《狼》復(fù)習(xí)要點(diǎn)及練習(xí)(含答案)使用_第1頁(yè)
《狼》復(fù)習(xí)要點(diǎn)及練習(xí)(含答案)使用_第2頁(yè)
《狼》復(fù)習(xí)要點(diǎn)及練習(xí)(含答案)使用_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、狼 蒲松齡一、原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼 不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦 斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。二、譯文一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊

2、跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原 來(lái)一樣一起追趕屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里, 覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。一?huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走, 轉(zhuǎn)身看

3、見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已 經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明 白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α?罷了。二、文學(xué)常識(shí)積累1、本文選自,作者 :,字:,一字:,號(hào) :,世稱(chēng):“代家。郭沫若也曾評(píng)價(jià)聊齋志異:“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺鬼刺虐入骨三分”。答案:聊齋志異 蒲松齡留仙劍臣柳泉居士聊齋先生清文學(xué)家2、聊齋志異是一部文言短篇小說(shuō)集,共491篇,多數(shù)故事通過(guò)描寫(xiě)妖狐鬼怪來(lái)反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活

4、,他稱(chēng)是他的“孤憤之作”?!傲凝S”是他的書(shū)房名稱(chēng)?!爸尽笔怯浭龅囊馑?,“異”指奇異的故事,它被稱(chēng)為“我國(guó)古代短篇小說(shuō)之王”。四、字詞句積累()、看拼音與漢字或看漢字與拼音綴行()大窘()積薪()苫蔽成丘()ch 擔(dān)持刀()d m眈相向()目似m mg ()意暇甚()少時(shí)()尻尾()假m&() 狼亦xi匕矣()頃刻()變?cè)p()答案:zhu 1 ji engx nsh an 弛眈瞑 xi ash aok ao寐 黠q mgzh a(二卜重點(diǎn)字詞解釋1、綴行甚遠(yuǎn)()2、一狼仍從()3、而兩狼之并驅(qū)如故()( )4、屠大窘()5、顧野有麥場(chǎng)()6、場(chǎng)主積薪其中()7、苫蔽成丘()&弛擔(dān)持刀()9、眈眈

5、相向()10、一狼徑去()11、目似瞑,意暇甚()()( )12、屠暴起()13、又?jǐn)?shù)刀斃之()14、意將隧入以攻其后也()()15、乃悟前狼假寐( )( )16、蓋以誘敵()17、狼亦黠矣()18、禽獸之變?cè)p幾何哉()答案:1、連接,這里是緊跟的意思; 2、跟從;3、一起;舊、原來(lái);4、困窘,處境危急;5、回頭看,這里指往旁邊 看;6、柴草;7、覆蓋、遮蔽;8、放松,這里指卸下;9、注視的樣子;10、徑直走開(kāi);11、閉眼;神情、態(tài)度;空 閑;12、突然;13、殺死;14、打算、企圖;從柴草堆中打洞; 15、睡覺(jué);16、原來(lái)是;17、狡猾;18、作假、欺騙(四)、通假字止有剩骨: 通 ,譯為:

6、“止”通“只”,譯為:只(五)、詞類(lèi)活用1、一狼洞其中 2、其一犬坐于前 3、意將隧入以攻其后也 答案:1、洞:名詞作動(dòng)詞,譯為:打洞2、犬:名詞作狀語(yǔ),譯為:像狗一樣。3、隧:名詞作狀語(yǔ),譯為:從柴草堆中打洞(六)、一詞多義1、敵:恐前后受其敵()蓋以誘敵()2、止:一狼得骨止()止有剩骨()3、之:久之,目似瞑()又?jǐn)?shù)刀斃之()禽獸之變?cè)p幾何哉()西蜀之去南海()為學(xué)4、意:目似瞑,意暇甚()意將隧入以攻其后也()醉翁之意不在酒()醉翁亭記其詩(shī)以養(yǎng)父母,收族為意()傷仲永卜者知其旨意()陳涉世家5、前:狼不敢前()恐前后受其敵()答案:1、敵對(duì),這里是脅迫、攻擊;敵方;2、停止;通“只”

7、;3、湊足音節(jié),不譯;代詞,狼;助詞,的;主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,不譯;4、神情;企圖、打算;情趣;內(nèi)容;意圖; 5、向前;前面;(七)、古今異義詞1、屠自后斷其股 2、禽獸之變?cè)p幾何哉 答案“ 1、股:古義:大腿;今義:屁股2、幾何:古義:多少,這里是能有幾何的意思。今義:數(shù)學(xué)中的一個(gè)分支(八)、文言句式倒裝句兼省略句:1、“投以骨”2、“一狼洞其中答案:1、等于“以骨投(之)”,意思是“把骨頭扔給狼”。2、等于“一狼(于)其中洞”,譯為:一只狼在其中打洞。五、內(nèi)容及寫(xiě)法理解1、屠戶(hù)的形象:狼:答案:機(jī)智、勇敢;狼:兇惡、貪婪、狡猾但又愚蠢2、主旨:答案:通過(guò)寫(xiě)屠戶(hù)遇狼一一,懼狼一一御狼

