濟(jì)南二機(jī)床集團(tuán)-JIER產(chǎn)品安調(diào)英語培訓(xùn)教材_第1頁
濟(jì)南二機(jī)床集團(tuán)-JIER產(chǎn)品安調(diào)英語培訓(xùn)教材_第2頁
濟(jì)南二機(jī)床集團(tuán)-JIER產(chǎn)品安調(diào)英語培訓(xùn)教材_第3頁
濟(jì)南二機(jī)床集團(tuán)-JIER產(chǎn)品安調(diào)英語培訓(xùn)教材_第4頁
濟(jì)南二機(jī)床集團(tuán)-JIER產(chǎn)品安調(diào)英語培訓(xùn)教材_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、JIER產(chǎn)品安調(diào)英語教材201106.23 目 錄第一部分 機(jī)場入關(guān)及日常生活英語3一. 機(jī)場41.出關(guān)4場景1:詢問登機(jī)口4場景2:檢票4場景3:行李托運(yùn)4場景4:海關(guān)申報(bào)5場景5:安檢5場景6:候機(jī)6場景7:問路62.飛機(jī)上6場景1:就餐6場景2:詢問乘務(wù)員73.轉(zhuǎn)機(jī)7場景1:轉(zhuǎn)機(jī)7場景2:免稅店內(nèi)84.入關(guān)8場景1:填寫入境登記表8場景2:入境(移民官的詢問)11場景3:入關(guān)后從當(dāng)?shù)貒H機(jī)場到國內(nèi)機(jī)場11場景4:接機(jī)12二. 酒店12場景1:辦理登記手續(xù)12場景2:聯(lián)系客戶133. 簽證延期13三.日常用語13四.出入境常用詞匯141.機(jī)場常用詞匯142.境外填表常用詞匯193.在飛機(jī)上

2、204.錢幣兌換205.在酒店21第二部分 壓力機(jī)的裝配與調(diào)試日常對話21一.安裝階段前的溝通:21場景1:咨詢用戶對安裝人員的要求21場景2:核實(shí)起重設(shè)備條件21場景3:核實(shí)吊裝方案223.安裝調(diào)試計(jì)劃核對224.工具相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)22二.安裝階段221.基礎(chǔ)22相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)22場景1: 沖壓線基礎(chǔ)預(yù)埋板22場景2:壓力機(jī)安裝位置線23場景3:核對進(jìn)度232、底座以下部件的安裝23相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)23場景1、開箱檢查24場景2:將底座以下部件吊入地坑的指定位置和安裝24場景3:底座及隔振器的安裝24場景4:底座調(diào)平243.工作臺安裝

3、25相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)25場景1:吊裝移動(dòng)工作臺前的工作25場景2:檢查移動(dòng)工作臺與底座結(jié)合面254.拉緊螺栓和立柱安裝25場景1:拉緊螺栓和立柱吊裝方案26場景2:立柱導(dǎo)軌的調(diào)整26場景3:立柱與底座結(jié)合面檢查26場景4:導(dǎo)柱、導(dǎo)套等部件清理26場景5:導(dǎo)柱、導(dǎo)套等吊入滑塊275.滑塊安裝27相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)27場景1:滑塊的安裝27場景2:滑塊調(diào)平276.橫梁安裝27相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)27場景1:橫梁安裝前的工作28場景2:安裝橫梁中的各部件287.管路的安裝29相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)29場景1:管路安裝要求30場景2:管路安裝

4、前對零件的檢查和清潔30場景3:管路的通向30場景4:管路元件的規(guī)格30場景5:密封的工藝31場景6:管路上元件和部件的安裝31場景7:潤滑系統(tǒng)安裝完成后要求和檢查348.電氣安裝34相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)場景1:電柜安裝34場景1:電柜安裝34場景2:安裝橋架35場景3:送電試車前檢查38三.調(diào)試階段:39場景1:調(diào)試工作安排39場景2:檢查壓機(jī)調(diào)試前的清潔39場景3:調(diào)試工作臺的頂起信號39場景4:調(diào)試升降門的動(dòng)作順序39場景5:檢測飛輪的轉(zhuǎn)動(dòng)方向40場景6:檢測中出現(xiàn)的問題40場景5:試車40四.問題處理40場景1:零件有問題40場景2:防松40場景3:螺栓的扭矩值40場景4

