版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 專利相關(guān)英語詞匯翻譯1 / 108abandonment of a patent 放棄專利權(quán) abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng) abridgment 文摘 abstract 文摘(摘要) abuse of patent 濫用專利權(quán) action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟 action of a patent 專利訴訟 address for service 文件送達(dá)地址 affidavit 誓書 allowance 準(zhǔn)許 amendment 修改 annual fee 年費(fèi) annuity 年費(fèi) a
2、nticipation 占先 appeal 上訴 appellation of origin 原產(chǎn)地名稱 applicant for patent 專利申請(qǐng)人 application date 申請(qǐng)日期 application documents 申請(qǐng)案文件 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for patent 專利申請(qǐng)(案) application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請(qǐng) application number 申請(qǐng)?zhí)?application papers 申請(qǐng)案文件 arbitration 仲裁
3、 art 技術(shù) article of manufacture 制品 assignee 受讓人 assignment 轉(zhuǎn)讓 assignor 轉(zhuǎn)讓人 author of the invention 發(fā)明人 author's certificate 發(fā)明人證書 basic patent 基本專利 Berne Convention 伯爾尼公約 Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟 best mode 最佳方式 bibliographic data 著錄資料 BIRPI 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)國(guó)際局 board of appeals 申訴委員會(huì) breach of confidence 泄密 Bud
4、apest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國(guó)際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約 burden of proof 舉證責(zé)任 case law 判例法 caveat 預(yù)告 certificate of addition 增補(bǔ)證書 certificate of correction 更正證明書 certificate of patent 專利證書 certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本 Chemica
5、l Abstracts 化學(xué)文摘 citation 引證 claim 權(quán)項(xiàng) classifier 分類員 co-applicants 共同申請(qǐng)人 co-inventors 共同發(fā)明人 color coding 色碼制 commissioner 專利局長(zhǎng) Community Patent Convention 共同體專利公約 complete application 完整的申請(qǐng)案 complete specification 完整的說明書 comptroller 專利局長(zhǎng) compulsory license 強(qiáng)制許可證 conception 概念 conception date 概念日期 co
6、nfidential application 機(jī)密申請(qǐng) confidential information 保密情報(bào) conflict award 沖突裁定 conflict procedure 沖突程序 conflicting applications 沖突申請(qǐng)案 continuation application 繼續(xù)申請(qǐng) continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請(qǐng)案 contractual license 契約性許可證 contributory infringement 簡(jiǎn)介侵犯 convention application 公約申請(qǐng) convention
7、 country 公約國(guó) convention date 公約日期 Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約 convention period 公約期限 convention priority 公約優(yōu)先權(quán) copyright 版權(quán) correction slip 勘誤表 counter pleadings 反訴狀 counterclaim 反訴 country code 國(guó)家代號(hào) cross license 交叉許可證 data 資料 data exchange agre
8、ement 資料交換協(xié)議 date of grant 授予日期 date of issue 頒發(fā)日期 date of patent 專利日期 date of publication 公布日期 dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾 defendant 被告人 defenses 辯護(hù) defensive publication 防衛(wèi)性公告 deferred examination 延遲審查 dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng) dependent patent 從屬專利 Derwent Publications Ltd. 德溫特出版有限公司 design patent
9、外觀設(shè)計(jì)專利 development 發(fā)展 disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng) disclosure 公開 division 分案 divisional application 分案申請(qǐng) domination patent 支配專利 drawing 附圖 duration of patent 專利有效期 economic patent 經(jīng)濟(jì)專利 effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期 employees invention 雇員發(fā)明 EPO 歐洲專利局 European Patent Office 歐洲專利局 ESARIPO 英語非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織 European Patent
10、Convention 歐洲專利公約 evidence 證據(jù) examination 審查 examination countries 審查制國(guó)家 examination for novelty 新穎性審查 examiner 審查員 examiners report 審查員報(bào)告 exclusive license 獨(dú)占性許可證 exclusive right 專有權(quán) experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用 expired patent 期滿專利 exploitation of a patent 實(shí)施專利 exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán) expropriation 征用
