第三節(jié)文化與翻譯_第1頁
第三節(jié)文化與翻譯_第2頁
第三節(jié)文化與翻譯_第3頁
第三節(jié)文化與翻譯_第4頁
第三節(jié)文化與翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、案例案例2 2 中英動物文化對比中英動物文化對比英漢動物詞匯的英漢動物詞匯的文化內涵對比分析文化內涵對比分析 1.1.對應動物詞語的文化內涵對應動物詞語的文化內涵相同相同 2.2.對應動物詞語的文化內涵對應動物詞語的文化內涵相異相異 3.3.不同不同動物詞語對應動物詞語對應相同的文化內涵相同的文化內涵 4.4.對應詞匯對應詞匯只在一語中只在一語中有文化內涵有文化內涵動物文化詞動物文化詞英語英語258258個個漢語漢語105105個個英語有而漢語空缺的:英語有而漢語空缺的:164164個個漢語有而英語空缺的:漢語有而英語空缺的:2121個個漢語和英語都有的:漢語和英語都有的:8484個個-據(jù)廖光

2、蓉先生統(tǒng)計據(jù)廖光蓉先生統(tǒng)計1.1.對應動物詞語的對應動物詞語的文化內涵相同文化內涵相同 人類本身及其賴以生存的一切外人類本身及其賴以生存的一切外部條件的共性使得人類對自身以部條件的共性使得人類對自身以及客觀世界形成共識。英漢語言及客觀世界形成共識。英漢語言中詞語擁有相同或相似的文化內中詞語擁有相同或相似的文化內涵稱為對等詞。涵稱為對等詞。狐貍狐貍 老狐貍老狐貍 狐貍精或狐媚狐貍精或狐媚 狐朋狗友狐朋狗友 狐貍再狡猾也會露狐貍再狡猾也會露出尾巴出尾巴 狐貍的尾巴藏不了狐貍的尾巴藏不了 狐假虎威狐假虎威 nplay the foxnfox sleepnfoxynan old foxnAn old

3、fox is not easily snared.nThe fox is known by his brush.Fox狼狼 豺狼成性、狼心狗豺狼成性、狼心狗肺、狼狽為奸、狼肺、狼狽為奸、狼子野心子野心 披著羊皮的狼披著羊皮的狼 如餓狼撲食如餓狼撲食 狼吞虎咽狼吞虎咽 色狼色狼nas cruel as a wolfnas greedy as a wolfnset the wolf to keep the sheepna wolf in a sheeps clothing nwolf something downWolf鸚鵡鸚鵡 鸚鵡學舌鸚鵡學舌 鸚鵡前頭不敢言鸚鵡前頭不敢言nlearn/repe

4、at something parrot-fashionnHe doesnt have his own idea. He always parrots what others say.Parrot蛇蛇 心如蛇蝎心如蛇蝎 佛口蛇心佛口蛇心 強龍壓不住地頭蛇強龍壓不住地頭蛇 人心不足蛇吞象人心不足蛇吞象na snake in the grass na snake in somebodys bosomSerpent/Snake蜜蜂蜜蜂 墻外蜜蜂去又來墻外蜜蜂去又來, , 可憐終日太忙生??蓱z終日太忙生。 -(陸游(陸游凈智西窗凈智西窗)nas busy as a beeBee天鵝天鵝 癲哈蟆想吃天鵝肉

5、癲哈蟆想吃天鵝肉 天鵝舞天鵝舞nthe Swan of AvonnAll your swans are geese.nas graceful as a swanSwan豬豬 他懶得像頭豬他懶得像頭豬 豬狗不如豬狗不如 豬黑不要笑烏鴉豬黑不要笑烏鴉 死豬不怕開水燙死豬不怕開水燙 蠢豬蠢豬/ /笨豬笨豬 豬鼻子插蔥豬鼻子插蔥 裝象(相)裝象(相) pigsty as fat as a pig make a pig of oneself eat like a pig You pig? What can you expect from a hog but a grunt.Pig/Swine/Sow/H