5、:防塵圈的安裝方向41場景5:空氣過濾器的進(jìn)口41場景6:電磁閥的電壓等級41場景7:增加截止閥41場景8:零部件安裝不到位41場景9:臨時(shí)增加的支架連接的方法41場景10:消音器41場景11:元件型號不統(tǒng)一42五、產(chǎn)品驗(yàn)收42場景1:準(zhǔn)備工作42場景2:驗(yàn)收程序42場景3:驗(yàn)收過程43第一部分 機(jī)場入關(guān)及日常生活英語一. 機(jī)場1.出關(guān)場景1:詢問登機(jī)口A:先生,請問14:30飛往墨西哥的飛機(jī)在哪登機(jī)?Sir, where can I get the 14:30 flight to Mexico?B: 等一下,讓我查查,20號登機(jī)口。Wait a moment. Let me check. G

6、ate 20. A: 20號登機(jī)口在哪?Where is the gate 20? B: 在樓上,你上樓然后左轉(zhuǎn),跟著指示牌走就能找到了。Its on the upstairs. You go upstairs and then you should turn left. Follow the sign and you will find. A: 謝謝。Thank you.場景2:檢票A: 下午好,請出示您的機(jī)票和身份證。Good afternoon. May I have your ticket and ID card, please?B: 給您。Here you are. A: 謝謝。您要

7、靠窗的座位還是過道的座位?Thank you. Would you like a window or an aisle seat?B: 靠窗的。A window seat, please.A: 您有行李嗎?Do you have any luggage?B: 有。Yes.A: 請到那邊去稱重您的行李。Please go there to weigh your luggage. B:好的 OK.場景3:行李托運(yùn)(行李稱重后)A:很抱歉,您的行李超重了。I am sorry to say that your luggage is overweight. B: 我該怎么辦?What should I

8、 do?A: 您可以丟棄一些物品或者隨身攜帶某些物品,如果允許的話。You can throw away some things or take them with you on the plane if they are allowed. B: 我明白了。I see. A: 請打開您的行李箱。Please open your trunk. B:好的。OK.A: 一切都可以了。這是您的登機(jī)卡。祝您旅途愉快。Now everything is OK. Here's your boarding card. Have a nice flight.B: 謝謝。Thank you.場景4:海關(guān)申

9、報(bào)A:你好。請出示您的護(hù)照和簽證。Hello. Can I see your passport and visa, please?B:給您。Here you are.A: 您有什么需要申報(bào)的嗎?Do you have anything to declare?B: 我?guī)У臇|西不多,而且我不知道哪些是需要申報(bào)的。I didn't bring too many things, and I have no idea what I need to declare.A: 像是雪茄、貴重電子產(chǎn)品或是大量的現(xiàn)金。Things like valuable electronic products, or

10、a lot of cash.B: 我?guī)Я艘粋€(gè)筆記本電腦。這需要申報(bào)嗎?Well, I have a notebook PC. Does that need to be declared?A: 需要。I am afraid it does. 場景5:安檢A:請把您的手表和電腦放在這個(gè)盒子里。Please place your watch and computer into this box. B: 好的。OK.A:很抱歉,報(bào)警器響了,請您退回原地。Sorry, the alarm equipment sounds. Please go back for checking again. B: 怎么

11、了?Is there something wrong?A: 恐怕您得把皮帶也放到這個(gè)盒子里。I am afraid that you should place your belt into this box. B: 好的。OK. 場景6:候機(jī)A:你好,請問什么時(shí)候開始登機(jī)?Hello, can you tell me when boarding starts, please?B: 一般是飛機(jī)起飛前半小時(shí)。It usually starts half an hour before takeoff.A: 現(xiàn)在才12點(diǎn),還要等一個(gè)小時(shí)。It's 12 o'clock now. Tha

12、t means I have to wait for an hour.B: 您可以到那邊的休息區(qū)坐一會(huì)兒,登機(jī)的時(shí)候廣播會(huì)通知的。You can have a rest in the rest area over there. The flight will be announced when it's time to board.A: 好的。順便問一下,這里可以抽煙嗎?OK. By the way, can I smoke here?B:大廳東側(cè)有吸煙室,您可以到那里吸煙。There is a smoking room on the east side of the waiting

