冉永平語(yǔ)用學(xué)發(fā)展概論1_第1頁(yè)
冉永平語(yǔ)用學(xué)發(fā)展概論1_第2頁(yè)
冉永平語(yǔ)用學(xué)發(fā)展概論1_第3頁(yè)
冉永平語(yǔ)用學(xué)發(fā)展概論1_第4頁(yè)
冉永平語(yǔ)用學(xué)發(fā)展概論1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心教育部人文社科重點(diǎn)研究基地11. 引言 二十世紀(jì)30年代Morris, Carnap, Peirce等的符號(hào)學(xué)研究。 “廢物箱”解決語(yǔ)義學(xué)、句法學(xué)不能詮釋的現(xiàn)象。 70年代末、80年代初,學(xué)科地位得到確認(rèn)。 語(yǔ)用學(xué)雜志Journal of Pragmatics(1977)。 國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)(IPrA)成立(1986);2005年月第9屆年會(huì) 代表人物L(fēng)evinson(1983), Leech(1983), Brown & Levinson (1978/1987)等。 90年代以后, Mey(1993, 2001), Verschueren (19

2、99), Thomas (1995), Sperber & Wilson (1986/1995), Blakemore (1996, 2002), Marmaridou (2000),Carston (2002)。 當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展(90年代后期、本世紀(jì)初以外): (以研究議題為主線) a. Handbook of Pragmatics: Manual (Verschueren et al. 1995) b. Concise Encyclopedia of Pragmatics (Mey 1998) c. The Handbook of Pragmatics (Horn & Ward 2004

3、) 2d. Journal of Pragmatics,Pragmatics等(2000年以來(lái))。e. 部分語(yǔ)用學(xué)新著(如Carston 2002, Levinson 2000, Marimaridou 2000, Recanati 2004等)。2. 研究視野的擴(kuò)大化 80年代初,Levinson (1983)率先提出指示語(yǔ)、會(huì)話含意、命題、言語(yǔ)行為、會(huì)話結(jié)構(gòu)等以語(yǔ)用-語(yǔ)言現(xiàn)象為重點(diǎn)的議題。 Leech (1983)提出以禮貌為核心的人際修辭原則等社交-語(yǔ)用研究,將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向信息傳遞以外的人際關(guān)系,進(jìn)一步拓展了語(yǔ)用學(xué)的探索范圍。 狹義的語(yǔ)用觀語(yǔ)用學(xué)研究的主流 廣義的語(yǔ)用觀 a. Verschu

4、eren(1986,1989,1995,1999)等堅(jiān)持語(yǔ)言使用的語(yǔ)用功能綜觀論及語(yǔ)用學(xué)研究的綜觀論。 b. Mey(1998, 2001)等也主張泛式的語(yǔ)用研究; 微觀語(yǔ)用學(xué)與宏觀語(yǔ)用學(xué)之分。3 Concise Encyclopedia of Pragmatics (Mey 1998),除傳統(tǒng)議題以外,收入了人工智能、認(rèn)知技術(shù)、電子郵件交流、人-機(jī)互動(dòng)、超文本(hypertext)、遠(yuǎn)程信息處理等與計(jì)算機(jī)相關(guān)的內(nèi)容;還包含廣播、喜劇、新聞編寫、(大眾)傳媒、新聞發(fā)言、搖滾樂(lè)等與媒體有關(guān)的議題;涉及階級(jí)語(yǔ)言、批判的語(yǔ)言意識(shí)、解放語(yǔ)言學(xué)(emancipatory linguistics)、霸權(quán)及

5、其語(yǔ)用(注)、意識(shí)形態(tài)、語(yǔ)言的馬克思主義理論觀、權(quán)力與語(yǔ)言、社會(huì)階層等問(wèn)題,都涉及語(yǔ)言使用與諸多現(xiàn)象的語(yǔ)用觀??梢?jiàn),語(yǔ)用學(xué)研究越來(lái)越邊緣化。注:語(yǔ)用學(xué)刊物Pragmaitcs在2003年(Vol. 13, No.1)就權(quán)威或霸權(quán)(hegemony)及其語(yǔ)用問(wèn)題進(jìn)行過(guò)專題討論,屬于語(yǔ)用學(xué)與社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、語(yǔ)言民族文化學(xué)(linguistic ethnography)等之間的交叉研究。4 再如,根據(jù)The Handbook of Pragmatics (Horn & Ward 2004)的如下議題,可略見(jiàn)語(yǔ)用學(xué)研究重心的變化: 第一部分涉及狹義的傳統(tǒng)議題:含意、前提、言語(yǔ)行為、指示語(yǔ)、限定性與非限