6、og還有很多這樣的例子:還有很多這樣的例子:驢與驢與ass都象征笨、蠢:都象征笨、蠢:“笨驢笨驢”、“蠢驢蠢驢”/ /stupid ass羔羊和羔羊和lamb同樣象征性情溫順:同樣象征性情溫順:“小綿羊小綿羊”/ /as gentle as a lamb母雞和母雞和hen比喻妻子:比喻妻子:“母雞司晨家不興母雞司晨家不興”/ /hen pecked由以上例子可見,漢英兩種語言中具由以上例子可見,漢英兩種語言中具有相同文化內涵的動物詞匯體現(xiàn)了人類對有相同文化內涵的動物詞匯體現(xiàn)了人類對動物的認知有著某些方面的共性,屬于文動物的認知有著某些方面的共性,屬于文化重合現(xiàn)象。這種思維邏輯和語言文化上化重合

7、現(xiàn)象。這種思維邏輯和語言文化上的同質性,為我們等值傳譯特定動物形象的同質性,為我們等值傳譯特定動物形象所負載的語言文化信息提供了可能,也為所負載的語言文化信息提供了可能,也為異域語言文化的交流打開了方便之門。異域語言文化的交流打開了方便之門。2.2.對應動物詞語的文化內涵相異對應動物詞語的文化內涵相異英漢兩個民族有著各自不同的歷史發(fā)展進英漢兩個民族有著各自不同的歷史發(fā)展進程,從而形成了不同的歷史文化,各自不程,從而形成了不同的歷史文化,各自不同的地理環(huán)境、歷史習俗、價值觀念、宗同的地理環(huán)境、歷史習俗、價值觀念、宗教信仰又形成了兩種文化之間的差異。由教信仰又形成了兩種文化之間的差異。由于這種差異

8、的存在,有些動物詞語蘊涵著于這種差異的存在,有些動物詞語蘊涵著迥然不同的文化內涵迥然不同的文化內涵。狗狗 23sheep 溫順善良溫順善良 溫順善良溫順善良 愚笨愚笨 As silly as a lamb 輕信盲從者輕信盲從者24 A wolf in sheeps clothing A sheep in a tigers skin Follow like sheep Sheep without a Shepard Stand out like a camel in a flock of sheep Sheep and donkey Sheeps heart Black sheep There

9、is a black sheep in every flock Make sheeps eyes at sb 披著羊皮的狼披著羊皮的狼 外強中干外強中干 盲從盲從 烏合之眾烏合之眾 鶴立雞群鶴立雞群 懦夫和笨蛋懦夫和笨蛋 膽小鬼膽小鬼 害群之馬害群之馬 家家都會出點丑事家家都會出點丑事 暗送秋波暗送秋波魚魚 魚龍混雜魚龍混雜 魚目混珠魚目混珠 魚肉百姓魚肉百姓 魚水情深魚水情深 年年有余年年有余 魚躍龍門魚躍龍門 a poor fish 可憐蟲可憐蟲 a loose fish 生活放蕩的女人生活放蕩的女人 fish in the air 水中撈月水中撈月 drink like a fish 牛

10、飲牛飲 like a fish out of water 渾身不自在渾身不自在Fish貓貓 饞貓饞貓 小貓咪小貓咪Cat29cat Cats paw rain cats and dogs bell the cat let the cat out of the bag a cat in the pan A cat on hot bricks As sick as a cat/ dog The cat shuts his eyes when stealing cream Enough to make a cat laugh Enough to make a cat speak 被人當爪牙利用的人被