13、hall. You can smoke there.A:好的,謝謝。Ok, thanks. 場景7:問路A: 打擾一下,請問女廁所在哪里?Excuse me, where is a womens rest room?B:一直往前走,然后左拐,你就能看到。Go straight and turn left, then you can find it.A: 好的。謝謝! OK, thanks. B: 不客氣。You are welcome.2.飛機(jī)上場景1:就餐A:打擾一下,請問您早餐要吃中餐還是西餐? Excuse me. What would you like to eat, Chinese

14、food or Western food?B:中式早餐有什么? What are you serving for Chinese breakfast? A:白粥。 Rice porridgeB:西式早餐呢? And the western style breakfast?A: 火腿腸煎蛋。Fried eggs with ham. B:那給我來西式早餐吧。I'll take the western style breakfast.A: 您要喝點(diǎn)什么?What would you like to drink?B: 一杯牛奶。A cup of milk. A: 給您。Here you are

15、. B: 謝謝!Thank you.A: 不客氣。You are welcome.場景2:詢問乘務(wù)員A: 打擾一下,我覺得有點(diǎn)涼,能再給我一條毛毯嗎?Excuse me, I feel a little bit cold. Would you like to find another blanket for me?B: 好的,我這就去取。OK, I will fetch it now. A: 給您。Here you are.B: 非常感謝。Thanks a lot.3.轉(zhuǎn)機(jī)場景1:轉(zhuǎn)機(jī)A:打擾一下,請問我要轉(zhuǎn)機(jī)應(yīng)該怎么走?Excuse me, can you tell me where to

16、transfer planes, please?B:您有下一個(gè)航班的登機(jī)證嗎?Do you have the boarding pass for the next flight?A: 有。Yes.B:那您順著指示牌直接到下一個(gè)航班的登機(jī)口登機(jī)就可以了。You can directly go to the boarding gate of the next flight by following the signs.A:好的,謝謝。I see. Thank you.場景2:免稅店內(nèi)A: 您好,有什么我能幫您的嗎?Hello, what can I do for you?B:我隨便看看。I jus

17、t look around. A: 好的。OKB:請問這個(gè)多少錢?How much is it?A:30歐元。Thirty Euros. B: 我只帶的美元,我需要兌換嗎?I have only dollars on me. Shall I exchange dollars into Euros?A:不需要,您可以直接用美元支付。No. You can pay it in dollars directly. B:太好了。Thats great. 4.入關(guān)場景1:填寫入境登記表A: 請如實(shí)填寫此表格,并妥善保存。Please fill this form and keep it safe.B:好

18、的。全部用英語嗎?OK. Is everything written in English?A: 是的。Yes.B: 知道了。 I see. 以下所附美國入境登記表(中英對照),各國不同,僅供參考美國出入境證明單(I94 FORM)中英文對照 U.S. Department of JusticeOMR 1115-4077 Immigration and Naturalization service 美國司法部OMR 1115-407移民局Welcome to the United State歡迎來到美國Admission Number233414639 09 登記號碼 (*舉例說明)23341

19、4639 09 I-94 Arrival/Departure Record-InstructionsI-94 入境/離境記錄說明This form must be completed by all persons except U.S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit.除了美國公民, 美國海外僑民, 永久居民和加拿大公民外, 所有訪問或過路的人士都必須填寫此表Type or print legibly with pen i

20、n ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form.請用大寫字母打字或用鋼筆或用圓珠筆清楚填寫. 請用英文填寫. 不要 在此表背面填寫任何東西.This form is in two parts. Please complete both the Arrival Record (Item 1 through 13) and the Departure Record (Item 14 through 17).此表包括兩部分, 請?zhí)顚懭刖秤涗?(第1項(xiàng)至第13項(xiàng))和離境記錄(第 14項(xiàng)至第17項(xiàng))兩部分

21、.When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector.填寫完畢后, 請將此表交給美國移民局官員.Item 7 If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space.第7項(xiàng)內(nèi)容說明 如果你從陸地進(jìn)入美國

