初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文(原文、譯文及理解性默寫)_第1頁
初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文(原文、譯文及理解性默寫)_第2頁
初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文(原文、譯文及理解性默寫)_第3頁
初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文(原文、譯文及理解性默寫)_第4頁
初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文(原文、譯文及理解性默寫)_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

初中語文7-9年級(jí)課內(nèi)古詩文匯總(原文與譯文)

教材精讀自讀

七上1觀.滄海(曹操)1.峨眉山刀歌,'李H)

2.聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄(李2.江南逢李龜年(杜甫)

白)3.行軍九日思長安故園(岑參)

3.次北固山下(王灣)4.夜上受降城聞笛(李益)

4.天凈沙?秋思5.秋詞(劉禹錫)

6.夜雨寄北(李商隱)

7.十一月四日風(fēng)雨大作(陸游)

8.潼關(guān)(譚嗣同)

七下5.登幽州臺(tái)歌(陳子昂)1竹.里館(壬維)

6.望岳(杜甫)2.春夜洛城聞笛(李白)

7.登飛來峰(王安石)3.逢入京使(岑參)

8.游山西村(陸游)4.晚春(韓愈)

9.己亥雜詩(龔自珍)5.泊秦淮(杜牧)

10木.蘭詩6.賈生(李商隱)

7過.松源晨炊漆公店(楊萬里)

8.約客(趙師秀)

八上11.飲酒(陶淵明)1.庭中有奇樹

12.春望(杜甫)2.龜雖壽(曹操)

13.雁門太守行(李賀)3.贈(zèng)從弟(劉楨)

14.赤壁(杜牧)4.梁甫吟(曹植)

15.漁家傲(李清照)5.浣溪沙(晏殊)

16.野望(王績)6.采桑子(歐陽修)

17.黃鶴樓(崔潁)7.相見歡(朱敦儒)

18.使至塞上(王維)8.如夢(mèng)令(李清照)

19.渡荊門送別(李白)

20.錢塘湖春行(白居易)

八下1式.微

21關(guān).雎2子.衿

22兼.葭3.送杜少府之任蜀州(王勃)

23.茅屋為秋風(fēng)所破歌(杜甫)4.望洞庭湖贈(zèng)張丞相(孟浩然)

24.賣炭翁(白居易)5.題破山寺后禪院(常見)

6送.友人(李白)

7卜.算子?黃州定慧院寓居作(蘇軾)

8卜.算子.詠梅(陸游)

九上1.月夜憶舍弟(杜甫)

25行.路難(李白)2.長沙過賈誼宅(劉長卿)

26.酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)(劉禹3.左遷至藍(lán)關(guān)示侄子孫湘(韓愈)

錫)4.商山早行(溫庭筠)

27水.調(diào)歌頭(蘇軾)5.咸陽城東樓(許渾)

6.無題(李商隱)

7行.香子(秦觀)

8.丑奴兒?書博山道中壁(辛棄疾)

九下28.漁家傲.秋思(范仲淹)1.定風(fēng)波(蘇軾)

29.江城子?密州出獵(蘇軾)2.臨江仙?夜登小閣憶洛中舊游(陳與義)

30破.陣子?為陳同甫賦壯詞以寄之3.太常引?建康中秋夜為呂叔潛賦(辛棄疾)

(辛棄疾)4.浣溪沙(納蘭性德)

31.滿江紅(秋瑾)5.南安軍(文天祥)

32.十五從軍征6.別云間(夏完淳)

33.白雪歌送武判官歸京(岑參)7.山坡羊.驪山懷古(張養(yǎng)浩)

34.南鄉(xiāng)子?登京口北固亭有懷(辛棄8.朝天子?詠喇叭(王磐)

疾)

35過.零丁洋(文天祥)

36.山坡羊?潼關(guān)懷古(張養(yǎng)浩)

注:標(biāo)紅的篇目為課程標(biāo)準(zhǔn)推薦背誦的篇E,詩歌共40首。

文言文篇目梳理

教材精讀自讀

七上1《世說新語》二則(詠雪陳太丘與友期

行)