11、人當爪牙利用的人 大雨傾盆大雨傾盆 為別人冒險為別人冒險 泄露機密泄露機密 叛徒叛徒 熱鍋上的螞蟻熱鍋上的螞蟻 病得很厲害病得很厲害 掩耳盜鈴掩耳盜鈴 極其可笑極其可笑 令人驚訝令人驚訝熊熊 你真熊你真熊 熊樣熊樣 熊包熊包 虎背熊腰虎背熊腰 like a bear with a sore head bearishBear蝙蝠蝙蝠 n蝙蝠蝙蝠遍地是福遍地是福n蝙蝠和鹿蝙蝠和鹿福祿雙全福祿雙全n五只蝙蝠五只蝙蝠五福五福n紅蝙蝠紅蝙蝠洪福洪福 vampire bat as blind as a bat have bats in the belfrybat喜鵲喜鵲 喜鵲到喜鵲到, ,喜事到喜事到 喜

12、鵲喳喳叫,喜鵲喳喳叫, 好事比來到。好事比來到。 鵲橋相會鵲橋相會/ /搭鵲橋搭鵲橋 喜鵲登枝頭喜鵲登枝頭 鵲聲喳喳寧有知鵲聲喳喳寧有知, , 家人聽鵲占歸期。家人聽鵲占歸期。 鵲聲暄日出鵲聲暄日出 晴色先從喜鵲知晴色先從喜鵲知 She is a magpie of a woman. a magpie collection to magpie together 喜鵲;(美口)愛饒舌的人;(英喜鵲;(美口)愛饒舌的人;(英口)愛收集或儲藏東西的人口)愛收集或儲藏東西的人Magpie貓頭鷹貓頭鷹 夜貓子進宅夜貓子進宅, , 無事不來。無事不來。 夜貓子抖摟翅夜貓子抖摟翅, , 大小有點事兒。大小有

13、點事兒。 as wise as an owl owlish to send owls to AthensOwl孔雀開屏孔雀開屏As proud as a peacock龍的傳人龍的傳人龍體、龍床、龍袍、龍龍體、龍床、龍袍、龍康、龍顏、龍座、龍子康、龍顏、龍座、龍子龍孫龍孫望子成龍望子成龍龍燈、龍宮龍燈、龍宮龍頭企業(yè)、龍鳳呈祥、龍頭企業(yè)、龍鳳呈祥、 龍騰虎躍、龍馬精神、龍騰虎躍、龍馬精神、 龍飛鳳舞龍飛鳳舞 龍龍 to sow dragons teeth That old woman is a real dragon. “亞洲四小龍亞洲四小龍” “Four tigers Dragon鳳凰鳳凰 百

14、鳥朝鳳百鳥朝鳳 鳳邸、鳳詔、鳳車鳳邸、鳳詔、鳳車 鳳冠、鳳德鳳冠、鳳德 鳳毛麟角鳳毛麟角 山窩窩里飛出了金鳳山窩窩里飛出了金鳳凰凰 Religion, like a phoenix, has been resurrected from the ashes of the war. Project PhoenixPhoenix3.3.不同的動物詞語在中英文化中不同的動物詞語在中英文化中對應相同的文化內涵對應相同的文化內涵 在英漢兩種語言中在英漢兩種語言中, ,由于人們的傳由于人們的傳統(tǒng)習慣、文化背景、思維方式不同等原統(tǒng)習慣、文化背景、思維方式不同等原因因, ,有時會選用不同的動物喻體來表達有時會選

15、用不同的動物喻體來表達相同的意思相同的意思, ,使得不同的動物在不同的使得不同的動物在不同的文化里具有相同或相似的象征意義。這文化里具有相同或相似的象征意義。這種情況為半對等詞。種情況為半對等詞。 龍盤虎踞、龍騰虎躍龍盤虎踞、龍騰虎躍、如虎添翼、猛虎下、如虎添翼、猛虎下山、虎門無犬子、臥山、虎門無犬子、臥虎藏龍、虎虎生威、虎藏龍、虎虎生威、虎膽英雄、狐假虎威虎膽英雄、狐假虎威、不入虎穴焉得虎子、不入虎穴焉得虎子 regal as a lion/majestic as a lion lion-hearted a literary lion /great lion the British Lion