22、, 請?jiān)诳崭駜?nèi)填寫LAND, 如果 你乘船進(jìn)入美國, 請?jiān)诳崭駜?nèi)填寫SEA.Form I-94(10-01-85)NI-94表 (10-01-85)NAdmission Number233414639 09登記號碼233414639 09 Immigration and Naturalization Service移民局I-94Arrival RecordI-94入境記錄1. Family Name 1. 姓2. First (Given) Name 2. 名 3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年)4. Country of Citizenship 4. 哪

23、個(gè)國家公民 5. Sex (Male or Female) 5. 性別(男填MALE或女填FEMALE)6. Passport Number 6. 護(hù)照號碼 7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班號8. Country Where You Live 8. 你在哪個(gè)國家生活 9. City Where You Boarded 9. 你在那個(gè)城市登機(jī)10. City Where Visa Was Issued 10. 在哪個(gè)城市得到簽證 11. Date Issued (Day/Mo/Yr)11. 得到簽證的日期(日/月/年)12. Address Wh

24、ile in the United State (Number and Street) 12. 在美國的住址(門牌號及街名)13. City and State13. 在美國的住址(市名及州名)Departure Number233414639 09離境號碼233414639 09 Immigration and Naturalization Service移民局I-94Departure RecordI-94離境記錄14. Family Name14. 姓15. First (Given) Name 16. Birth Date(Day/Mo/Yr)15. 名 16. 生日(日/月/年)17

25、. County of Citizenship17. 哪個(gè)國家公民場景2:入境(移民官的詢問)A:麻煩請給我你的護(hù)照。 May I see your passport, please?B:這是我的護(hù)照。Here is my passport A:將在那兒住宿?Where are you staying? B:我將住在節(jié)日茵飯店。I will stay at FIESTA INN. A:旅行的目的為何? What's the purpose of your visit? B:公務(wù)。Business.A:是否有回程機(jī)票? Do you have a return ticket?B:有的,這

26、就是回程機(jī)票。Yes, here it is.A:你將在墨西哥呆多久?How long will you stay in Mexico?B: 45天。45 days.A: 你隨身攜帶多少現(xiàn)金?B: 3000 dollars.A: 祝你玩得愉快。再見!Good. Have a nice day. Bye-bye!B :再見。Good-bye.場景3:入關(guān)后從當(dāng)?shù)貒H機(jī)場到國內(nèi)機(jī)場A: 打擾了,請問怎么去國內(nèi)機(jī)場?Excuse me, How can I get to domestic airport?B: 你到國際機(jī)場的出口,那兒會(huì)有免費(fèi)巴士帶您到國內(nèi)機(jī)場。You go to the entry

27、 of International Airport. There is a free bus that will take you to domestic airport.A: 太好了,謝謝!Thats great. Thanks.B: 不客氣。You are welcome. 場景4:接機(jī)A: 我們是來自中國山東濟(jì)南的。很高興見到您。We are from Jinan, Shandong, China. Nice to meet you.B: 我們也很高興見到您。Nice to meet you, too.A: 非常感謝您能來接我們。Thank you for picking us up.

28、B: 不客氣。請這邊走. 車在那邊。 You are welcome. This way, please. The car is over there. A: 好的。OK. 二. 酒店場景1:辦理登記手續(xù)A:您好,我們來自中國山東濟(jì)南。我們在此酒店預(yù)定了三個(gè)房間。Hello,I am from Jinnan, Shandong, China. We have reserved three rooms in your hotel. B: 稍等,我查一下。Wait a minute, let me check. 是的。Yes. A: 我們需要一間吸煙房,而且每個(gè)房間都可上網(wǎng)。We need a s

29、moking room and the internet is available in each room. B: 好的,沒問題。OK, no problem. 這三個(gè)房間分別是4樓的406, 410 和411. Yes. The rooms are No. 406, 410 and 411, respectively. A: 好的。OK. B: 給您房卡。Give you room cards. A: 謝謝。Thank you. 場景2:聯(lián)系客戶A:您好,我是XX。我們已經(jīng)達(dá)到xx酒店。Hello, this is xx speaking. We have arrived at xx ho

