnclosedyouwillfindourS/CNo.11________duplicate.

答案:inWearewillingto

directbusinessrelationwithyou.

答案:establishWewillbegratefulifyou________deliverybeforeMay20.

答案:makePleasetellusthedetailsofyoursilkgarments,________yourearliestdelivery.

答案:stating

Thequalityofthegoodsdoesnot________us.

答案:interest

We

look

forward

to

yousoon.

答案:hearingfrom

WethankyouforyourletterofJuly.8andthe

samplebook.3

答案:enclosed

英漢互譯cashdiscount

答案:現(xiàn)金折扣英漢互譯Quantitydiscount

答案:數(shù)量折扣英漢互譯Atrialorder

答案:試訂單;嘗試下的訂單;一個(gè)試訂單英漢互譯General

enquiry

答案:一般詢盤英漢互譯Specificenquiry

答案:具體詢盤英漢互譯

支付條款

答案:paymentterms;termsofpayment優(yōu)惠價(jià)格

答案:favorableprice;favorableprices;lowestprice英漢互譯滿足某人的需求

答案:meetone'srequirement;meetone'srequirements;meetone'sneed;Meetsb'srequirement英漢互譯長期定單

答案:long-standingorder;long-standingorders;long-termorder;long-termorders;regularorders;placeregularorderswith;regularorder英漢互譯向某人下訂單

答案:placeanorderwithsb.;placeanorder;placeanorderwith;placeanorderwithsbforsth.;placeorderswithsb;Placeorderswithsb英漢互譯財(cái)務(wù)狀況

答案:financialstanding;creditstandingWethankyouforyourletterof5May

ourtoysofdifferentstyles.

答案:enquiringfor

Ourmarketsurveyinformsusthatyouare

shoes.

答案:inthemarketforWehaveseenyouradvertisement

portabletypewritersinSouthChinaMorningPost.

答案:forTheinformationisin

confidence.

答案:strictTheletterwesentlastweekisanenquiry________colorTVsets.

答案:

forIfyourpricesarecompetitive,weareconfident________thegoodsingreatquantitiesinthismarket.

答案:

insellingWearesendingyou________separatepostthesamplesforthenewseason.

答案:by

Weshallappreciate___________usasample.

答案:

yoursendingTheaboveinformationisstrictly______andgivenwithoutresponsibilityonthisbank.

答案:

confidentialOur___________illustratedcatalogueshowsvarioustypesofbathroomfittings.

答案:enclosedLetushavedetailsofyourmachinetools,________yourtermsofpayment.

答案:stating

WethankyouforyourletterofSep.20andthe

catalogue.

答案:enclosedShouldyourprice

competitive,wewillplaceanorder

you.

答案:be,withWhile

anenquiry,yououghttoenquireintoqualityandprice,etc.

答案:

making1.[句子翻譯]一、題目名稱:發(fā)盤信函二、基本要求:根據(jù)客戶來函,向?qū)Ψ桨l(fā)盤。要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。用電子郵件格式。三、相關(guān)資料:假設(shè)你是吉辰服裝進(jìn)出口公司JICHENCLOTHESIMPORT&EXPORTCO.LTD.的業(yè)務(wù)員CandyLiu,加拿大Miller

ImportandExport

Company,LLC的TomSmith先生給你公司發(fā)來郵件,向你詢盤。請(qǐng)根據(jù)該郵件向你的客戶發(fā)盤,時(shí)間為2019年10月13日。信中主要要點(diǎn)如下:1.感謝詢盤,說明來信中要求的目錄和樣品已寄出;2.提出發(fā)盤條件

商品:男士襯衣(MEN’SSHIRT);50%棉,50%聚酯纖維

數(shù)量:5000件

價(jià)格:每件CAD5.25

CIF多倫多;

裝運(yùn):收到信用證后兩個(gè)月內(nèi)裝運(yùn);

支付:不可撤銷即期信用證;

包裝:每件裝塑料袋,100件裝一紙箱;

該發(fā)盤有效期為10天。

四、客戶來函:From:MILLER

@MSN.COMDate:Oct11,2019

To:Candy@Subject:

Enquiry

DearMs.CandyLiu,

ThankyouforyourE-mailofOct9.

WearegladtoinformyouthatweareinterestedinyourMEN’SSHIRT.ThereisasteadydemandhereforMEN’SSHIRT

ofhighquality.Althoughsalesarenotparticularlyhigh,goodpricescanbeobtained.

Willyoupleasesendusacopyofyourcataloguefortheabovearticle,withdetailsofyourpricesandtermsofpayment?Weshouldfinditmosthelpfulifyoucouldalsosupplysomesamplesoftheproduct.

Wearelookingforwardtoyourearlyreply.

Yourssincerely,TomSmithMiller

ImportandExport

Company,LLCP.O.BOX8935,NEWTERMINAL,LATA.VISTA,OTTAWA,CANADATEL:

0016137893503

FAX:0016137895107E-MAIL:

MILLER

@MSN.COM

答案:From:

Candy@Date:Oct13,2019(5分)To:MILLER

@MSN.COM(電子郵件格式

5分)Subject:

Offer(5分)

DearMr.Smith,(5分)

ThankyouforyourenquiryofOct11

andthecatalogueandsampleyourequestedintheletterhavebeensent

byair.