6、定性用法; 第二部分涉及語(yǔ)用學(xué)與話語(yǔ)(或語(yǔ)篇)結(jié)構(gòu)問(wèn)題,涉及主題與焦點(diǎn)、信息結(jié)構(gòu)、話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)、話語(yǔ)(或語(yǔ)篇)連貫、指代、省略的制約與事件參照、非句子的語(yǔ)用、言語(yǔ)行為的語(yǔ)用等; 第三部分涉及語(yǔ)用學(xué)的交叉研究,涉及語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科之間的交叉關(guān)系,以及詞匯、語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)用功能與表現(xiàn); 第四部分涉及語(yǔ)用與認(rèn)知,主要議題包括關(guān)聯(lián)理論、明示與隱含信息、語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)法構(gòu)建的語(yǔ)用特征、自然語(yǔ)言理解中的默認(rèn)推理等。5可見(jiàn),以傳統(tǒng)議題為主線的局面已被打破,出現(xiàn)了多議題、多視角、多學(xué)科融匯的研究格局,日益體現(xiàn)其有關(guān)語(yǔ)言使用的語(yǔ)用綜觀論。3語(yǔ)用學(xué)的跨面研究 交叉研究日

7、漸凸顯 語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)法(如Green 2004) 語(yǔ)用學(xué)與句法學(xué)(如Goldberg 2004) 語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué)(如Recanati 2004a, 2004b) 語(yǔ)用學(xué)與詞匯學(xué)(如Blutner 1998, 2004) 語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)言習(xí)得/學(xué)習(xí)(如Rose & Kasper 2001, Kasper & Rose 2002)語(yǔ)用學(xué)與計(jì)算語(yǔ)言學(xué)(如Jurafsky 2004)等6交叉研究舉例:31 話語(yǔ)/語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)一種微觀語(yǔ)用研究 話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)(discourse markers)或語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)(pragmatic markers)屬于語(yǔ)用語(yǔ)言的微觀研究。 屬于語(yǔ)法邊緣化現(xiàn)象。 類別問(wèn)題。比如(1)話題

8、標(biāo)記語(yǔ)(如speaking of );(2)對(duì)比標(biāo)記語(yǔ)(如on the other hand);(3)闡釋標(biāo)記語(yǔ)(如above all, in addition);(4)重述標(biāo)記語(yǔ)(如in other words,put it in another way);(5)推導(dǎo)標(biāo)記語(yǔ)(如as a result,in short);(5)信源標(biāo)記語(yǔ)(如allegedly, reportedly);(7)語(yǔ)態(tài)標(biāo)記語(yǔ)(如ironically,strictly speaking);(8)評(píng)價(jià)標(biāo)記語(yǔ)(如fortunately, sadly)等。它們所起的作用是語(yǔ)用引導(dǎo)與標(biāo)記,且具功能的多樣性,因此有學(xué)者直接將它

9、們稱為“語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)”(Andersen & Thorstein 2000, Brinton 1996)。 1998年, Journal of Pragmatics (Vol. 30, No. 8)研究??? 20012003年,Journal of Pragmatics上就多次出現(xiàn)以此為對(duì)象的微觀語(yǔ)用語(yǔ)言研究。如:Norrick (2001)分析了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)well和but ; Schourup (2001) 重新思考了well的語(yǔ)用功能; Erman (2001)以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ), 對(duì)比分析了you know時(shí)的語(yǔ)用差異; Chen & He (2001)分析了語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)dui bu dui

10、 (對(duì)不對(duì))的語(yǔ)法意義和交際功能;Tree & Schrock (2002)探討了you know和I mean的多功能性; Macaulay (2002)比較了you know的使用;Fuller (2003)討論了you know, like, oh, well, Yeah, I mean等的語(yǔ)用標(biāo)記功能; Cuenca (2003)研究了重述標(biāo)記語(yǔ)(reformulation markers) 。 2004年,該刊又出現(xiàn)了如下話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用探索:well (如Mller, and (如Dorgeloh), on the other hand (如Bell), that is, in o