11、extension of term of a patent 延長(zhǎng)專利期限 fee 費(fèi)用 FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì) file copy 存檔原件 filing date 申請(qǐng)日期 filing fee 申請(qǐng)費(fèi) filing of an application 提出申請(qǐng) final action 終局決定書 first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t first-to-invention principle 先發(fā)明原則 force majeure 不可抗力 foreign patent application 外國(guó)專利申請(qǐng) formal examination 形式審查
12、gazette 公報(bào) Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約 grace period 寬限期 grant of a patent 授予專利權(quán) holder of a patent 專利持有人 ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì) Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國(guó)
13、際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì) IFIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì) International Federation of Inventors Association 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì) IBB 國(guó)際專利研究所 Institut International des Brevets 國(guó)際專利研究所 imitation 仿造 impeachment 控告 improvement patent 改進(jìn)專利 independence of patents 專利獨(dú)立 indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記 indirect infringement 間接侵犯 industrial applicabilit
14、y 工業(yè)實(shí)用性 industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì) industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán) information in the public domain 公開情報(bào) infringement of a patent 侵犯專利權(quán) infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán) INID 著錄資料識(shí)別碼 ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著錄資料識(shí)別碼 INPADOC 國(guó)際專利文獻(xiàn)中心 INSPEC 國(guó)際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部 insufficient disclosure 公開不允分
15、intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán) interdependent patents 相互依存的專利 interference procedure 抵觸程序 interlocutory injunction 中間禁止令 interlocutory order 中間命令 International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國(guó)際公約 International Patent Classification Agreement 國(guó)際專利分類協(xié)定 International Prelim
16、inary Examining Authority 國(guó)際初審單位 international protection 國(guó)際保護(hù) International Searching Authority 國(guó)際檢索單位 invalidation 無效 invention 發(fā)明 inventive step 獨(dú)創(chuàng)性 inventor 發(fā)明人 inventors certificate 發(fā)明人證書 IPC 國(guó)際專利分類 International Patent Classification 國(guó)際專利分類 issue of a patent 辦法專利 joint applicants 共同申請(qǐng)人 joint i
17、nvention 共同發(fā)明 joint inventors 共同發(fā)明人 joint patentees 共同專利權(quán)人 journal 公報(bào) judgment 判決 junior party 后申請(qǐng)方 know-how 技術(shù)訣竅 lapsed patent 已終止的專利 lawsuit of a patent 專利訴訟 legal person 法人 legend 說明 LES International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) Licensing Executives Society International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) letters patent 專利證書 license 許
18、可證 license agreement 許可證協(xié)議 license of course 當(dāng)然許可證 licensing 許可證貿(mào)易 licensor 許可人 Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定 Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定
19、 loss of a patent 專利權(quán)的喪失 Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定 Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定 main patent 主專利 maintenance fee 維持費(fèi) marking 標(biāo)記 memorandum of understanding 諒解備忘錄 metho
20、d 方法 microforms 微縮文件 minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn) minimum royalties 最低提成費(fèi) misuse of patent 濫用專利權(quán) mixed license 混合許可證 model laws 示范法 most-favoured provision 最惠條款 name of invention 發(fā)明名稱 national treatment 國(guó)民待遇 natural person 自然人 neighboring rights 鄰接權(quán) new varieties of plants 植物新品種 Nice Agreement Con
21、cerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商標(biāo)注冊(cè)用商品與服務(wù)國(guó)際分類尼斯協(xié)定 non-examining countries 不審查制國(guó)家 non-exclusive license 非獨(dú)占性許可證 non-obviousness 非顯而易見性 non-use of a patent 不實(shí)施專利 notary public 公正機(jī)關(guān) notice of infringement 侵權(quán)通知 novelty 新穎性 OAP