(10分)

Inordertostartaconcretetransactionbetweenus,

wetakepleasureinmakingyouaspecialoffer,

asfollows:10分Commodity:

Quantity:Price:

每個(gè)條件5分,6個(gè)共30分Delivery:

Payment:Packing:

Theofferisvalidfor10days.(5分)Wetrusttheaboveofferwillbeacceptabletoyouandawait

yourtrialorder.(10分)

Yourssincerely,(5分)CandyLiu(5分)JICHENCLOTHESIMPORT&EXPORTCO.LTD.(5分)E-mail:Candy@1.[句子翻譯]一、題目名稱:接受二、基本要求:根據(jù)題目說明,撰寫一封接受函電,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。齊頭式。三、相關(guān)資料:假設(shè)你是美國LPG公司的業(yè)務(wù)員JohnSmith,你與上海橫馳進(jìn)出口有限公司(HengchiImport&Export

Co.,Ltd.)的業(yè)務(wù)員Lucy

Lee經(jīng)過交易磋商,最后就各項(xiàng)交易條件達(dá)成一致,請(qǐng)你給對(duì)方寫一封接受函電,寫信時(shí)間為2020年10月20日。信中要點(diǎn)為:1.感謝對(duì)方2020年10月18日?qǐng)?bào)價(jià)和寄來的樣品;2.認(rèn)為對(duì)方產(chǎn)品的品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格合理;隨信附寄編號(hào)為PO556的購買合同一式兩份,會(huì)簽后請(qǐng)歸還一份以便存檔;3.請(qǐng)?jiān)谘b船后兩天內(nèi)給我們發(fā)裝船通知,告知包裝件數(shù)、毛凈重、船名、貨值、提單號(hào)碼和日期;4.由于客戶急需,請(qǐng)盡快裝運(yùn)。如果這次合作愉快,今后將大量訂購。

發(fā)信人資料:LPGInternationalTradingCompany333BarronBlvd.,Ingleside,Illinois

UnitedStates,60041Tel:1847543-4658

Fax:1847543-7152E-mail:lpg@

收信人資料如下:HengchiImport&ExportCo.,Ltd.Room601,TianshiMansion,Siyuanqiao47#,Shanghai,P.R.ChinaTel:(021)56248632

Fax:(021)56245832E-mail:hc@

答案:LPGInternationalTradingCompany

信頭5分333BarronBlvd.,Ingleside,IllinoisUnitedStates,60041Tel:1847543-4658

Fax:1847543-7152E-mail:lpg@

Date:Oct20,2020

日期5分

HengchiImport&ExportCo.,Ltd.

信內(nèi)地址5分Room601,TianshiMansion,Siyuanqiao47#,Shanghai,P.R.ChinaTel:(021)56248632

Fax:(021)56245832E-mail:hc@

空行:全文各部分之間準(zhǔn)確空行5分DearMs.Lee,

稱呼語

5分

ThankyouforyourquotationofOct18andthesamplesforwardedtous.

開頭段10分(2)認(rèn)為對(duì)方產(chǎn)品的品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格合理;10分;隨信附寄編號(hào)為PO556的購買合同一式兩份encloseourP/CNo.PO556,會(huì)簽后countersign請(qǐng)歸還一份以便存檔forourfile;10分(3)請(qǐng)?jiān)谘b船后兩天內(nèi)給我們發(fā)裝船通知shippingadvice,告知包裝件數(shù)、毛凈重grossandnetweight、船名、貨值value、提單號(hào)碼和日期;10分(4)由于客戶急需needsth.urgentlyor

areinurgentneedofthegoods,請(qǐng)盡快裝運(yùn)。10分Shouldthisorderprovesatisfactorytoourcustomers,wecanassuresubstantialorderswillbeplaced.

10分Yours

sincerely,(5分)L.P.G.InternationalCorporation(5分)JohnSmith(3分)JohnSmith(2分)1.[句子翻譯]一、題目名稱:根據(jù)下列資料書寫一封信用證修改信函二、基本要求:根據(jù)相關(guān)資料,書寫信用證修改信函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。齊頭式。三、相關(guān)資料1.收件人名稱地址:DaveBlank,PurchaseManagerLondonForeignTradCo.,Ltd2891KStreet,London,UnitedKingdom2.寫信人名稱地址:ShanghaiBicyclesTradingCo.Ltd.260QixingRoad,Shanghai201101,China寫信人:WangMing,SalesManager3.寫信日期:2020年11月20日4.寫信要點(diǎn):確認(rèn)收到對(duì)方UK08569號(hào)信用證,但是發(fā)現(xiàn)其中有幾個(gè)不符點(diǎn),請(qǐng)將信用證做如下修改:①信用證應(yīng)為即期,而不是30天遠(yuǎn)期②傭金應(yīng)該是3%,不是5%③分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船應(yīng)該是允許的④信用證到期時(shí)間地點(diǎn)應(yīng)為:2020年12月25日在中國上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論