30、tel.B: 您好,旅途怎么樣?Hello,how about your trip?A: 很舒適。Its comfortable. B: 今天很晚了已經(jīng),明天早上我接你們到公司。再具體談?wù)摴ぷ魇乱?。Today it is too late. I will pick you up tomorrow morning to our company. Then we will talk about the work in details. A: 可以。OK.B: 再見。Goodbye.A: 再見。Bye-bye.3. 簽證延期場景:簽證快到期,需要辦理延期(工作未完成的情況下)A: XX先生,我們的簽

31、證在7月25日就到期了,屆時(shí)我們的工作可能完不成。Mr. XX, our visa will be expired on July 25. But, our work will not be accomplished that day. So we have to extend it.B: .哦,我明白了。這個(gè)星期我預(yù)約一下,我們找時(shí)間去辦理簽證延期。Well, I see. I will make an appointment this week. Then we will go to extend the visa.A: 好的。希望一切順利。OK. We hope everything g

32、oes on. 三.日常用語How do you do,Im glad to meet you. (你好,很高興認(rèn)識你)How do you do. Glad to meet you, too. (你好,我也很高興認(rèn)識你) It's nice meeting you. (很高興認(rèn)識你)May I have your name, please? (請問你叫什么名字?)May I try it on?(我能試穿一下嗎?) How much?(多少錢?) Please show me the menu.(請把菜單給我。) Cheers! (干杯!),Bottoms up! (干杯!)I

33、9;m lostCould you do me a favor to find my hotel? (我迷路了,您能告訴我怎么回飯店嗎?) Could you take a picture for me? (你能幫我拍照嗎?)Thank you very much. (非常感謝。)You're welcome(不客氣) Let's keep in touch.(讓我們保持聯(lián)系)How can I get in touch with you?(我怎樣能跟你聯(lián)絡(luò)上?)I'll do my best.(我將會(huì)盡我最大努力)Wait a moment please. (請稍等一

34、下)四.出入境常用詞匯1.機(jī)場常用詞匯機(jī)場 Airport貨運(yùn)站 Cargo Terminal國內(nèi)線航廈 Domestic Terminal旅客 Passenger出境 Departure登機(jī)門 Boarding Gate國際線航廈 International Terminal航空公司 Airlines報(bào)到柜臺 Check-in Counter航空公司柜臺 Airlines Counter安全檢查 Security Check候機(jī)室 Waiting Room行李磅秤 Luggage Scale機(jī)場稅 Departure Fee(Airport Tax)航班顯示看板 Flight Informa

35、tion Board準(zhǔn) 時(shí) On Time延 誤 Delay護(hù) 照 Passport機(jī) 票 Ticket登機(jī)證 Boarding Pass頭等艙 First Class商務(wù)艙 Business Class經(jīng)濟(jì)艙 Economy Class時(shí)刻表 Timetable接駁車 Shuttle Bus入境大廳 Arrival Lobby手提行李 Carry-on Bag存關(guān)行李 Bonded Baggage提領(lǐng)行李 Baggage Claim貴賓室 VIP Lounges時(shí)刻表 Timetable行李 Baggage ; Luggage 托運(yùn)的行李 Checked baggage 行李領(lǐng)取處 Bagg

36、age claim area 隨身行李 Carry-on baggage 行李牌/行李標(biāo)簽 Baggage Tag 行李推車 Luggage Cart行李托運(yùn) Baggage Delivery行李打包服務(wù) Baggage Baling Service服務(wù)臺 Information Counter銀行 Bank退稅處 Tax-free refund海關(guān)服務(wù)柜臺 Customs Service Counter入出境辦公室 Immigration Office動(dòng)植物檢疫 Animal & Plant Quarantine觀光局旅客服務(wù)中心 Tourism Bureau Service Cen

37、ter跑道 Runway空橋 Ramp到站等候區(qū) Greeting Area/ Arrivals Waiting Area塔臺 Control Tower領(lǐng)物處 Lost and Found入境室 Arrivals出境室 Departures過境室 Transit Room助航組 Navigation Facilities Division小客車上車處 Car Pick-up大客車上車處 Coach Pick-up自助郵局 Self-service Post Office商店 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs電信 Telecom Company(ies)