16、 lions shareLion 英國國徽,即英王徽。中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅地上三只金獅,象征英格蘭;右上角為金地上半站立的紅獅,象征蘇格蘭;左下角為藍地上金黃色豎琴,象征愛爾蘭。盾徽兩側各由一只頭戴王冠、代表英格蘭的獅子和一只代表蘇格蘭的獨角獸支扶著。盾徽周圍用法文寫著一句格言,意為“惡有惡報”;下端懸掛著嘉德勛章,飾帶上寫著“天有上帝,我有權利”。盾徽上端為鑲有珠寶的金銀色頭盔、帝國王冠和頭戴王冠的獅子。 置身虎穴置身虎穴 虎口拔牙虎口拔牙 狐假虎威狐假虎威 攔路虎攔路虎 送入虎口送入虎口 虎頭蛇尾虎頭蛇尾Put ones head in the lions mout

17、h.to beard the lion in his denan ass in the lions skina lion in the paththrow feed to the lionscome in like a lion, go out like a lamb. 牛牛 老黃牛老黃牛 俯首甘為孺子牛俯首甘為孺子牛 氣壯如牛、九牛二虎氣壯如牛、九牛二虎 牛氣沖天、氣壯如牛牛氣沖天、氣壯如牛 初生牛犢不怕虎初生牛犢不怕虎 a dark horse back the wrong horse Straight from the horses mouthHorse colt to talk hor

18、se as strong as a horse as stubborn as a mule a willing horse drink like horse Wild horses couldnt drag get on the high horse a horse of another color hold ones horse 初生牛犢初生牛犢 吹牛吹牛 健壯如牛健壯如牛 犟得像頭牛犟得像頭牛 老黃牛、孺子牛老黃牛、孺子牛 牛飲牛飲 九牛拉不轉九牛拉不轉 牛氣沖天牛氣沖天 風馬牛不相及風馬牛不相及 克制自己的牛脾氣克制自己的牛脾氣, ,忍耐忍耐 貓哭老鼠貓哭老鼠 落湯雞落湯雞 熱鍋上的螞蟻

19、熱鍋上的螞蟻 愛屋及烏愛屋及烏 雞皮疙瘩雞皮疙瘩 一箭雙雕一箭雙雕 甕中之鱉甕中之鱉 滑得像泥鰍滑得像泥鰍 殺雞取卵殺雞取卵 膽小如鼠膽小如鼠 shed crocodile tears wet as a drowned rat like a cat on a tin roof love me, love my dog goose flesh one stone, two birds a rat in a hole as slippery as an eel kill the goose that lays the golden egg as timid as a rabbit /chicken

20、-hearted or pigeon- hearted4.4.對應詞匯只在一語中有文化內涵對應詞匯只在一語中有文化內涵 完全不對應關系又稱為詞匯空缺現(xiàn)象。完全不對應關系又稱為詞匯空缺現(xiàn)象。R. R. LadoLado在在Linguistics Across Cultures Linguistics Across Cultures (1957) (1957) 中指出中指出: :“我們把生活經驗變成語言我們把生活經驗變成語言, ,并給語言加上意義并給語言加上意義, ,是受了文化的約束和影是受了文化的約束和影響的響的, ,而各種語言則由于文化的不同而互為而各種語言則由于文化的不同而互為區(qū)別。有的語義

