初中語文文言文(四)_第1頁
初中語文文言文(四)_第2頁
初中語文文言文(四)_第3頁
初中語文文言文(四)_第4頁
初中語文文言文(四)_第5頁
已閱讀5頁,還剩104頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

昆明二中九(3)班高度機(jī)密中考必備嚴(yán)禁復(fù)制----語文中考語文文言文翻譯及歸納(四)八(下)昆二中PANDA工作室注:本文檔由PANDA工作室無度熊貓?jiān)瓌?chuàng),勿盜版馬說原文世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(多音字,做計(jì)量單位時(shí)讀dàn)。食(sì通“飼”)馬者不知其能千里而食(sì通“飼”)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與(yu)常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也!(選自《昌黎先生集·雜說》韓愈

唐)或(韓愈文選)譯文世間有了伯樂,然后(才會(huì))有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂卻不常有。因此,即使有名馬,也只能在仆役的手下受屈辱,和(普通的馬)一同死在馬廄里,不用“千里(馬)”的稱號(hào)稱呼(它)。日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡一石的粟(谷子)。喂馬的人不知道它有日行千里的本領(lǐng)來飼養(yǎng)它。(所以)這樣的馬,即使有日行千里的才能,(但)吃不飽,力氣不足,特殊的本領(lǐng)和英武的體態(tài)不能表現(xiàn)在外面,和普通的馬等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢?鞭打它不按照駕駛千里馬的方法,喂養(yǎng)(它)卻不能充分施展出它日行千里的才能,聽它嘶鳴卻不能通曉它的意思,(反而)握著馬鞭面對(duì)著千里馬,說道:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有(千里)馬嗎?這是他們真不識(shí)得千里馬??!朗讀停頓世\有伯樂,然后\有千里馬。千里馬\常有,而\伯樂\不常有。故\雖有名馬,祗辱于\奴隸人之手,駢死于\槽櫪之間,不以\千里\稱也。\o"查看圖片"

世有伯樂,然后有千里馬。馬\之千里者,一食\或盡粟一石。食馬者\(yùn)不知\其能千里\而食也。是馬也,雖有\(zhòng)千里之能,食不飽,力不足,才美\不外見,且\欲與常馬等\不可得,安求\其能\千里也?策之\不以其道,食之\不能盡其材,鳴之\而不能通其意,執(zhí)策\(yùn)而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其\真無馬邪?其\真不知馬也。注釋1

伯樂:孫陽。春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。2只辱于奴隸人之手:也只是在仆役的手下受到屈辱。辱:這里指受屈辱而埋沒才能。祇:同“只”,只是。3駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在槽櫪間。駢,兩馬并駕,引申為一起。駢死:并列而死。4一石(shí):重量單位,一百二十市斤為一石。三十斤為鈞,四鈞為石?!稘h書·律歷志上》“石”在古代讀shí,在現(xiàn)在讀dàn5食:同“飼”,喂養(yǎng)。6故:因此7故雖有名馬:所以即使有名馬故:所以。雖:即使。8于:在。9奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。10槽櫪:馬廄11不以千里稱也:意思是不以千里馬著稱。以:憑借稱:著稱12馬之千里者:之,定語后置的標(biāo)志。13一食:吃一頓。食,吃。14或:有時(shí),或許15能:可以16盡:全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。