11、ther words (如Murillo)等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)、插入成分(如Grenoble),以及please (如Wichmann)等禮貌標(biāo)記語(yǔ)、漢語(yǔ)中完成標(biāo)記語(yǔ)guo le (過(guò)了)(如Pan & Lee)。832 詞匯語(yǔ)用學(xué)一個(gè)新興的語(yǔ)用學(xué)分支 1998年第一次出現(xiàn)的新概念(Blutner 1998) 涉及語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué), 尤其是認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)、詞匯學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等之間的界面。語(yǔ)用收縮:指某一詞語(yǔ)所編碼的意義在特定語(yǔ)境中的特定所指,是其意義在特定語(yǔ)境中所指范圍或含義的縮小,如 “My furniture was broken”;“I wrote a book”等。語(yǔ)用擴(kuò)充:包括原型意義的語(yǔ)用弱化、

12、延伸,指話語(yǔ)理解中某一詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)的原型意義或編碼意義的語(yǔ)用弱化,取其在特定語(yǔ)境條件下非刻意的延伸意義,包括類別的延伸與擴(kuò)展,如“Iraq didnt become Vietnam during the Gulf war”;“Roger Federer is the next Sampras”; “The man is an ox.” “飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。 詞義或結(jié)構(gòu)理解時(shí)的選擇方向、如何通過(guò)話語(yǔ)中某一特定詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)去觸發(fā)語(yǔ)用推理、選擇待釋項(xiàng)等。 Blutner (1998, 2004), Fischer (2000), Lasersohn (1999), Wilson (200

13、4) ,Recanati (2004)等。933 語(yǔ)言習(xí)得/學(xué)習(xí)研究中的語(yǔ)用學(xué)介入不斷拓展的交叉研究 Kasper與Rose (2001, 2002)相繼推出了Pragmatics in Language Teaching和Pragmatic Development in a Second Language等。語(yǔ)用能力的“可教性”與“可學(xué)性”。 主要問(wèn)題: (1)課堂教學(xué)中學(xué)習(xí)者可利用哪些機(jī)會(huì)培養(yǎng)、提高語(yǔ)用能力?(2)如果缺乏語(yǔ)用知識(shí)的講授,學(xué)習(xí)者是否可以發(fā)展目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)用能力?(3)不同的教學(xué)方法是否對(duì)語(yǔ)用能力的培養(yǎng)具有不同作用? Barron (2003)提出如下問(wèn)題:(1)當(dāng)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在目

14、標(biāo)語(yǔ)的社區(qū)中度過(guò)一定時(shí)間后,其語(yǔ)用能力與二語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)之間是否會(huì)出現(xiàn)趨同?趨異?(2)目標(biāo)語(yǔ)文化接觸時(shí)間的長(zhǎng)短是否會(huì)增加還減少語(yǔ)用遷移?(3)二語(yǔ)的語(yǔ)用能力發(fā)展是否存在階段性?等。10 語(yǔ)用能力的評(píng)估與測(cè)試也是近年來(lái)頗受關(guān)注的議題。 Hudson(2001)提出語(yǔ)用能力的三種評(píng)價(jià)手段:直接測(cè)量、半直接測(cè)量和自我評(píng)價(jià) Brown(2001)描繪了語(yǔ)用能力測(cè)試的六種方法:書面完型填空、多項(xiàng)選擇完型填空、口頭完型填空、角色扮演、自我評(píng)價(jià)和角色扮演自我評(píng)價(jià)等。 語(yǔ)用輸入、語(yǔ)用引導(dǎo)也是近年漸受關(guān)注的重要議題,如Takahashi (2001), Yoshimi (2001)。 英漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)用遷移、語(yǔ)用-語(yǔ)

15、言能力和社交-語(yǔ)用能力對(duì)比。 Studies in Second Language Acquisition (期刊)。4語(yǔ)用與認(rèn)知的日益結(jié)合 Sperber & Wilson (1995), Marmaridou (2000),Carston (2002),Sperber (2004)。 Francisco Yus Ramos收集的關(guān)聯(lián)理論研究文獻(xiàn),網(wǎng)址: 。 以理想化的認(rèn)知模式(Idealized Cognitive Models, 簡(jiǎn)稱ICM)。1141 模塊與語(yǔ)用推理論認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)涉及的焦點(diǎn)問(wèn)題 輸入模塊(input modules)、輸出模塊(output modules) 中樞系統(tǒng)(c