2《論語》十二章

3誡子書(諸葛亮)

4狼(蒲松齡)

七下5孫權(quán)勸學(xué)(《資治通鑒》

6賣油翁(歐陽修)

7陋室銘(劉禹錫)

8愛蓮說(周敦頤)

9河中石獸(紀(jì)監(jiān)I)

八上10三峽(酈道元)1與朱元思書(吳均)

11答謝中書書(陶弘景)2周亞夫軍細(xì)柳(《史記》)

12記承天寺夜游(蘇軾)

13《孟子》二章(富貴不能淫生于憂患,死

于安樂)

14愚公移山(《列子》)

八下15桃花源記(陶淵明)3核舟記(魏學(xué)伊)

16小石潭記(柳宗元)4馬說(韓愈)

17《莊子》二則(北冥有魚莊子與惠子游于

濠梁之上)

18《禮記》二則(雖有佳肴大道之行也)

九上19岳陽樓記(范仲淹)5湖心亭看雪(張岱)

20醉翁亭記(歐陽修)

九下21魚我所欲也(《孟子》)6唐雎不辱使命(《戰(zhàn)國

22送東陽馬生序(余幼時(shí)即嗜學(xué)……況才之策》)

過于余者乎?)(宋濂)7鄒忌諷齊王納諫(《戰(zhàn)國

23曹劌論戰(zhàn)(《左傳》)策》)

24出師表(諸葛亮)

注:標(biāo)紅的篇目為課程標(biāo)準(zhǔn)推薦背誦的篇目,共22篇(段)

觀滄海

東漢?曹操

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志。

【譯文】東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立

在海邊。樹木和百草叢生,十分繁茂,秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海

浪。太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。銀河星光燦爛,好像是從這浩

瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

唐?李白

楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

【譯文】樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五

溪。讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!

次北固山下

唐?王灣

客路青山外,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽邊。

【譯文】彎曲的小路伸展到青山外,小船在碧綠的江水前行走。潮水漲滿,兩岸之間水

面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。海上的太陽在殘夜里升起,江上的新春在舊年未盡時(shí)已

至。寄出去的家信不知該怎樣寄回家鄉(xiāng),希望北歸的大雁捎到洛陽去。

天凈沙?秋思

元?馬致遠(yuǎn)

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

【譯文】枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊

有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。夕陽向西緩緩

落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

峨眉山月歌

唐?李白

峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。

【譯文】峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里

我從清溪出發(fā)奔向三峽,想你卻難相見,戀戀不舍去向渝州。

江南逢李龜年

唐?杜甫

岐王宅里尋常見,

崔九堂前幾度聞。

正是江南好風(fēng)景,

落花時(shí)節(jié)又逢君。

【譯文】岐王府邸里時(shí)常相見,崔九堂前您的音樂多次聽聞。如今正是江南的大好風(fēng)

景,在落花時(shí)節(jié)又重逢李君。

行軍九日思長安故園

唐?岑參

強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。

遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開。

【譯文】勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。我在遠(yuǎn)方

想念長安故園中的菊花,這時(shí)應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場(chǎng)旁邊盛開。

夜上受降城聞笛

唐?李益

回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

【譯文】回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何處吹起凄涼

的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。

秋詞(其一)

唐瀏禹錫

自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。

晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。

【譯文】自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條,我卻說秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天。秋日晴空萬

里,一只仙鶴排開云層扶搖直上,便引發(fā)我的詩情飛上云霄。

夜雨寄北

唐?李商隱

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí).。

【譯文】你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。什么時(shí)

候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時(shí)我再對(duì)你說說,今晚在巴山作客

聽著綿綿夜雨,我是多么思念你!

十一月四日風(fēng)雨大作(其二)

宋?陸游

僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來.