22、I 非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 objection 異議 office action 專利局審查決定書 opposition 異議 originality 獨(dú)創(chuàng)性 owner of a patent 專利所有人 parent application 原申請(qǐng) Paris Convention 巴黎公約 Paris Union 巴黎聯(lián)盟 patent 專利 patent act 專利法 patent agent 專利代理人 patent applied for 已申請(qǐng)專利 patent attorney 專利律師 patent classification 專利分類 patent documentation
23、 專利文獻(xiàn) patent documents 專利文件 patent families 同族專利 patent for an invention 發(fā)明專利 patent law 專利法 patent license 專利許可證 patent number 專利號(hào) patent of addition 增補(bǔ)專利 patent of confirmation 確認(rèn)專利 patent of importation 輸入專利 patent of introduction 引進(jìn)專利 patent of revalidation 再效專利 patent office 專利局 patent pending
24、專利未決 patent right 專利權(quán) patent rules 專利實(shí)施細(xì)則 patent system 專利制度 patentability 專利性 patented invention 專利發(fā)明 patentee 專利權(quán)人 patenting 授予專利權(quán) PCT 專利合作條約 PCT Union 專利合作條約 pending application 未決申請(qǐng) period of a patent 專利有效期 person skilled in the art 所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員 petition 請(qǐng)求書 petty patent 小專利 plaintiff 原告人 plant p
25、atent 植物專利 pleadings 起訴狀 precautional patent 預(yù)告專利 precedents 判例(end)International Federation of Inventors Association 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)IBB 國(guó)際專利研究所Institut International des Brevets 國(guó)際專利研究所imitation 仿造impeachment 控告 improvement 改進(jìn) improvement patent 改進(jìn)專利 independence of patents 專利獨(dú)立 indication of source 產(chǎn)地標(biāo)
26、記 indirect infringement 間接侵犯 industrial applicability 工業(yè)實(shí)用性 industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì) industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán) information in the public domain 公開情報(bào) infringement of a patent 侵犯專利權(quán) infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán) INID 著錄資料識(shí)別碼 ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著錄資料識(shí)別碼 INPADOC 國(guó)際專利文獻(xiàn)中心
27、 INSPEC 國(guó)際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部 insufficient disclosure 公開不允分 intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán) interdependent patents 相互依存的專利 interference procedure 抵觸程序 interlocutory injunction 中間禁止令 interlocutory order 中間命令 International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國(guó)際公約 International Patent Cl
28、assification Agreement 國(guó)際專利分類協(xié)定 International Preliminary Examining Authority 國(guó)際初審單位 international protection 國(guó)際保護(hù) International Searching Authority 國(guó)際檢索單位 invalidation 無效 invention 發(fā)明 inventive step 獨(dú)創(chuàng)性 inventor 發(fā)明人 inventors certificate 發(fā)明人證書 IPC 國(guó)際專利分類 International Patent Classification 國(guó)際專利分類 i
29、ssue of a patent 辦法專利 joint applicants 共同申請(qǐng)人 joint invention 共同發(fā)明 joint inventors 共同發(fā)明人 joint patentees 共同專利權(quán)人 journal 公報(bào) judgment 判決 junior party 后申請(qǐng)方 know-how 技術(shù)訣竅 lapsed patent 已終止的專利 lawsuit of a patent 專利訴訟 legal person 法人 legend 說明 LES International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) Licensing Executives Society Int
30、ernational 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì) letters patent 專利證書 license 許可證 license agreement 許可證協(xié)議 license of course 當(dāng)然許可證 licensing 許可證貿(mào)易 licensor 許可人 Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定 Locarno Agreement Establishing an International Cla
31、ssification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定 loss of a patent 專利權(quán)的喪失 Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定 Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定 main patent 主專利 maintenance fee 維持
32、費(fèi) marking 標(biāo)記 memorandum of understanding 諒解備忘錄 method 方法 microforms 微縮文件 minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn) minimum royalties 最低提成費(fèi) misuse of patent 濫用專利權(quán) mixed license 混合許可證 model laws 示范法 most-favoured provision 最惠條款 name of invention 發(fā)明名稱 national treatment 國(guó)民待遇 natural person 自然人 neighboring rights