16、entral system) 語(yǔ)用模塊(pragmatic module)、語(yǔ)用代碼(pragmatic code) Carston, Sperber, Wilson等對(duì)模塊論進(jìn)行了反駁:(1)語(yǔ)用信息的處理依賴語(yǔ)境因素; (2)語(yǔ)用模塊論不能合理解釋話語(yǔ)理解中的不確定性; (3)有時(shí)交際并非只有借助語(yǔ)言代碼才能實(shí)現(xiàn)。 Recanati (2004b), Wilson (2004a) 42 實(shí)驗(yàn)語(yǔ)用學(xué)研究方法的革新 實(shí)驗(yàn)語(yǔ)用學(xué)(experimental pragmatics)是最近在語(yǔ)用學(xué)研究中才出現(xiàn)的。 “它集語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)、神經(jīng)心理學(xué)于一體,以實(shí)驗(yàn)為手段,重點(diǎn)探索言語(yǔ)行為、含意理解與

17、推導(dǎo)、說(shuō)話人意義等的認(rèn)知基礎(chǔ)。” (Noveck & Sperber 2004)12 新書Experimental Pragmatics (Noveck & Sperber 2004) 將語(yǔ)用語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)等相鄰學(xué)科的研究方法整合起來(lái);心理語(yǔ)言學(xué)等與言語(yǔ)交際有關(guān)的實(shí)驗(yàn)方法還未被用來(lái)檢測(cè)現(xiàn)有的語(yǔ)用學(xué)理論。 他們的主要目的在于,對(duì)語(yǔ)用假設(shè)、語(yǔ)用現(xiàn)象等進(jìn)行實(shí)證,分析對(duì)象包括間接性言語(yǔ)行為、語(yǔ)用推理與照應(yīng)等,揭示信息處理的認(rèn)知基礎(chǔ)。 2005年4月14-16日英國(guó)劍橋大學(xué)將召開(kāi)主題為“實(shí)驗(yàn)語(yǔ)用學(xué):揭示會(huì)話的認(rèn)知基礎(chǔ)” 的研討會(huì), 代表包括認(rèn)知學(xué)家。 美國(guó)Palgrave出版公司于2003年、200

18、4年推出了語(yǔ)用、認(rèn)知與語(yǔ)言三者結(jié)合的叢書,如Optimality Theory and Pragmatics (Blutner & Zeevat), Linguistic Meaning, Truth Conditions and Relevance (Iten), Saying, Meaning and Referring (Frpolli)等,都涉及語(yǔ)用信息的認(rèn)知,包括信息處理中的優(yōu)選、語(yǔ)用推理與照應(yīng)、意義及其最佳關(guān)聯(lián)性等。 可見(jiàn),語(yǔ)用學(xué)越來(lái)越不是一種狹義的單向研究,更多地體現(xiàn)出學(xué)科的交叉性、探索方法的多樣性。 1343 優(yōu)選論的嘗試一種形式化的語(yǔ)用研究 優(yōu)選論(optimality th

19、eory,簡(jiǎn)稱OT)誕生于二十世紀(jì)90年代初, 創(chuàng)始人為音系學(xué)家Alan Prince 和認(rèn)知科學(xué)家Paul Smolensky。 它最初用于音系學(xué)研究,后漸被借用到句法學(xué)、語(yǔ)言習(xí)得研究之中。 它贊同且秉承普遍語(yǔ)法的幾個(gè)基本原則:(1)自然語(yǔ)言既有內(nèi)容普遍性,也有形式普遍性; (2)自然語(yǔ)言受制于內(nèi)在普遍原則的支配; (3)語(yǔ)法的可能范圍是受到限制的; (4)原則和參數(shù)模型可用來(lái)解釋具體語(yǔ)言的多變性。 OT假設(shè):語(yǔ)法輸出是最優(yōu)的,輸出過(guò)程是一個(gè)優(yōu)選過(guò)程。在OT中,語(yǔ)法的最終目的并非尋求絕對(duì)合格的輸出,它必須具備解決普遍限制沖突的能力,以便從眾多的候選輸出中選擇最優(yōu)項(xiàng)作為輸出,這是優(yōu)選論的實(shí)質(zhì)。