17粟(sù):本指小米,也泛指糧食。18石(shi),容量單位,十斗為一石,一石等于一百二十斤。19其:指千里馬,代詞。20是:這樣,指示代詞。21才:才能。22外見:表現(xiàn)在外面見:通“現(xiàn)”,表現(xiàn);顯現(xiàn)。23且:猶,尚且。24欲:想要。25等:同等待遇。26不可得:不能夠得到。27得:能,表示客觀條件允許。28安:怎么,哪里,疑問代詞。29策之:鞭打馬。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。30之:代詞,指千里馬。31以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。(以:按照)32道:正確的方法。33食之:食,通“飼”,喂養(yǎng)。34盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來。35材:通“才”才能。36鳴:馬叫,37奴隸人之手:馬夫的手中,之:的.38通其意:通曉它的意思。39臨:面對(duì)40嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。41其(1):難道,表反問語氣,難道。42其(2):恐怕,表肯定語氣,確實(shí)。43邪:通“耶”,表示疑問的語氣詞。44知:懂得,了解。45美:美德。通假字才美不外見:“見”通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)、表現(xiàn)。食之不能盡其材:“食”通“飼”飼養(yǎng);“材”通“才”,才能。其真無馬邪:“邪”通“耶”,表示疑問,相當(dāng)于“嗎”。祗:通“只”,只是。古今異義是:古義:這樣的.例:是馬也,雖有千里之能。今義:判斷詞。安:古義:怎么.例:安求其能千里也?今義:安全;安定;安裝。等:古義:同樣。例:且欲與常馬等不可得今義:等候;用在人稱代詞名詞后表示復(fù)數(shù)或列舉?;颍汗帕x:有時(shí),有的人。例:一食或盡粟一石今義:或者。然后:古義:副詞,表示一種情況出現(xiàn)以后,出現(xiàn)另一種情況,著重表示前事是后事的條件例:世有伯樂,然后有千里馬。今義:連詞,表示接著某個(gè)動(dòng)作或情況之后。食:古義:通“飼”喂養(yǎng)例:食之不能盡其材。今義:吃。策:古義:馬鞭今義:策劃,策略雖:古義:即使今義:雖然一詞多義之雖有千里之能:的。馬之千里者:結(jié)構(gòu)助詞,定語后置標(biāo)志。無義。策之不以其道:代詞,它,在本文中代指千里馬。鳴之而不能通其意:音節(jié)助詞,不譯。食之不能盡其才:代詞,它,在本文中代指千里馬。能雖有千里之能:才能,能力。安求其能千里也:能夠。策策之不以其道:名詞活用動(dòng)詞,用鞭子打。執(zhí)策而臨之:馬鞭。(策勛十二轉(zhuǎn):動(dòng)詞,記載——自《木蘭詩》)。而鳴之而不能通其意:連詞,表轉(zhuǎn)折,但是。執(zhí)策而臨之:連詞,表修飾。食馬者不知其能千里而食也:連詞,表承接。食一食或盡粟一石:吃,動(dòng)詞食之不能盡其材:通“飼”喂養(yǎng),動(dòng)詞。雖故雖有名馬:即使。雖有千里之能:雖然。其安求其能千里也:代詞,代“千里馬”。食之不能盡其材:代詞,代千里馬的。其真無馬邪:難道,表反問,加強(qiáng)語氣。其真不知馬也:表推測(cè),“恐怕”。策之不以其道:代詞,代驅(qū)趕千里馬的。以不以千里稱也:把,用。策之不以其道:按照。9

盡:一食或盡粟一石:吃盡。食之不能盡其材:使……盡,竭盡。實(shí)詞千里馬——日行千里的馬,喻指像千里馬一樣的人才伯樂——擅長(zhǎng)相馬之人,喻指識(shí)別像千里馬一樣的人才辱——辱沒駢—兩馬并駕稱——稱為一食——吃一頓食馬者——“食”.通“飼”,.本文指埋沒人才的人才美——才能,美貌見——顯現(xiàn)出來,“見”通“現(xiàn)”等——等同,一樣?!