歷屆高考英語長難句100句精選 (2)_第1頁
歷屆高考英語長難句100句精選 (2)_第2頁
歷屆高考英語長難句100句精選 (2)_第3頁
歷屆高考英語長難句100句精選 (2)_第4頁
歷屆高考英語長難句100句精選 (2)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 PAGE 10歷屆高考英語長難句100句精選(1) 1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like

2、a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇)這個(gè)定理,先是由十七世紀(jì)法國數(shù)學(xué)家皮爾法特提出,曾使一批杰出的數(shù)學(xué)大師為難,包括一位法國女科學(xué)家,她在解決這個(gè)難題方面取得了重大的進(jìn)展,她曾女扮男裝為了能夠在伊科爾理工學(xué)院學(xué)習(xí)。簡析:夾雜過去分詞短語,現(xiàn)在分詞短語,動(dòng)名詞及兩個(gè)定語從句。2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected comput

3、ers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. (NMET2003.E篇)由于因特網(wǎng)的使用,計(jì)算所使用的紙張的數(shù)量是很難的,然而幾乎任何在辦公室工作的人能告訴你

4、,當(dāng)引進(jìn)電子郵件后,打印機(jī)就開始超時(shí)工作。也就是說近年來人們對于紙張的日益需求主要是由于因特網(wǎng)越來越多的使用。簡析:夾雜較復(fù)雜的句型結(jié)構(gòu),關(guān)鍵詞just about幾乎;overtime超時(shí)地。3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E篇)或許

5、,表明電腦及因特網(wǎng)使用促進(jìn)人們對于紙張的需求的最好跡象源于高科技產(chǎn)業(yè)本身,印刷業(yè)被認(rèn)為是高科技產(chǎn)業(yè)極有前景的新市場之一。簡析:夾雜較復(fù)雜的句型結(jié)構(gòu),關(guān)鍵詞promising有前途的。4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E篇)這個(gè)行動(dòng)組也發(fā)現(xiàn)一種人們可接受的紙,制成這種紙的原料不是木料,而是農(nóng)業(yè)廢料。簡析:關(guān)鍵詞other than而不是。5. Mostly borrowed fr

6、om English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D篇)這些術(shù)語,主要從英語和漢語引入,經(jīng)常會(huì)變成不再被說本族語的人們理解的形式。簡析:關(guān)鍵詞term術(shù)語。6. It is one of many language books that are now flying off booksellers shelves.(NMET2003.D篇)它是現(xiàn)在很暢銷的許多外語書中的一本。簡析:比喻生動(dòng)形象。7. The mas

7、s media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.(NMET2003.D篇)大眾傳播媒介和政府白皮書(正式報(bào)告)在外國詞傳播過程中起重要作用。簡析:關(guān)鍵詞the mass media and government white papers大眾傳播媒介和政府白皮書(正式報(bào)告)。8.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively i

8、nterest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake! (NMET2003.C篇)來自動(dòng)物醫(yī)院(這個(gè)電視節(jié)目)的故事(這本書),將使這個(gè)電視節(jié)目的愛好者以及對無論是貓、狗還是蛇這類寵物有濃厚興趣的任何人感到高興。 簡析:關(guān)鍵詞fans愛好者,whetheror,無論是還是。9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science be

9、gan. (NMET2003 .C篇)牛頓被證明是一位很有才華的科學(xué)家,他處于一個(gè)魔術(shù)終結(jié)科學(xué)開啟的歷史時(shí)期,他也有普通人所特有的弱點(diǎn)。 簡析:夾雜兩個(gè)定語從句。10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.(NMET2003.E篇)但對于所有這些以電子手段記錄,貯存及傳遞的文本而言,許多文本仍要(打?。┰诩埳?。簡析:關(guān)鍵詞text文本;end up最后成為(處于)。11. With their shin

10、ing brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lake City.(NMET2003.B篇)據(jù)鹽湖城的ITA的觀點(diǎn),閃爍的棕色眼睛,搖著尾巴,并有無條件的愛心,狗能成為無判斷力的(忠實(shí)的)聽者,這是剛開始搞閱讀的小孩所需要的。簡析:夾

11、雜with構(gòu)成的介詞短語及過去分詞短語。12. The Salt Lake City public library is sold on the idea. (NMET2003.B篇)這家鹽湖城公共圖書館接受這個(gè)觀點(diǎn)。簡析:關(guān)鍵詞sell on (to)使接受。Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred. (NMET2003.