20、 14 以上表明, 語(yǔ)法中存在某種選擇機(jī)制, 優(yōu)選過(guò)程就是輸入和輸出的選擇過(guò)程,并遵循一定的形式化公式C1C2Cn, 其中涉及待選項(xiàng)的逐個(gè)排查, 直到最后確定最佳待選項(xiàng)。類似過(guò)程與關(guān)聯(lián)語(yǔ)用論的話語(yǔ)理解過(guò)程存在相似之處:它們都是從多個(gè)待選項(xiàng)中進(jìn)行選擇, 確定一個(gè)最佳/最優(yōu)項(xiàng)的過(guò)程; 不同的是, 它們遵循不同的原則,關(guān)聯(lián)語(yǔ)用論遵循的是認(rèn)知原則和交際原則。 Blutner & Zeevat(2004)等學(xué)者將優(yōu)選論和語(yǔ)用學(xué)研究結(jié)合起來(lái), 推出了優(yōu)選論與語(yǔ)用學(xué)(Optimality Theory and Pragmatics) 議題包括:“重讀代詞的理解”、“焦點(diǎn)識(shí)別的優(yōu)選化”、“優(yōu)選論語(yǔ)用學(xué)與管約現(xiàn)

21、象”、“小品詞前提觸發(fā)語(yǔ)、語(yǔ)境標(biāo)記或言語(yǔ)行為標(biāo)記”、“輸入-輸出信息的非匹配性”、“非歧義編碼的優(yōu)選論狀態(tài)”、“關(guān)聯(lián)性與雙向優(yōu)選論”、“優(yōu)選論句(語(yǔ))法的結(jié)構(gòu)”、“瑞典語(yǔ)中指示選擇的多樣性” 等。 探索重點(diǎn)是待釋項(xiàng)的確定及其待選項(xiàng)的優(yōu)先問(wèn)題,及認(rèn)知制約因素。15 類似研究在于嘗試優(yōu)選論與語(yǔ)用學(xué)研究的某些結(jié)合 。 會(huì)話含意、關(guān)聯(lián)性、語(yǔ)用異常、語(yǔ)法化、結(jié)構(gòu)相似性等均出現(xiàn)了新的解釋,為語(yǔ)言現(xiàn)象的語(yǔ)用研究展現(xiàn)了新的探索路向與方法,拓展了語(yǔ)用學(xué)的視野。44 隱喻研究的認(rèn)知語(yǔ)用趨向 隱喻、借代或轉(zhuǎn)喻、反諷、反詰等,已非語(yǔ)言學(xué)新興議題,多被視為不同的修辭現(xiàn)象。 A. 隱喻 關(guān)于隱喻及其應(yīng)用,已召開(kāi)五次國(guó)際研

22、討會(huì)。 2004年, Journal of Pragmatics (No.7) 出現(xiàn)了一個(gè)研究???,主要議題包括隱喻的體驗(yàn)性/感受性、隱喻的語(yǔ)篇特征與隱喻的識(shí)別或理解、隱喻與轉(zhuǎn)喻(借代)之間的關(guān)系、隱喻的民族文化語(yǔ)用觀(ethnopragmatics)也稱跨文化語(yǔ)用觀 及語(yǔ)義分析、隱喻與翻譯、隱喻分析的方法論。 觸及隱喻的認(rèn)知,比如隱喻的體驗(yàn)性與影射、概念隱喻及其認(rèn)知識(shí)別程序等;還包括隱喻的語(yǔ)言功能、概念功能和交際功能等。16近來(lái),隱喻研究中已提出隱喻翻譯的認(rèn)知觀與認(rèn)知途徑(如Schffner 2004)。 Gibbs(1994)等將隱喻視為一種概念結(jié)構(gòu)認(rèn)知隱喻;認(rèn)知研究日益受到重視,隱喻性話