胀ǖ氖恰@種,作代詞策之——驅(qū)使(執(zhí))策——打馬的鞭子道——方法盡——竭盡材——“材”通“才”,才能鳴——鳴叫通——通曉執(zhí)——拿著臨——面對(duì)著知——識(shí)別,了解虛詞而(而伯樂不常有)——表轉(zhuǎn)折,但是(語氣較重);卻(語氣較輕)故——因此于——在之——結(jié)構(gòu)助詞,的以——憑借雖——即使(故雖有名馬);雖然(雖有千里之能)或——有時(shí)其——代“千里馬”安——怎么(策)之——作代詞,代千里馬以——按照(鳴)之——助詞,補(bǔ)充音節(jié),無意義而(執(zhí)策而臨之)——表修飾詞類活用形容詞用作動(dòng)詞:辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隸人之手。盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。名詞用作動(dòng)詞:策:原意指馬鞭,這里用作動(dòng)詞,引申為用鞭子打,這里是驅(qū)使的意思。例句:策之不以其道。數(shù)量詞用作動(dòng)詞:千里:日行千里。例句:食馬者不知其能千里而食也。形容詞的使動(dòng)用法:盡:使……盡,竭盡。例句:食之不能盡其材。特殊句式反問句:其真無馬邪?定語后置:馬之千里者。介詞結(jié)構(gòu)后置:祇辱于奴隸人之手。0省略句:食馬者不知其能千里而食也。省略句:策之不以其道。重點(diǎn)語句世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。被埋沒的直接原因:論點(diǎn);點(diǎn)明中心)食不飽,力不足,才美不外見(被埋沒的直接原因)食馬者不知其能千里而食也/(其不知馬也可不寫)(被埋沒的根本原因)其真無馬邪?其真不知馬也。(再次點(diǎn)明文章中心句子)點(diǎn)明中心的主旨句:其真不知馬也。主題歸納全文用了借物喻人的方式,把伯樂比喻為知人善任的賢君,把千里馬比喻為未被發(fā)現(xiàn)的真正人才,闡述了封建社會(huì)中人才被埋沒的原因,對(duì)統(tǒng)治者不識(shí)人才和摧殘人才的現(xiàn)象進(jìn)行了抨擊。作者希望統(tǒng)治者能識(shí)別人才,重用人才,使他們能充分發(fā)揮才能。思想感情(中心)表達(dá)了作者懷才不遇,壯志難酬之情和對(duì)統(tǒng)治\o"查看圖片"

者埋沒、摧殘人才的憤懣和控訴。理解式默寫常考題型1本文的中心論點(diǎn)(表明千里馬和伯樂關(guān)系)是:世有伯樂,然后有千里馬。(領(lǐng)起全文作用)2千里馬的悲慘遭遇是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。3千里馬被埋沒的根本原因:食馬者不知其能千里而食也。4千里馬被埋沒的直接原因(不能日行千里的原因)食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得。5食馬者“不知馬”的具體表現(xiàn)(對(duì)千里馬的不公正的待遇)是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。6對(duì)“食馬者”的無知發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé)的語句是:且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?7表現(xiàn)“食馬者”以“知馬者”身份嘆息(統(tǒng)治者平庸淺薄,愚妄無知)的語句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”8全文的主旨句中心句(表明作者對(duì)千里馬被埋沒的感嘆)是:其真無馬邪?其真不知馬也。(運(yùn)用設(shè)問句表達(dá)作者心中感慨的句子)9有一位名人曾說過:“世上不是沒有美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛?!庇纱宋覀兛上氲健恶R說》的一句話:“千里馬常有,而伯樂不常有?!?0能表明千里馬外在特征(千里馬有異于常馬的特征)的句子是:馬之千里者,一食或盡粟一石。11千里馬被埋沒的原因的句子(懷才不遇的人發(fā)的感嘆):千里馬常有,而伯樂不常有。