【譯文】我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想

著替國家守衛(wèi)邊疆。深夜里,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見,自己騎著

披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。

潼關(guān)

清?譚嗣同

終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。

河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。

【譯文】千年的高云聚集在這座雄關(guān)之上,陣陣秋風(fēng)吹散了“得得”的馬蹄聲。滔滔的黃

河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是坦平。

《世說新語》二則

詠雪

【原文】謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄

子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。"兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將

軍王凝之妻也。

【譯文】謝太傅在一個(gè)冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談?wù)撛娢摹?/p>

不一會(huì)兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么?”他哥哥的長子謝朗說:

“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風(fēng)而起。”謝太傅

聽了開心的大笑起來。她(謝道福)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

陳太丘與友期

【原文】陳太丘與友期行。期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。

客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!坝讶吮闩骸胺侨嗽?與人期行,相委而去。”元

方日:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!坝讶藨M,下車引之。元方入

門不顧。

【譯文】陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離

開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了

您很久您卻還沒有到,現(xiàn)在己經(jīng)離開了?!芭笥驯闵鷼獾卣f道:“真不是君子啊!和別人相約出行,卻丟

下別人自己走?!?元方說:“您與我父親約在正午。您沒到,這是不講信用(的表現(xiàn));對(duì)孩子罵他父親,

這是沒禮貌(的表現(xiàn))?!芭笥褢M愧,下車去拉元方,元方頭也不回地走進(jìn)了大門。

《論語》十二章

【原文】

1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

《學(xué)而》

2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》

3.子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從

心所欲,不逾矩?!薄稙檎?/p>

4.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》

5.子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!薄稙檎?/p>

6.子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

《雍也》

7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>

8.子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!薄妒龆?/p>

9.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之?!薄妒龆?/p>

10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>

11.子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>

12.子夏日:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》

【譯文】

1.孔子說:“學(xué)了知識(shí)然后按時(shí)溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很快樂嗎?

人家不了解我,我卻不惱怒,不是有才德的人嗎?”

2.曾子說:“我每II多次進(jìn)行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己的心力了呢?同朋友交往是

否誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)了呢?”

3.孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲能(通達(dá)事理)不被外物

所迷惑,五十歲能知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲才做

事能隨心所欲,不會(huì)超過規(guī)矩?!?/p>

4.孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去當(dāng)(別人的)

老師了.”

5.孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷惑而無所適從;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會(huì)使精神受到損

害?!?/p>

6.孔子說:“多么賢德啊,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都不能忍受這種窮

困清苦,顏回卻不改變他(愛好學(xué)習(xí))的樂趣。多么賢德啊,顏回!”

7.孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為快樂的人?!?/p>

8.孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當(dāng)中。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母?/p>

貴,對(duì)我來說就像天上的浮云一樣?!?/p>

9.孔子說:“幾個(gè)人同行,在其中一定有人可以做我的老師。我選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)他

的缺點(diǎn)(如果自己也有)就對(duì)照著改正自己的缺點(diǎn)?!?/p>

10.孔子在河岸上說:“時(shí)光像河水一樣流去,日夜不停。”

11.孔子說:“軍隊(duì)的主帥可以改變,平民百姓的志氣卻不可改變?!?/p>

12.子夏說:“博覽群書并廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多思考當(dāng)前的事,仁

德就在其中了?!?/p>

誡子書

三國諸葛亮

【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,

才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精(18),險(xiǎn)躁則不能冶性。年與時(shí)馳,意與日

去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

【譯文】君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無

法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)

就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶

性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只

能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時(shí)悔恨又怎么來得及?

清蒲松齡

【原文】有屠人貨肉歸,日己暮。一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數(shù)里。屠懼,示

之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機(jī),默念狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹

足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡

近之,則死狼也。仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)狼革價(jià)昂,直十余金,屠小裕

焉。緣木求魚,狼則罹之,亦可笑矣。

【譯文】一個(gè)屠戶傍晚回來,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭。屠戶半路上遇到兩只狼,緊

跟著(他)走了很遠(yuǎn)。

屠戶感到形勢(shì)窘迫,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟從。屠戶再次扔

骨頭,后面的狼停住了,前面的狼又到了。骨頭已經(jīng)扔光了,可是兩只狼像原來一樣一起追趕。

屠戶感到處境危急,擔(dān)心前面后面受到狼攻擊。他往旁邊看/看發(fā)現(xiàn)田野中有個(gè)麥場(chǎng),麥場(chǎng)的主

人把柴草堆積在里面,覆蓋成小山似的。屠戶于是跑過去倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽闷鹜赖丁芍?/p>

狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。

一會(huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會(huì)兒,蹲坐在那里的那只狼

的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。他剛

剛想離開,轉(zhuǎn)身看柴草堆后面,另一只狼正在,想要從柴草堆中打洞來從后面攻擊屠戶。狼的身體已

經(jīng)鉆進(jìn)去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍掉了狼的后腿,這只狼也被殺死了。他才明白前面

的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。

狼也是狡猾的,而眨眼間兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少?只是增加笑料罷了。

塞翁失馬

西漢劉安《淮南子》

【原文】近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居

數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而

折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之

人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極深不可測(cè)也。

【譯文】有位擅長推測(cè)吉兇掌握術(shù)數(shù)的人居住在靠近邊塞的地方。一次,他的馬無緣無故跑到了

胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這未必不會(huì)是一種福氣?!斑^了兒個(gè)月,那匹失馬

帶著胡人的許多匹良駒回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這說不定就是一種災(zāi)禍。”算卦人

的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔斷了腿。人們都前來慰問他。那老人說:

“這怎么就不是一件好事呢?“過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都被征兵去作戰(zhàn)。邊塞附近的

人,死亡眾多。惟有塞翁的兒子因?yàn)橥韧吹木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子倆一同保全了性命。

杞人憂天

《列子》

【原文】杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。

又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈

何憂崩墜乎?”

其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜邪?”

曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷?!?/p>

其人曰:“奈地壞何?”

曉者曰:“地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跳蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

【譯文】杞國有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。

又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地

方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來呢?”

那個(gè)人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”

開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”

那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”

開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳

躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”

經(jīng)過這個(gè)人一解釋,那個(gè)杞國人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。

七下

孫權(quán)勸學(xué)

節(jié)選自《資治通鑒》

【原文】初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲

卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡?/p>

始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙日:“士別三日,

即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

【譯文】當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁

多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎!我只是讓你粗略地閱讀,了解歷

史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰像我?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅

到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的(軍事方面和政治方面

的)才干和謀略,不再是原來的那個(gè)吳縣的(沒有學(xué)識(shí)的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)

分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙

結(jié)為朋友后分別了。

木蘭詩

選自《樂府詩集》

【原文】

唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,

卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍鞫,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚

女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千

里足,送兒還故鄉(xiāng)。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東

閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚

忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【譯文】嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布。織機(jī)停下來機(jī)杼不再作響,只聽見姑娘在

嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒有思念什么。昨夜我看見征

兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成

人的兒子,我木蘭沒有兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現(xiàn)在起替代父親去應(yīng)征。

在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬

鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的

嘩嘩聲。早上辭別黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬

啾啾的鳴叫聲。

行軍萬里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。北方的寒風(fēng)中傳來刁斗聲,清冷

的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。

勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金

以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送

我回故鄉(xiāng)。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來;

弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫

去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在

額上貼好花黃。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木

蘭是女孩子。

雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著,當(dāng)它們挨著一起在地上.跑的時(shí)候,又怎能分

辨得出誰雄誰雌呢?

賣油翁

宋?歐陽修

【原文】陳康肅公善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久

而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?‘‘翁日:'‘無他,但手熟爾?!笨得C忿然日:“爾安敢

輕吾射!“翁日:”以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,

而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。

【譯文】康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個(gè)人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自

夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?,站在那里?/p>

著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?'‘賣油的老翁說:“沒有別的

(奧妙),不過是手法熟練罷了?!瓣悎蜃桑牶螅鈶嵉卣f:“你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!“

老翁說:'‘憑我倒汕的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理。”于是拿出一個(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫

蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的

(奧妙),只不過是手熟練罷了。’'陳堯咨笑著將他送走了。

竹里館

唐?王維

獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。

深林人不知,明月來相照。

【譯文】我獨(dú)自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴,一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明

月相伴,靜靜照耀。

春夜洛城聞笛

唐?李白

誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。

【譯文】是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風(fēng)中,飄滿洛陽古城??途又孤牭健墩蹢?/p>

柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉(xiāng)的深情?