33、鄰接權(quán) new varieties of plants 植物新品種 Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商標(biāo)注冊(cè)用商品與服務(wù)國(guó)際分類尼斯協(xié)定 non-examining countries 不審查制國(guó)家 non-exclusive license 非獨(dú)占性許可證 non-obviousness 非顯而易見性 non-use of a patent 不實(shí)施專利 notary pub
34、lic 公正機(jī)關(guān) notice of infringement 侵權(quán)通知 novelty 新穎性 OAPI 非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 objection 異議 office action 專利局審查決定書 opposition 異議 originality 獨(dú)創(chuàng)性 owner of a patent 專利所有人 parent application 原申請(qǐng) Paris Convention 巴黎公約 Paris Union 巴黎聯(lián)盟 patent 專利 patent act 專利法 patent agent 專利代理人 patent applied for 已申請(qǐng)專利 patent attorney
35、專利律師 patent classification 專利分類 patent documentation 專利文獻(xiàn) patent documents 專利文件 patent families 同族專利 patent for an invention 發(fā)明專利 patent law 專利法 patent license 專利許可證 patent number 專利號(hào) patent of addition 增補(bǔ)專利 patent of confirmation 確認(rèn)專利 patent of importation 輸入專利 patent of introduction 引進(jìn)專利 patent of
36、 revalidation 再效專利 patent office 專利局 patent pending 專利未決 patent right 專利權(quán) patent rules 專利實(shí)施細(xì)則 patent system 專利制度 patentability 專利性 patented invention 專利發(fā)明 patentee 專利權(quán)人 patenting 授予專利權(quán) PCT 專利合作條約 PCT Union 專利合作條約 pending application 未決申請(qǐng) period of a patent 專利有效期 person skilled in the art 所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員
37、 petition 請(qǐng)求書 petty patent 小專利 plaintiff 原告人 plant patent 植物專利 pleadings 起訴狀 precautional patent 預(yù)告專利prescription 時(shí)效 prevention of unfair competition principal patent 主專利 prior art 先有技術(shù) prior use 先用 priority 優(yōu)先權(quán) priority claim 優(yōu)先權(quán)聲明 priority declaration 優(yōu)先權(quán)聲明 process patent 方法專利 processing of an app
38、lication 申請(qǐng)案的處理 product patent 產(chǎn)品專利 provisional specification 臨時(shí)說明書 publication 公布 reclassification 再分類 reexamination 復(fù)審 refusal 駁回 register of patents 專利登記冊(cè) registered patent 登記專利 registered trade mark 注冊(cè)商標(biāo) registration 登記 registration countries 登記制國(guó)家 reissue patent 再頒發(fā)專利 rejection 駁回 remedy 補(bǔ)救 ren
39、ewal fee 續(xù)展費(fèi) request 請(qǐng)求書 restoration of a lapsed patent 恢復(fù)已終止的專利 restricted conditions 限制條款 review 復(fù)審 revival of an abandoned application 恢復(fù)已放棄的申請(qǐng) revocation of a patent 撤銷專利 royalties 提成費(fèi) Science Abstracts 科學(xué)文摘 scientific discovery 科學(xué)發(fā)現(xiàn) scope of protection 保護(hù)范圍 seal 蓋章 search 檢索 secret patent 機(jī)密專利
40、service invention 職務(wù)發(fā)明 service mark 服務(wù)標(biāo)記 signature 簽署 simple license 普通許可證 single applicant 單獨(dú)申請(qǐng)人 sliding scale of royalties 滑動(dòng)提成費(fèi) sole license 排他性許可證 specification 說明書 state of the art 先有技術(shù)水平 statement of claim 訴訟陳述 statement of defense 辯護(hù)陳述 substance patent 物質(zhì)專利 substantive examination 實(shí)質(zhì)性審查 succe
41、ssion 繼承 sufficiency of description 充分描述 technical assistance 技術(shù)協(xié)助 technical data 技術(shù)資料 technology transfer 技術(shù)轉(zhuǎn)移 temporary protection 臨時(shí)保護(hù) term of a patent 專利有效期 The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定 title of invention 發(fā)明名稱 title to patent 專利所有權(quán) trade mark 商標(biāo) Trademark Registration Treaty 商標(biāo)注冊(cè)條約 trade name 廠商名稱 trial 審判 unfair competition 不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng) unity of invention 發(fā)明單一性 Universal Copyright Conv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年消防通風(fēng)施工項(xiàng)目合作合同版B版
- 美容院香薰師聘用合同模板
- 高速公路照明系統(tǒng)線路施工合同
- 臨時(shí)人力資源專員聘用合同模板
- 臨時(shí)工聘用合同簽訂要點(diǎn)
- 保健品公司甲方代表招聘協(xié)議
- 棒球場(chǎng)個(gè)人車位租賃合同范本
- 居民社區(qū)背景音樂廣播安裝合同
- 環(huán)保企業(yè)聘用合同違約金上限
- 二手車市場(chǎng)地坪漆施工協(xié)議
- 食用酒精生產(chǎn)工藝工廠設(shè)計(jì)
- 泌尿外科病例分析
- 財(cái)務(wù)指標(biāo)中英文對(duì)照
- 鋼結(jié)構(gòu)安裝工程危險(xiǎn)源辨識(shí)與危險(xiǎn)評(píng)價(jià)
- 脫硫除塵常用備品備件清單
- 小學(xué)二年級(jí)上冊(cè)音樂-第7課《跳竹竿》--湘教版(11張)ppt課件
- 2022年度國(guó)際象棋波爾加習(xí)題庫一步殺習(xí)題120題
- 石化、電廠工藝管道安裝施工方案
- 閥門試驗(yàn)記錄填寫范本
- 軟質(zhì)聚氨酯泡沫配方計(jì)算(課堂PPT)
- 一年級(jí)10以內(nèi)加減法口算題(100道題_可直接打印)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論