12表明千里馬和伯樂關(guān)系的語句是:世有伯樂,然后有千里馬。13文章最能表現(xiàn)統(tǒng)治者平庸淺薄、愚妄無知的句子是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”14表明作者對(duì)千里馬被埋沒的感嘆的句子是:其真無馬邪?其真不知馬也。15結(jié)合全文,談?wù)劤蔀椤扒Ю锺R”的必要條件是什么:一、要具有良好的資質(zhì)或才能;二、后天要有堅(jiān)持不懈的努力精神;三、要能遇到善于識(shí)別人才的伯樂。文體介紹文體說,“說”,是古代用以記敘、議論或說明等方式來闡述事理的文體。可以發(fā)表議論,也可以記事,屬議論文,大多是陳述作者對(duì)某個(gè)問題的見解,有點(diǎn)像現(xiàn)代雜文的風(fēng)格,學(xué)習(xí)時(shí)要注意體會(huì)。“說”的語言通常簡(jiǎn)潔明了,寓意深刻;寫法較靈活,跟現(xiàn)代的雜文大體相似,通常采以小見大的辦法,借講寓言故事、狀寫事物等來說明事理,這就是我們所說的“托物寓意”。整體感知整體感知《馬說》通篇用的就是托物寓意的寫法,以千里馬不遇伯樂,比喻賢才難遇明主。作者希望統(tǒng)治者能識(shí)別人才,重用人才,使他們能充分發(fā)揮才能。全文寄托作者的憤懣不平和窮困潦倒之感,并對(duì)統(tǒng)治者埋沒、摧殘人才,進(jìn)行了諷刺、針砭和控訴。作者的這些見解和感慨,都是通過具體的形象表現(xiàn)的。文章借伯樂和千里馬的傳說,將人才比為千里馬,將愚妄淺薄、不識(shí)人才的統(tǒng)治者比做食馬者,以千里馬“祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間”的遭遇,寫有才之人終身不得其用的遭際,以“食不飽,力不足,才美不外見”寫千里馬埋沒的原因等等,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了有才之士受到的不公正待遇和不幸的處境,行文中洋溢著強(qiáng)烈的不平和悲憤。二、問題研究伯樂和千里馬的寓意及其二者之間的關(guān)系是什么?千里馬比喻有才能的人,伯樂比喻能發(fā)現(xiàn)并任用人才的人或圣明的君主。食馬者比喻埋沒人才的人或愚昧的統(tǒng)治者。先有伯樂,然后有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。要發(fā)現(xiàn)人才,愛護(hù)人才,否則,人才就會(huì)被埋沒,有人才也等于沒有人才。在韓愈看來,世上缺乏的不是人才,而是發(fā)現(xiàn)人才的人。所以說課文中流露的是作者懷才不遇的憤懣之情和表達(dá)了對(duì)封建統(tǒng)治者埋沒人才的不滿。本文在結(jié)構(gòu)上有什么特點(diǎn)?本文雖短,結(jié)構(gòu)卻十分精巧。先從正面提出問題:“世有伯樂,然后有千里馬。”然后筆鋒一轉(zhuǎn),“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。千里馬和伯樂的依賴關(guān)系是如此密切,而伯樂卻不常有,千里馬被終身埋沒的命運(yùn)也就不可避免了。接下去,自然就寫到千里馬被埋沒的遭遇,其才美不得外現(xiàn)的原因,對(duì)無知的“食馬者”發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé),進(jìn)行了辛辣的嘲諷。本文雖短,中心卻十分突出。以“伯樂不常有”開始,中間以食馬者“不知其能千里”、千里馬“才美不外現(xiàn)”寫食馬者的無知及其造成的惡果,然后對(duì)食馬者的無知進(jìn)行痛斥,最后歸結(jié)出“其真不知馬也!”這一貫穿全文的中心句。常見問題是不是世上先有伯樂,然后才有千里馬呢?從我們自身來看,是,因?yàn)槲覀兪窍日J(rèn)識(shí)了伯樂,再經(jīng)伯樂認(rèn)識(shí)了千里馬,作者想表達(dá)的是一種認(rèn)識(shí)的先后順序,強(qiáng)調(diào)伯樂對(duì)千里馬的重要性;而從邏輯上來看,應(yīng)是先有千里馬然后才有了伯樂。