23、語(yǔ)的理解再也不被看成是字面信息的推算過(guò)程,人們開(kāi)始從Grice, Searle等理論以外去尋求新的解釋,因?yàn)樗麄儧](méi)能成功地對(duì)隱喻的屬性進(jìn)行解釋,也未揭示其使用理?yè)?jù)與表達(dá)力。 另外,說(shuō)話人為什么使用隱喻性話語(yǔ),從而增加聽(tīng)話人信息理解所付出的認(rèn)知努力等,常規(guī)的語(yǔ)言學(xué)解釋已難令眾服。 Levinson(1983)也認(rèn)為,隱喻的語(yǔ)言學(xué)解釋很可能存在不完備性。 17 為此,Sperber & Wilson (1986/1995), Pilkington (2000)等從認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)出發(fā), 認(rèn)為隱喻僅是語(yǔ)言使用中的非刻意用法,同弱陳、夸張、轉(zhuǎn)喻等一樣, 屬于常見(jiàn)的隨意用法。 “隨意言談”(loose tal

24、k)指言語(yǔ)交際中話語(yǔ)信息傳遞的非字面用法, 也即某一話語(yǔ)所傳遞的交際信息并非是其一對(duì)一的字面意義, 這體現(xiàn)了信息傳遞的松散現(xiàn)象, 其理解需要語(yǔ)境介入、語(yǔ)用加工或推理。比如, “他是個(gè)諸葛亮”可喻指“他很聰明”或“他很有智慧”。 作用并非傳統(tǒng)的文體功能或修辭效果, 而意在傳遞詩(shī)意效果(poetic effects)一種語(yǔ)境效果; 理解涉及在認(rèn)知上尋找或構(gòu)建關(guān)聯(lián)性的語(yǔ)境假設(shè), 最終獲取隱含信息與說(shuō)話人的交際用意??偟膩?lái)說(shuō), 隱喻研究的認(rèn)知語(yǔ)用取向是目前語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的新趨勢(shì)。再如, Wilson (2004), Carston (2002)。 就應(yīng)用而言,關(guān)注最多則是其可譯性、語(yǔ)言與文化遷移性在隱喻中

25、的體現(xiàn),以及隱喻翻譯中的替代、意譯或刪拆等。18 B. 轉(zhuǎn)喻/借代(metonymy)“I like Shakespeare.” “There is a Picasso in the room.”K.Panther & L. Thornburg (2003) Metonymy and Pragmatic Inferencing四大部分: (1) 認(rèn)知和語(yǔ)用學(xué)中的轉(zhuǎn)喻;(2) 轉(zhuǎn)喻推理和語(yǔ)法結(jié)構(gòu);(3) 轉(zhuǎn)喻推理與語(yǔ)言變化;(4) 不同語(yǔ)言中轉(zhuǎn)喻推理主要議題包括:(1) 轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知操作與語(yǔ)用含意(cognitive operations & pragmatic implicature);(2)

26、轉(zhuǎn)喻的概念合成(conceptual blending);(3) 語(yǔ)用推理的轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)(metonymic basis of pragmatic inferencing);(4) 轉(zhuǎn)喻構(gòu)建體(metonymic construals);(5) 語(yǔ)言行為的轉(zhuǎn)喻編碼/解碼 (metonymic coding of linguistic action)等195文學(xué)語(yǔ)用學(xué)應(yīng)用語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展文學(xué)語(yǔ)用學(xué)(literary pragmatics)仍屬于語(yǔ)用學(xué)的跨面研究, 也是其應(yīng)用語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展。語(yǔ)用學(xué)的方法和原則不單只普遍地應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)各核心學(xué)科(音位學(xué)、句法學(xué)等)和邊緣學(xué)科,而且還廣泛地應(yīng)用于與理解話語(yǔ)有關(guān)的

27、所有領(lǐng)域:應(yīng)用于文學(xué)、修辭學(xué)的研究;言言交際的實(shí)用性研究;語(yǔ)用學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)諸方面結(jié)合的研究:語(yǔ)言教學(xué)、人-機(jī)對(duì)話、人際交往(直接對(duì)話和間接對(duì)話)中的障礙研究;失語(yǔ)癥人的語(yǔ)用能力研究,等。最早始于二十世紀(jì)70年代中后期, 如van Dijk (1976)認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)和文學(xué)之間存在廣泛的合作空間; Pratt (1977)借用言語(yǔ)行為理論分析文學(xué)語(yǔ)篇中語(yǔ)用信息的表達(dá); Leech等(1981)從語(yǔ)用學(xué)的角度探討小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇等語(yǔ)篇的語(yǔ)用文體特征。隨后, 文學(xué)語(yǔ)用學(xué)得到較快發(fā)展, 多部專著相繼面世, 如(Hickey 1989), Shell (1991), Rudanko (1993), Mey