12、 A篇)這個(gè)島嶼,于1506年被同名的葡萄牙上將發(fā)現(xiàn),在1810年有人居住,現(xiàn)在屬于英國,人口數(shù)有幾百人。簡析:有兩個(gè)過去分詞短語作狀語。They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.(NMET2003.A篇)他們已有一千多年與外界沒有聯(lián)系,這給他們

13、充足的時(shí)間來修建1000多座巨大的石像,被稱為莫艾,因?yàn)橛羞@個(gè)東西這個(gè)島嶼極其出名。簡析:夾雜有現(xiàn)在分詞短語,過去分詞短語及定語從句。Our parties are aimed for children 2 to 10 and theyre very interactive and creative in that they build a sense of drama based on a subject. (NMET2002. E篇)我們的(生日)聚會(huì)針對兩到十歲的小孩,它們互動(dòng)感強(qiáng),富有創(chuàng)新,因?yàn)樗鼈兡芑谝粋€(gè)主題構(gòu)建一種戲劇的氛圍。 簡析:關(guān)鍵詞aim for 針對;in that 在

14、于。16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.(NMET2002. E篇)在這里敘述的這種籌備(生日)聚會(huì)的計(jì)劃所帶有的最重要的觀點(diǎn)在于它能讓父母和孩子的關(guān)系更加密切。 簡析:夾雜過去分詞短語及表語從句。17.He had realized that the words: “one of six to eight” under the first picture in the

15、 book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIIIs six wives. (NMET2002. D篇)他曾認(rèn)識(shí)到那本書里第一幅圖畫下面的那些詞“一、六、八”在某些方面將這個(gè)野兔和阿拉甘的凱撒英,即亨利八世的六個(gè)妻子當(dāng)中的第一個(gè)妻子,聯(lián)系起來。 簡析:夾雜賓語從句及過去分詞短語。18.Until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been buil

16、t in her honor in 1773. (NMET2002. D篇)直到有一天他在阿帕斯?fàn)柟珗@碰巧看見兩個(gè)石制的十字架,他才懂得在1773年修建這兩個(gè)十字架是為了向她表示敬意。 簡析:關(guān)鍵詞come across碰巧遇見,in ones honor紀(jì)念某人。19. It is Sue Townsends musical play, based on her best-selling book. (NMET2002. C篇)它是蘇珊湯森德的音樂劇本,根據(jù)她暢銷的小說改編的。簡析:關(guān)鍵詞best-selling 暢銷的。20. Gold is one of a growing number

17、 of shoppers buying into the organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic food business. (NMET2002. B篇)戈德是對有機(jī)食品感興趣眾多購買者當(dāng)中的一位,遍及英國的超市依賴更多像他那樣的購買者,因?yàn)樗麄円黾佑袡C(jī)食品生意。 簡析:關(guān)鍵詞count on 依賴。21. Supporters of underground development say that building dow

18、n rather than building up is a good way to use the earths space. (NMET2002. A篇)地下發(fā)展的支持者說在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一種利用地球空間的辦法。簡析:關(guān)鍵詞rather than 而不是。22. Those who could were likely to name a woman. (NMET2001. E篇)那些能夠說出好朋友名字的單身男人,很有可能說出一個(gè)女人的名字。簡析:省略句who could (name a best friend )承前省。23. In general, womens frie

19、ndships with each other rest on shared emotions and support, but mens relationships are marked by shared activities. (NMET2001. E篇)一般來說,女人相互的友誼基于相互分享情感和支持,但男人間的關(guān)系以共同參與社會(huì)活動(dòng)為特征。簡析:關(guān)鍵詞rest on 依靠。24.For the most part, interactions between men are emotionally controlled a good fit with the social require

20、ments of“manly behavior”.(NMET2001. E篇)就大部分而言,男人間的交往在感情上受控制,這與“男子漢氣概” 的社會(huì)要求是相符合的。 簡析:關(guān)鍵詞for the most part就大部分而言。25.Whereas a womans closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage, it wasnt unusual to hear a man say he didnt know his friends marriage was in serious t

21、rouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.(NMET2001. E篇)一個(gè)女人最親密的女性朋友可能是第一個(gè)告訴她離開一次失敗的婚姻;而聽見一個(gè)男人說直到他的朋友一天晚上問他是否可以睡在他家的沙發(fā)上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,這是很平常的。簡析:夾雜多種語法結(jié)構(gòu)not unusual=usual; notuntil,直到才。26. Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two

22、 major language groups. (NMET2001. D篇)1066年以前,在我們現(xiàn)在稱為英國的土地上,住著屬于兩個(gè)主要語種的民族。簡析:倒裝句,并含有定語從句及分詞短語。27. If this state of affairs had lasted, English today would be close to German.(NMET2001. D篇)如果這種情況延續(xù)下去的話,那么今天的英語將和德語很相近。簡析:含虛擬語氣。28. We even have different word for some foods, meat in particular, dependi

23、ng on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which Shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming. while the upper-class Normans were doing most of the eating. (NMET2001. D篇)我們甚至對某些食物有不同的單詞,特別是肉類,取決于它是長在田野里,還是在家里準(zhǔn)備煮著吃,這就表明一個(gè)事實(shí),即薩克森農(nóng)民在農(nóng)田干活,而上層階級的諾曼人在大吃大喝。