38、公共電話 Public Telephone(s)護(hù)照查驗(yàn) Immigration登機(jī)門 Gate轉(zhuǎn)機(jī) Transfer過境 Transit電動(dòng)平面扶梯 Moving Walkway單一申訴窗口 Petitions單一窗口 One-stop Window / Customer Service入口 Entrance出口 Exit / Way Out(標(biāo)示于地面)入口車道 Parking Entrance出口車道 Parking Exit汽車出入口 Vehicles Exiting禁止機(jī)車進(jìn)入 No Motorcycles車輛請勿進(jìn)入 No Vehicles Only殘障坡道/身心障礙專用坡道Whe

39、elchair Ramp導(dǎo)盲磚 Route for the Blind / Route for Disabled行人專用步道 Pedestrian Walkway售票處 Ticketing請先取票 Please Take a Number憑證停車 Parking Permit Required車棚 Parking Shed停車區(qū)/停車場/平面停車場Parking Lot停車場管理室 Parking Lot Management Office假日臨時(shí)停車場 Holiday Parking Lot機(jī)車停車位 Motorcycle Parking機(jī)車停車棚 Motorcycles Only身心障礙專

40、用停車位/殘障專用停車位Disabled Parking Only殘障機(jī)車停車位 Disabled Motorcycle Parking Only臨時(shí)洽公停車區(qū) Temporary Parking公務(wù)停車位 Reserved Parking洽公停車位 Temporary Parking停機(jī)坪 Heliport消防車庫 Fire Engine Garage計(jì)程車招呼站 Taxi Stand公車站 Bus Station乘車處 Bus Stop電梯 /電扶梯/升降機(jī)Elevator身心障礙電梯 For the Disables / Disabled Only貨用電梯 Freight Elevato

41、r推車專用電梯 Elevator (Stretchers only)載客專用電梯 Elevator (Guest only)樓梯 Stairs電扶梯使用安全事項(xiàng) Escalator Safety Precautions自動(dòng)門 Automatic Door門廳 Foyer大廳 Lobby廣場 Plaza中庭 Atrium頂樓 Roof走廊 Hallway騎樓 Arcade牽引區(qū) Traction Area樓層 Floor地下樓/地下室Basement請上2樓 Please go to the second floor.旅行社人員工作區(qū) Working Area (Travel Agents)禁煙

42、區(qū) No Smoking吸煙區(qū) Smoking Area入大門右側(cè) Enter on the Right工作間 Maintenance Room歡迎光臨 Welcome謝謝光臨 Thank you for coming.等待區(qū) Waiting Area輪椅放置處 Wheelchair Room全區(qū)平面圖/平面圖/平面配置圖/樓層配置/樓層平面圖Floor Plan1樓平面配置圖 1st Floor Plan現(xiàn)在位置 You Are Here參觀路線 /參觀指示牌/參觀走道Visiting Route展示廳 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall

43、(大型)特別展示室 Special Exhibition Room綜合展示室 General Exhibition Room展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)陳列館 Crafts Exhibition Hall作品展示區(qū) Exhibition Area服務(wù)臺 /詢問臺/詢問處/查詢/解說資訊服務(wù)臺Information民眾服務(wù)中心 Service Center生活資訊站 Kiosk流通臺 Reader Services / Circulation Desk 身心障礙服務(wù) Disabled Service辦公時(shí)間 Office Hours

44、開放時(shí)間/營業(yè)服務(wù)時(shí)間(商店、對外營業(yè)) Opening Hours星期六、日及國定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holidays柜臺收件時(shí)間 /受理案件時(shí)間Service Hours營業(yè)時(shí)間 Business Hours航站、終點(diǎn)站 Terminal入境大廳 Arrival Lobby 出境大廳 Departure Lobby 登機(jī)門號碼 Gate Number 登機(jī)證 Boarding Card ,Boarding Pass機(jī)場稅 Airport Tax 登機(jī)手續(xù)辦理處Check in Counter 海關(guān)申報(bào)處 Customs

45、Service Area 貨幣申報(bào) Currency Declaration 免稅商品 Duty-Free Items 大號 large , 中號 medium , 小號small紀(jì)念品 Souvenir2.境外填表常用詞匯姓 Family name ,Surname名 First Name ,Given name 性別 sex ,gender男 male , 女 female國籍 nationality , country of citizenship護(hù)照號 passport number 原住地 country of origin 前往國 destination country 登機(jī)城市