21、存在于一種語言中區(qū)別。有的語義存在于一種語言中, ,但在另但在另一種語言中卻不存在。一種語言中卻不存在?!笨梢娍梢? ,詞匯空缺現(xiàn)詞匯空缺現(xiàn)象是民族文化特性在語言中的表現(xiàn)。象是民族文化特性在語言中的表現(xiàn)。蝴蝶和鴛鴦蝴蝶和鴛鴦 (mandarin duck) 粉蝶團飛花轉影粉蝶團飛花轉影, ,彩鴛雙泳水生紋。彩鴛雙泳水生紋。 -溫庭筠溫庭筠博山博山 戲蝶雙舞看人久戲蝶雙舞看人久, , 殘鶯一聲春日長。殘鶯一聲春日長。 -白居易白居易牡丹芳牡丹芳 得成比目何辭死得成比目何辭死, ,顧作鴛鴦不羨仙。顧作鴛鴦不羨仙。 -盧照鄰盧照鄰長安古意長安古意鶴鶴(crane)和龜和龜(tortoise) 松鶴延

22、年松鶴延年 龜馱石碑龜馱石碑 長壽烏龜長壽烏龜 蠶蠶 (silkworm) 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 - -李商隱李商隱 Ostrich( (鴕鳥鴕鳥) ) ostrich belief an ostrich policy55beaver 生活在北美洲的一生活在北美洲的一種動物種動物, , 它有特有它有特有的技藝和富于獨創(chuàng)的技藝和富于獨創(chuàng)性性, , 英美人通常用英美人通常用它來比喻它來比喻工作勤奮工作勤奮認真的人認真的人. .56 as brave as as busy as as fat as as proud as as quiet as as si

23、lly as as strong as as timid as as cheerful/gay/ happy as a lion a bee a pig a peacock a mouse a goose a horse a hare/rabbit a lark as cunning as as fierce as as graceful as as greedy as as light as as obstinate as as slippery as as stupid as as tame as as ugly as a fox a tiger a swan a wolf a feath

24、er a mule an eel a donkey a cat a toad動物詞語文化內涵差異的影響因素動物詞語文化內涵差異的影響因素 不同民族有著不同的歷史發(fā)展進程,從不同民族有著不同的歷史發(fā)展進程,從而形成了各自不同的歷史文化,語言是文而形成了各自不同的歷史文化,語言是文化的載體,各自不同的文化使得英漢動物化的載體,各自不同的文化使得英漢動物詞語承載著不同的文化內涵,主要有地理詞語承載著不同的文化內涵,主要有地理環(huán)境、歷史習俗、價值觀念、宗教信仰等環(huán)境、歷史習俗、價值觀念、宗教信仰等四個方面因素影響英漢動物詞語文化內涵四個方面因素影響英漢動物詞語文化內涵的差異。的差異。地理環(huán)境地理環(huán)境

25、中國文化發(fā)源于黃河流域,溫帶氣候,適中國文化發(fā)源于黃河流域,溫帶氣候,適宜農耕,生活相對穩(wěn)定,因此漢語動物詞宜農耕,生活相對穩(wěn)定,因此漢語動物詞匯中多體現(xiàn)了農耕文明。匯中多體現(xiàn)了農耕文明。 英美人大多生活在海洋型地理環(huán)境之中,英美人大多生活在海洋型地理環(huán)境之中,生存環(huán)境相對不穩(wěn)定,人口流動性強,工生存環(huán)境相對不穩(wěn)定,人口流動性強,工商業(yè)發(fā)展較早,且漁業(yè)和畜牧業(yè)都比較發(fā)商業(yè)發(fā)展較早,且漁業(yè)和畜牧業(yè)都比較發(fā)達,故而出現(xiàn)上面馬隱喻的例子以及更多達,故而出現(xiàn)上面馬隱喻的例子以及更多中國人民所不熟悉的動物習語。中國人民所不熟悉的動物習語。 如牛如牛/ /cow, ,馬馬/ /horse, ,虎虎/ /tiger, ,獅獅/ /lion, ,魚魚 / /fish等的不同文化內涵。等的不同文化內涵。歷史習俗歷史習俗 不同的文明歷史、寓言故事、優(yōu)秀文學作不同的文明歷史、寓言故事、優(yōu)秀文學作品和神話傳說以及廣為流傳的民間故事、品和神話傳說以及廣為流傳的民

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論