第一段表達(dá)了作者什么觀點(diǎn)?世有伯樂,然后有千里馬。沒有伯樂,千里馬命運(yùn)如何呢?祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。第一段文字說明了什么?伯樂對(duì)千里馬的重要作用概括第二段內(nèi)容分析千里馬被埋沒的原因第二段中哪些句子可以體現(xiàn)千里馬不能日行千里的原因?“食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得”第二段中的文字從側(cè)面諷刺了喂馬者的哪些特點(diǎn)?無能、無知、目光短淺。8、“且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?”表達(dá)了作者什么感情?對(duì)千里馬命運(yùn)的惋惜,對(duì)食馬者的諷刺。概括第三段內(nèi)容抨擊那些不能正確對(duì)待千里馬卻大呼“天下無馬”的人。第三段中連用三個(gè)“不”字,將“食馬者”的平庸刻畫得入木三分,這是一種什么句式?用排比的修辭手法刻畫“食馬者”的愚妄。11、“策之”“食之”“鳴之”是什么句式?排比句式??偫ú蛔R(shí)馬者不按照千里馬的特性來對(duì)待它。12、這里的三個(gè)“之”字,用法是否一樣?前兩個(gè)“之”,代詞,指千里馬,分別作動(dòng)詞“策”(驅(qū)使)、“食”(喂)的賓語。第三個(gè)“之”卻不同:它可以不用翻譯,只起到了調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,如同我們?cè)诘谝粌?cè)中讀到的“久之”的“之”一樣。(見蒲松齡的《狼》)這里“鳴”是(馬)鳴,而不是鳴(馬)。句式整齊而又靈活富于變化?!皥?zhí)策”的“策”:馬鞭子,名詞。“臨之”:面對(duì)著它(千里馬)。三個(gè)“馬”字,都是指千里馬。稱”,著名、著稱、出名。13、第三段中哪些語言能體現(xiàn)食馬者的無知和淺???策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”14、第三段中哪句話能體現(xiàn)作者的寫作目的?“其真無馬邪?其真不知馬也?!?5、第三段表達(dá)出了作者怎樣的感情?對(duì)人才埋沒的憤懣之情16、作者的論點(diǎn)是什么?作者如何層層深入論證論點(diǎn)的?第一段.提出論點(diǎn):世有伯樂,然后有千里馬正面論證:千里馬常有,而伯樂不常有反面論證:故雖有名馬…...不以千里稱也。第二段.進(jìn)一步從反面論證指出千里馬被埋沒的原因食馬者不知其能千里而食也”第三段.痛斥執(zhí)策者的愚蠢勾畫執(zhí)策者狂妄無知的形象作者厲聲反詰執(zhí)策者,表達(dá)中心:其真不知馬17、本文通篇不離千里馬,難道只是說“馬”嗎?不是。借千里馬難遇伯樂,最終被埋沒,對(duì)埋沒人才的現(xiàn)狀作了揭露18、本文通過描寫千里馬的遭遇,表達(dá)作者怎樣的思想?表達(dá)作者懷才不遇,有志難酬的憤慨心情19、“伯樂”“千里馬”各比喻了什么樣的人?千里馬——有才能的人伯樂——重視人才,識(shí)別人才的人食馬者——愚妄,淺薄的不能識(shí)別人才的封建統(tǒng)治者20、伯樂和千里馬的寓意及其二者之間的關(guān)系是什么?千里馬寓人才,伯樂寓能發(fā)現(xiàn)賞識(shí)任用人才的人。先有伯樂,而后有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。要發(fā)現(xiàn)人才,愛護(hù)人才,否則,人才就會(huì)被埋沒,有人才也等于沒有人才。在韓愈看來,世上缺乏的不是人才,而是發(fā)現(xiàn)人才的人。所以說課文中流露的是作者懷才不遇之情和對(duì)統(tǒng)治者埋沒摧殘人才的憤懣和控訴。21、本文在結(jié)構(gòu)上有什么特點(diǎn)?本文雖短,結(jié)構(gòu)卻十分精巧。先從正面提出問題:“世有伯樂,而后有千里馬?!比缓蠊P鋒一轉(zhuǎn),“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。