46、city where you boarded 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 簽發(fā)日期date of issue 出生日期 date of birth ,birth date 年 year ,月 month ,日 day偕行人數(shù) accompanying number 簽名 signature 官方填寫official use only職業(yè) occupation護(hù)照 Passport , 簽證 Visa登機(jī)、啟程 Embarkation 登岸 Disembarkation商務(wù)簽證 Business Visa觀光簽證 Tourist Visa3.在飛機(jī)上盥洗室、

47、廁所 Lavatory;washroom;toilet;W.C.water closet; rest room男廁 Men's; Gent's; Gentlemen's 女廁 Women's; Lady's使用中 Occupied 空閑 Vacant男(女)空服員Steward (Stewardess) 機(jī)內(nèi)免稅販賣 In-Flight Sales4.錢幣兌換外幣兌換店 Currency Exchange Shop 匯率 Exchange rate 旅行支票 Traveler's check 手續(xù)費(fèi) Commission 銀行買入價(jià) We buy

48、(Bid)銀行賣出價(jià) We sell(Ask)5.在酒店入住登記手續(xù) Check-in 客房服務(wù) Room Service 退房(時(shí)間) Check Out (Time) 前臺 Front Desk ,Reception酒店大堂 Lobby咖啡館 Coffee shop 服務(wù)員,侍者 waiter(餐廳、旅館的服務(wù)生、行李員)電話叫醒服務(wù) Wake Up Call ,Morning Call第二部分 壓力機(jī)的裝配與調(diào)試日常對話以下JIER簡寫為J,用戶簡寫為C,安裝隊(duì)及相關(guān)方簡寫為D;一.安裝階段前的溝通:場景1:咨詢用戶對安裝人員的要求J:我們JIER安裝人員在貴公司指導(dǎo)安裝期間需要辦理什么

49、手續(xù)?J: 是否需要進(jìn)行培訓(xùn)?J: 需要進(jìn)行那些方面的培訓(xùn)?J: 需要我們特別注重的規(guī)章制度有那些?J: 希望你們能夠?yàn)槲覀兣e辦一次系統(tǒng)的培訓(xùn),包括安全、消防、環(huán)境衛(wèi)生等知識。場景2:核實(shí)起重設(shè)備條件J:你們大件吊裝是采用汽車吊吊裝還是龍門吊吊裝?J: 龍門吊是機(jī)械的還是液壓的?J: 最大起重噸位是多少?場景3:核實(shí)吊裝方案J:橫梁、(滑塊、底座等)重量是多少噸?各自的吊裝指標(biāo)及吊裝要求明確吧?J:你們有沒有橫梁、滑塊、底座、立柱、拉緊螺栓的起吊方案?如果有請拿給我們看一下;如果沒有,請制定其起吊方案。J與D溝通:現(xiàn)將JIER沖壓線安裝質(zhì)量控制卡片(安裝標(biāo)準(zhǔn))及裝配作業(yè)指導(dǎo)書給你們,請?jiān)诎惭b過

50、程中嚴(yán)格執(zhí)行,當(dāng)然,如果你們有什么好的意見和建議,請?zhí)岢鰜?,我們可商量確定最佳方案。3.安裝調(diào)試計(jì)劃核對J:這是JIER編制的安裝、調(diào)試計(jì)劃,給你們一份,請看有沒有需要修改的地方?J:這個(gè)計(jì)劃是我們根據(jù)中國的安裝條件(安裝隊(duì)伍人員、設(shè)備等情況)編制的,在(美國)可能有些地方需要調(diào)整,請?zhí)岢瞿銈兊男薷囊庖?,包括:安全、周期、人力資源等各個(gè)方面。J: 我們雙方應(yīng)該簽字確認(rèn)一下,它將成為我們的今后工作的基準(zhǔn)。J:根據(jù)大的節(jié)點(diǎn)計(jì)劃(里程碑),需要我們雙方一起編織出周計(jì)劃和日計(jì)劃。J:今天你有時(shí)間嗎?我們一起編制下周和明天的安裝計(jì)劃。J:根據(jù)明天的裝配計(jì)劃,你們明天需要開這幾個(gè)箱,J: 我說清楚了嗎?4