逢入京使

唐?岑參

故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。

【譯文】向東遙望長安家園,路途遙遠(yuǎn),滿面淚水沾濕了衣袖,擦都擦不干。在馬上匆匆相逢,

想要寫封信卻沒有紙和筆,煩勞您給我的家人捎個(gè)口信報(bào)個(gè)平安。

晚春

唐?韓愈

草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。

楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

【譯文】花草樹木知道春天即將歸去,它們費(fèi)盡心思紛紛爭(zhēng)奇斗艷。楊花榆莢沒有百花的芬芳,

只知道飄散在空中如雪花般盡情飛舞。

陋室銘

唐?劉禹錫

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。

談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西

蜀子云亭??鬃釉疲汉温校?/p>

【譯文】山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房

子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡(jiǎn)陋了)。長到臺(tái)階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,

映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識(shí)淺薄的人,平時(shí)可以彈奏清雅的

古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛

亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說:“這有什么簡(jiǎn)陋呢?”

愛蓮說

宋?周敦頤

【原文】水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮

之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩

O

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。

蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

【譯文】水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。

從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水

的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不生蔓,也不長枝。香氣傳播更加清香,筆

直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的

喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?(對(duì)于)牡丹的喜愛,人

數(shù)當(dāng)然就很多了!

登幽州臺(tái)歌

唐?陳子昂

前不見古人,后不見來者。

念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。

【譯文】向前看不到古代的賢君,向后望不到明主。想到天地之廣闊,歷史之久遠(yuǎn),唯有我啊,

獨(dú)自悲傷,凄涼地眼淚橫流!

望岳

唐?杜甫

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

【譯文】泰山到底怎么樣呢?泰山橫跨齊魯,青色的峰巒連綿不斷。大自然將神奇和秀麗集中于

泰山,山的南北兩面,一面明亮一面昏暗,截然不同。層云生起,使心胸震蕩,張大眼睛遠(yuǎn)望飛鳥歸

林。當(dāng)?shù)巧咸┥降捻敺澹╊娚?,而眾山就?huì)顯得極為渺小。

登飛來峰

宋?王安石

飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。

不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。

【譯文】飛來峰頂上應(yīng)天塔高入云端,聽說在雞鳴時(shí)分可見旭日東升。不怕浮云遮住視線,只因

為身在塔的最高層上。

游山西村

宋?陸游

莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。

【譯文】不要笑話農(nóng)家臘酒的渾濁,豐收年份準(zhǔn)備豐盛的飯菜招待客人。山重巒疊嶂,水迂回曲

折,好像沒有了去路,忽然出現(xiàn)了柳色深綠、花光紅艷的山村。簫鼓的聲音接連不斷,春社日已臨近

了,村民們衣冠簡(jiǎn)樸,村子中古風(fēng)尚存。從今以后如果允許趁著月明來閑游,也可能隨時(shí)會(huì)手拄拐杖

半夜前來叩門。

己亥雜詩(其五)

清?龔自珍

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

【譯文】滿懷無限離愁正對(duì)著白日西下,揚(yáng)鞭東去從此辭官赴天涯。落花紛紛絕不是無情飄落,

化作春泥愿培育更多的新花。

河中石獸

清?紀(jì)陶

【原文】滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸

于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈿,尋十余里,無跡。

一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)

重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳.沿河求之,不亦顛乎?“眾服為確論。

一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,

其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石

又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于

數(shù)里外。

然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

【譯文】滄州南部有一座寺廟靠近河岸,佛寺的外門倒塌在河中,門前兩只石獸一起沉入河中。

過了十多年,寺僧們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩只石獸,到底沒能找到。寺僧們認(rèn)為石獸順

流而下了,于是劃著幾只小船,拖著鐵錮,向下游尋找了十多里,沒找到它們的蹤跡。

一位講學(xué)家在寺廟里設(shè)館教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能探求事物的道理,這

石獸不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論