必刷題2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)_第1頁
必刷題2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)_第2頁
必刷題2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)_第3頁
必刷題2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)_第4頁
必刷題2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

[必刷題]2024高二英語下冊翻譯技巧專項專題訓(xùn)練(含答案)試題部分一、選擇題:10道1.在英語翻譯中,以下哪種技巧屬于意譯法?A.直譯法B.對等翻譯法C.增譯法D.減譯法2.以下哪個句子運(yùn)用了英語翻譯中的“分譯法”?A.Sheisasbeautifulashermother.B.Thesunsetsinthewest.C.Hewassoangrythathecouldn'tspeak.D.Theteacheraskedustofinishthetaskontime.3.在翻譯“一帶一路”時,以下哪個選項最為恰當(dāng)?A.TheBeltandRoadB.OneBeltandOneRoadC.TheBeltandRoadInitiativeD.OneBelt,OneRoad4.以下哪個句子體現(xiàn)了英語翻譯中的“詞性轉(zhuǎn)換法”?A.Heisagoodteacher.B.Sheisreadingabook.C.Thechildcriedforhelp.D.Thestoryisinteresting.5.在翻譯“手機(jī)支付”時,以下哪個選項最為準(zhǔn)確?A.MobilepaymentB.PaymentmobileC.PayphoneD.Phonepayment6.以下哪個句子使用了“省略法”進(jìn)行翻譯?A.Sheisateacher,andheisadoctor.B.Ifwinteres,canspringbefarbehind?C.Thesunrisesintheeastandsetsinthewest.D.Themoreyoulearn,themoreyouwanttolearn.7.在翻譯“高鐵”時,以下哪個選項最為合適?A.HighspeedtrainB.FasttrainC.SpeedytrainD.Rapidtrain8.以下哪個句子運(yùn)用了“動態(tài)對等翻譯法”?A.Heisasbraveasalion.B.Timeismoney.C.Knowledgeispower.D.Agoodbeginningishalfthebattle.9.在翻譯“網(wǎng)紅”時,以下哪個選項最為貼切?A.InternetcelebrityB.OnlinestarC.WebcelebrityD.Cyberstar10.以下哪個句子體現(xiàn)了“反譯法”的翻譯技巧?A.Ican'tagreemore.B.Ilikeitverymuch.C.Sheisverybeautiful.D.Heisverytall.二、判斷題:5道1.在英語翻譯中,直譯法往往能更好地傳達(dá)原文的意義。()2.“增譯法”和“減譯法”是英語翻譯中常見的兩種技巧。()3.在翻譯過程中,詞序的調(diào)整不會影響句子的意義。()4.“動態(tài)對等翻譯法”要求譯文與原文在形式上完全一致。()5.在翻譯時,意譯法可以完全忽略原文的語境和文化背景。()三、填空題:20道1.在英語翻譯中,將“Goodgoodstudy,daydayup.”翻譯成英文時,合適的表達(dá)是“__________.”2.翻譯“紅茶”時,英文通常使用“__________.”3.“Ican'temphasizetheimportanceofthisenough.”這句話中,“enough”是用來__________.4.在英語翻譯中,將“差強(qiáng)人意”翻譯成英文可以是“__________.”5.翻譯“手機(jī)沒電了”時,常用的英文表達(dá)是“__________.”6.英文中的“l(fā)oseone'stemper”是指__________.7.“It'snottheendoftheworld.”這句話的意思是__________.8.在翻譯“低碳生活”時,合適的英文表達(dá)是“__________.”9.“I'mlookingforwardtoit.”這句話中,“l(fā)ookforwardto”表示__________.10.翻譯“熬夜”時,英文可以使用“__________.”11.英文中的“breakaleg”用于祝愿別人__________.12.在翻譯“性價比”時,常用的英文詞匯是“__________.”13.“Youcansaythatagain.”這句話的意思是__________.14.“Nopain,nogain.”這句話的翻譯是__________.15.英文中的“goviral”指的是__________.16.翻譯“網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)”時,合適的英文表達(dá)是“__________.”17.“Sheturneddownhisproposal.”這句話的意思是__________.18.在翻譯“綠色發(fā)展”時,合適的英文表達(dá)是“__________.”19.“Keepyourshirton.”這句話用來告訴別人__________.20.翻譯“早睡早起”時,常用的英文表達(dá)是“__________.”四、簡答題:10道1.請簡述英語翻譯中“意譯”與“直譯”的區(qū)別。2.舉例說明英語翻譯中的“詞類轉(zhuǎn)換法”。3.簡述英語翻譯中“增譯法”的應(yīng)用場景。4.請舉例說明英語翻譯中的“省略法”。5.簡述英語翻譯中“動態(tài)對等翻譯法”的含義。6.舉例說明在翻譯時如何處理文化差異。7.簡述英語翻譯中“反譯法”的運(yùn)用。8.請舉例說明英語翻譯中的“分譯法”。9.簡述在翻譯時如何處理專有名詞。10.請舉例說明英語翻譯中的“詞序調(diào)整法”。本套試題答案如下三、填空題答案:1.Studyhardandmakeprogresseveryday.2.Blacktea3.加強(qiáng)語氣4.Itisbarelysatisfactory.5.Myphoneranoutofbattery.6.發(fā)脾氣7.這并不是世界末日。8.Lowcarbonliving9.期待10.Stayuplate11.表演順利12.Costperformanceratio13.我完全同意。14.不勞無獲。15.迅速走紅,廣泛傳播16.Internetcelebrityeconomy17.她拒絕了他的求婚。18.Greendevelopment19.保持冷靜。20.Earlytobedandearlytorise.四、簡答題答案:1.意譯強(qiáng)調(diào)傳達(dá)原意,不拘泥于原文形式;直譯則盡可能保持原文的結(jié)構(gòu)和詞匯。2.如將名詞“development”轉(zhuǎn)換為動詞“develop”使用。3.在原句基礎(chǔ)上增加詞語以更準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思。4.如省略掉原文中的連接詞、助詞等在譯文中不必要的詞匯。5.動態(tài)對等翻譯法追求譯文與原文在功能上的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論