51、.工具相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)電氣用For electrical part/直角彎頭Right-angle elbow/彎頭Elbow/絲頭Tap/拔線鉗子Wire-stripping pliers or wire stripper /螺絲刀Screwdriver機(jī)械用For mechanical part/百分表Dial gauge/鉛錘Plumb/彎尺Right-angle ruler/絲攻Tap/起子Screwdriver/三通T-piece/螺栓扭矩Bolt torque/電焊機(jī)Welding machine/彎管機(jī)Pipe bending machine/鋼卷尺/活扳手/套

52、筒扳手/內(nèi)六角扳手/扭力扳手/鉗子/螺絲刀/電鉆/鋸/銼/彎管機(jī)/套絲機(jī)/水平儀/錘子二.安裝階段1.基礎(chǔ)相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)場景1: 沖壓線基礎(chǔ)預(yù)埋板J: 沖壓線預(yù)埋板的檢測結(jié)果有嗎?我看一下預(yù)埋板的檢測結(jié)果;主要是整線壓力機(jī)預(yù)埋板的實(shí)測等高、每塊預(yù)埋板的平面度的數(shù)據(jù)等。J:整線壓力機(jī)預(yù)埋板的測量數(shù)據(jù)是由誰提供的(第三方檢測機(jī)構(gòu)還是土建工程施工隊(duì)伍還是自測)?J:通過預(yù)埋板的檢測結(jié)果,我們認(rèn)為該數(shù)據(jù)是符合設(shè)計(jì)要求的。【第3臺左前側(cè)(沿生產(chǎn)線物流方向看)的預(yù)埋板等高/平面度超出設(shè)計(jì)要求】。J: 我們需要討論一下方案。 J:經(jīng)過我們討論,該數(shù)據(jù)在我們最低的技術(shù)要求范圍內(nèi),可以滿足我

53、們生產(chǎn)線的使用?!驹摂?shù)據(jù)同時(shí)超出了我們最低的技術(shù)要求范圍,所以需要對該預(yù)埋板進(jìn)行修磨。】J:壓力機(jī)地坑內(nèi)的壓縮空氣、冷卻水進(jìn)、出口的輸入點(diǎn)位置是否確定?J:壓縮空氣的氣壓值是多少?關(guān)于冷卻水的進(jìn)水管和出水管有明確的標(biāo)示標(biāo)記嗎?單位時(shí)間流量是多少?場景2:壓力機(jī)安裝位置線J:請?jiān)谕两ɑA(chǔ)上標(biāo)出整線壓力機(jī)左右方向的中心線、單臺壓力機(jī)前后方向的中心線及線首、線尾各部件的中心線。J:請按照圖紙尺寸劃出地坑內(nèi)各部件的安裝位置。 場景3:核對進(jìn)度J:這是明天的工作計(jì)劃,請按計(jì)劃完成。J:今天的工作計(jì)劃完成了嗎?如果沒有完成,請說明一下情況,解釋一下原因。J:影響計(jì)劃完成的原因是什么?J: 后期有什么補(bǔ)救措

54、施?如果無法補(bǔ)救,項(xiàng)目將會(huì)延期。J: 今天的工作內(nèi)容大家都明白了嗎?如果有問題請及時(shí)提出來。D:圖紙?jiān)谀睦? J: 圖紙?jiān)诩b箱里;你需要嗎?我去幫你拿。D:這樣做是否正確?J: 不正確,應(yīng)該這樣做。2、底座以下部件的安裝相關(guān)術(shù)語(圖片用數(shù)字進(jìn)行相應(yīng)標(biāo)示)地坑Pit:油箱Oil tank/潤滑油箱Oil tank for Lubrication/濕式離合器油箱Oil tank for wet clutch/數(shù)控液壓墊油箱Oil tank for NC hydraulic cushion/風(fēng)包Air Cylinder /平衡器風(fēng)包Air cylinder for balancer/下段廢料槽Scrap chute for lower section/高低油位Hi-low oil level/ 粗過濾器Rough oil filter/ 精過濾器Fine oil filter/ 預(yù)埋板Base plate/ 油類型,包括潤滑油、過載保護(hù)油、工作臺夾緊油、冷卻油等Oil type, including lubrication oil,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論