24、簡析:含對比。29. When Americans visit Europe for the first time, they usually find Germany more “Foreign” than France because the German they see on signs and ads seems much more different from English than French does. (NMET2001. D篇)當(dāng)美國人第一次游覽歐洲時(shí),他們通常發(fā)現(xiàn)德國比法國對他們來說更加“陌生”,因?yàn)樗麄冊跇?biāo)牌和廣告上看到的德語,比起法語更加不同于英語。 簡析: 含比

25、較級句型結(jié)構(gòu)。30. Some companies have made the manufacturing of clean and safe products their main selling point and emphasize it in their advertising. (NMET2001. C篇)一些公司已經(jīng)把潔凈安全產(chǎn)品的生產(chǎn)當(dāng)作他們主要的銷售關(guān)鍵,并且在他們的廣告宣傳中強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。 簡析:make后接雙賓語。31. After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their

26、success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure. (NMET2001. B 篇)在他們逗留之后,所有的游客都會(huì)收到一份生存證明記錄他們的成功,也就是說當(dāng)游客離開小冰屋旅館時(shí),他們會(huì)得到一份證明,表明他們曾嘗試過冒險(xiǎn)。 簡析:含兩個(gè)分詞短語,關(guān)鍵詞state表明。32. The major market force rests in the growing population of white

27、-collar employees, who can afford the new service, in other words, Shanghais car rental industry is growing so fast mainly due to the increasing number of white-collar employees.(NMET2001. A篇)主要的市場因素取決于白領(lǐng)工人的人數(shù)增加,這些人付得起這種新型服務(wù),換句話說,上海的汽車出租行業(yè)發(fā)展如此快,主要因?yàn)榘最I(lǐng)工人人數(shù)的增加。簡析:關(guān)鍵詞rest in 依賴。33. That you wont be for

28、 long means it wont be long before youll have to recycle your rubbish. (NMET2000. E篇)你不會(huì)等很長時(shí)間意味著過不了多久你就會(huì)回收你的垃圾。簡析:夾雜主語從句及賓語從句。34. These words, I have just made up, have to stand for thing and ideas that we simply cant think of. (NMET2000.D篇)這些詞,是我編造的,只是代表我們不能想到的事物和觀念。簡析:關(guān)鍵詞make up 編造。35. Picturing(I

29、magining) the future will serve the interests of the present and future generations. (NMET2000. D篇)設(shè)想未來有益于現(xiàn)在和將來的幾代人。簡析:關(guān)鍵詞picture活用為動(dòng)詞想象,設(shè)想。36. Decision thinking is not unlike poker it often matters not only what you think, but also what others think you think and what you think they think you think

30、. (NMET2000. C 篇)做決策像打撲克牌,起作用的不但是你怎么想的,還包括別人對你的想法是怎么看的以及你對別人的看法是如何考慮的。簡析:含較復(fù)雜的句型結(jié)構(gòu)not unlike=like not onlybut also不僅而且37. The easy way out isnt always easiest. (NMET2000. B篇)解決問題容易的辦法并非總是最容易的。簡析:關(guān)鍵詞the way out 解決問題的辦法。38.The hot sun had caused the dough (面團(tuán)) to double in size and the fermenting yeas

31、t(酵母) made the surface shake and sigh as though it were breathing and it looked like some unknown being from outer space. (NMET2000. B篇)炙熱的太陽導(dǎo)致面團(tuán)面積加倍,酵母使面團(tuán)的表面擺晃嘆息,似乎它在呼吸,它看上去像某種來自外部空間的無名生物。簡析:比喻形象生動(dòng)。39. After all, what lively children wouldnt settle for spending only half the day doing ordinary scho

32、ol work, and acting, singing or dancing their way through the other half of the day? (NMET1999. E篇)畢竟,難道這些活潑可愛的孩子們不滿足于半天搞普通教育的文化課,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞臺(tái)訓(xùn)練嗎40.Dad, in a hurry to get home before dark so he could go for a run, had forgotten wear his safety belta mistake 75% of the US population make every day.

33、 (NMET1999. D篇) 爸爸,急匆匆地在天黑之前趕回家,以便他能出去跑步,卻忘記系安全帶這是75%的美國人每天犯的一個(gè)錯(cuò)誤。簡析:關(guān)鍵詞for a run去跑步。41.The summit was to mark the 25th anniversary(周年)of president Nixons journey to China, which was the turning point in China-US relations. (NMET1998.B篇)這次高峰會(huì)是為了紀(jì)念尼克松總統(tǒng)訪華25周年,尼克松訪華是中美關(guān)系的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。簡析:關(guān)鍵詞mark 紀(jì)念。42. Many of

34、the problems are of college level and these pupils can figure them out. (NMET1997.A篇)很多問題是大學(xué)水平,這些小學(xué)生能夠解答出來。簡析:關(guān)鍵詞be of college level 大學(xué)水平,figure out解決,解答。43. Rising through the roof is the Tower of the Sun, inside Which stands a 160 foot tall Tree of Life.穿過屋頂矗立著太陽之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之樹。簡析:含有兩個(gè)倒裝句。44. The present question i

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論