28、 (2000), Richardson (2002)等。 文學(xué)語(yǔ)用學(xué)的出現(xiàn): 一是語(yǔ)言學(xué), 尤其是語(yǔ)用學(xué)研究的擴(kuò)展與延伸, 借用其方法與視角, 對(duì)文學(xué)語(yǔ)篇進(jìn)行語(yǔ)用研究; 二是文學(xué)研究, 尤其20是文學(xué)批評(píng)的進(jìn)一步拓展, 傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)只關(guān)注語(yǔ)篇本身, 而忽略讀者及閱讀行為, 因此批評(píng)的視角受到較大程度的限制; 此外, 文學(xué)語(yǔ)用學(xué)的出現(xiàn)還可為文學(xué)翻譯, 尤其是文學(xué)語(yǔ)篇的可譯性等提供重要啟示。 定義而言,存在如下紛說(shuō)。Verdonk(Shell 1991)認(rèn)為,文學(xué)語(yǔ)用學(xué)就是借用語(yǔ)用學(xué)的方法與原則,對(duì)文學(xué)語(yǔ)篇語(yǔ)言進(jìn)行解釋,尤其是作者和讀者之間所進(jìn)行的交際行為、交際信息的傳遞及所選擇的語(yǔ)言形式與結(jié)構(gòu)

29、、結(jié)構(gòu)與功能的非對(duì)等性;Pilkington(ibid)指出文學(xué)語(yǔ)用學(xué)就是探討文學(xué)交際的本質(zhì),并認(rèn)為文學(xué)研究不能僅限于語(yǔ)篇的解釋與評(píng)價(jià),應(yīng)以語(yǔ)言學(xué)理論為基礎(chǔ),關(guān)注文學(xué)語(yǔ)篇的理解過(guò)程,描寫與分析文學(xué)語(yǔ)篇的語(yǔ)用特征和語(yǔ)用取效;Mey (2000, 見(jiàn)后頁(yè))認(rèn)為,文學(xué)語(yǔ)用學(xué)研究作者(即語(yǔ)篇?jiǎng)?chuàng)作者)如何通過(guò)語(yǔ)言使用與讀者(即語(yǔ)篇消費(fèi)者)進(jìn)行合作與體驗(yàn),獲取所期待的語(yǔ)用效果。 據(jù)此, 語(yǔ)篇生成與語(yǔ)篇解讀具有言語(yǔ)交際的動(dòng)態(tài)特征, 都是互動(dòng)的交際過(guò)程, 這是文學(xué)語(yǔ)用學(xué)的一個(gè)基本特征。21“Literary pragmatics studies the kind of effects that authors

30、, as text producer, set out to obtain, using the resources of language in their efforts to establish a working cooperation with their audiences, the consumers of the texts. Such efforts rely on a precise understanding of the conditions of use of those resources, when directed at a particular audienc

31、e among the consumers of the literary work.”“These pragmatic effects cannot rely on the linguistic elements involved alone; what is required beyond those linguistic techniques is a thorough exploitation of all the contextual factors determining the use of those linguistic items.” (J. L. Mey, When voices Clash: A Study in Literary Pragmatics. Mouton, 2000: 12) 22 探索路向, 兩種主要趨向: (1)內(nèi)向型研究: 關(guān)注語(yǔ)篇中語(yǔ)言結(jié)構(gòu)以外的語(yǔ)篇意義, 比如指示語(yǔ)、言語(yǔ)行為、話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)用分析; (2)外向型研究: 關(guān)注的重點(diǎn)是文學(xué)語(yǔ)篇交際的復(fù)雜性、作者與讀者的社會(huì)文化屬性, 以及影響語(yǔ)篇交際與理解的社會(huì)文化因素等, 而非簡(jiǎn)單的信息編碼與解碼, 這體現(xiàn)了文學(xué)語(yǔ)篇所具有的社會(huì)屬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論