8、一一殺狼,告訴我們:對(duì)待像狼一樣的惡人,我們要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng), 這樣才能取得勝利。3、敘議結(jié)合的手法:答案:議論在文中起到畫(huà)龍點(diǎn)睛、提示文章主旨的作用。六、中考鏈接 (2008年)眉山市比較閱讀下面篇文言文,完成14題。【甲】一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū) 如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼 不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入

9、以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦 斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳?!疽摇?jī)赡霖Q入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。豎于樹(shù)上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,號(hào)且爬抓。其一豎又【譯文】 趙國(guó)有個(gè)人(他家)老鼠成災(zāi),(他)到中山國(guó)求貓,中山國(guó)的人給了他(貓)。貓善于捕捉在彼樹(shù)致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之;乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之???無(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。豎下視之,氣已絕矣!(選自聊齋志異?牧豎)【注

10、釋】牧豎:牧童。豎,童仆。 跑:獸類(lèi)用足扒土。同“刨”。奄奄:氣息微弱的樣子。1、 下列每組句子中,加點(diǎn)字的意思完全相同的一項(xiàng)是()(2分)A .狼之并驅(qū)如 故故令嗥B 目似瞑,意暇 甚意甚倉(cāng)皇C .狼不敢前跑號(hào)如前狀D 相去數(shù)十步一狼徑去2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫(huà)線的句子。 禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。(2分) 豎下視之,氣已絕矣! ( 2分)3、 比較閱讀【甲】【乙】?jī)晌?,下面賞析有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()(2分)A 甲文主要表現(xiàn)狼的貪婪、兇殘、狡詐和愚蠢;乙文則從大狼身上體現(xiàn)偉大的母愛(ài)。B 甲乙兩文在刻畫(huà)狼時(shí),都運(yùn)用了動(dòng)作和神態(tài)描寫(xiě)。C 甲文表現(xiàn)狼的狡詐時(shí)主要寫(xiě)兩狼配合,一明一暗地“誘敵”;乙文中

11、開(kāi)篇寫(xiě)“謀分捉之”,以下從狼的側(cè)面處處體現(xiàn)了“謀”的結(jié)果。D 兩文的語(yǔ)言都簡(jiǎn)練而生動(dòng),都運(yùn)用了比喻和描寫(xiě)。4、 同是人與狼的較量,屠戶(hù)與牧豎對(duì)狼的做法,你更贊同哪一種?為什么?(2分)老鼠和雞。一個(gè)多月,老鼠沒(méi)了雞全沒(méi)了。他的兒子覺(jué)得貓是禍患,告訴他的父親說(shuō):“為什么不去掉貓?”他的父親說(shuō):“這不是你所懂的。我所擔(dān)心的是老鼠,不是沒(méi)有雞。有了老鼠,(它)就偷竊我的糧食,毀壞我的衣服,洞穿我的墻壁,破壞我的器具,我將會(huì)挨餓受凍。不擔(dān)心沒(méi)有雞啊!沒(méi)有雞的話,不吃雞就完了,離挨餓受凍還遠(yuǎn)(著呢)。如此怎么能驅(qū)除貓啊!1、解釋加點(diǎn)詞患:(2)乞貓于中山乞(1)趙人患鼠(3)中山人予之予:(4)其子患之

12、患(5)是非若所知也是非:若:(6)?。?7)去饑寒猶遠(yuǎn)去不病于無(wú)雞乎2、翻譯句子(1)中山人予之,善撲鼠及雞。(2)其父曰:是非若所知也。(3)無(wú)雞者,弗食雞則已耳。(4)若之何而去夫貓也! 3、兒子為什么要求父親去除家中的貓? 4、趙人同意兒子的要求嗎?為什么?5、這則寓言故事說(shuō)明了一個(gè)什么道理?答案:1 . B ( 2分) 2 禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)增加笑料罷了。(采分點(diǎn):“變?cè)p” “幾何”的解釋各0.5分,其它意思接近即可,1分) 牧童從樹(shù)上下來(lái)一看,大狼已經(jīng)斷氣了。 (采分點(diǎn):“下”“絕”的解釋各 0.5分,其它意思接近即可,1分)3. D (2分)4開(kāi)放題:更贊同甲文中屠

13、戶(hù)的做法,是因?yàn)橥缿?hù)面對(duì)的是惡狼,被迫自衛(wèi),除惡務(wù)盡,殺狼是正當(dāng)?shù)模欢椅闹心霖Q“殺狼”則岀于一種無(wú)聊的殘忍,張揚(yáng)的是人性中惡的一面。(言之有理即可,2分)課外文言文閱讀指導(dǎo)(一)乞貓 (明)劉基【原文】趙人患鼠,乞貓于中山,中山人予之,善撲鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸? ”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用,吾將饑寒焉。不病于無(wú)雞乎!無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn)。若之何而去夫貓也!”答案:課外文言文閱讀指導(dǎo)(一)乞 貓(明)劉基1. (1)患:遭受禍害(2)乞:向人討(3)予:給(4)患:以為患(5)是非:這不是。若:你(6)病:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論