千里馬和伯樂的依賴關(guān)系是如此密切,而伯樂卻不常有,千里馬被終身埋沒的命運(yùn)也就不可避免了。接下去,自然就寫到千里馬被埋沒的遭遇,其才美不得外現(xiàn)的原因,對(duì)無知的“食馬者”發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé),進(jìn)行了辛辣的嘲諷。本文雖短,中心卻十分突出。以“伯樂不常有”開始,中間以食馬者“不知其能千里”、千里馬“才美不外現(xiàn)”寫食馬者的無知及其造成的惡果,然后對(duì)食馬者的無知進(jìn)行痛斥,最后歸結(jié)出“其真不知馬也!”這一貫穿全文的中心句。22、背誦課文,說說作者借“千里馬”不遇“伯樂”的遭遇,寄托了怎樣的思想感情。設(shè)計(jì)此題,意在落實(shí)語文課程標(biāo)準(zhǔn)關(guān)于古文背誦的要求。說的練習(xí),要求學(xué)生口頭說出作者在文中寄托的思想感情,即懷才不遇、壯志難酬的憤懣心情。既練習(xí)了口頭表達(dá)能力,又加深了對(duì)課文內(nèi)容的理解。不同學(xué)生的說,還有相互啟發(fā)、深入思考的作用。23、翻譯下面一段文字,注意劃線的詞的意義或用法。策之不以其道,食之盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。設(shè)計(jì)此題,意在引導(dǎo)學(xué)生熟悉課文,理解關(guān)鍵語句。譯文見“有關(guān)資料”中的“參考譯文”。加點(diǎn)的字“策”和“其”的用法,弄清每一處的含義即可,至于語法意義,可以不要求學(xué)生掌握。24、當(dāng)今社會(huì)需要什么樣的人才?怎樣才能做到多出人才、人盡其才?這些話題是常談常新的,請(qǐng)你聯(lián)系現(xiàn)實(shí)談?wù)勛约旱目捶ā_@是一道完全開放性的練習(xí)。意在引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系當(dāng)今的社會(huì)現(xiàn)實(shí),用現(xiàn)代觀念重新審視這篇作品的思想內(nèi)容,以進(jìn)一步加深對(duì)課文內(nèi)容的理解。此題設(shè)計(jì)的幾個(gè)問題,都是“常談常新”的,所以沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,學(xué)生只要說出自己的理解,談出自己的看法即可,即使個(gè)別同學(xué)的觀點(diǎn)有些偏激也不要緊,盡量讓學(xué)生暢所欲言,相信通過不同觀點(diǎn)的交鋒,多數(shù)學(xué)生是能夠明辨是非的。25、《馬說》中的五個(gè)“也”字“也”是個(gè)常見的文言虛詞,大多置于句末表示說話人的語氣,有時(shí)也放在句中表示短暫的停頓,用來提醒讀者注意下面將要說到的內(nèi)容。這些用法看起來很平常,但運(yùn)用恰當(dāng),也能表達(dá)出某些微妙的意思,引起讀者的回味?!恶R說》中的五個(gè)“也”字就是如此。這篇文章共分三段,每段最后一句都用“也”字收住。這三個(gè)“也”尤其值得品評(píng),它們所表達(dá)的語氣是由各段的內(nèi)容決定的,同時(shí)又反轉(zhuǎn)過來表達(dá)了作者在敘述這些內(nèi)容時(shí)的感情狀態(tài)。第一段主要寫千里馬被埋沒的原因,即“伯樂不常有”,而寫得有聲有色的卻是千里馬被埋沒的情形,即“辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間”,這一形象的概括已經(jīng)顯出作者的憤憤不平之意;最后用“不以千里稱”作結(jié),再著一個(gè)“也”字,更流露出無限痛惜的感情。第二段從千里馬的特點(diǎn)出發(fā)進(jìn)一步揭示它的才能得不到施展的原因,把責(zé)任歸于“食馬者”的無知,然后步步緊逼,到段末再用反詰句“安求其能千里也”,把作者憤怒譴責(zé)的感情發(fā)展到高潮。而這句話中的“也”字,不僅凝聚著作者這種強(qiáng)烈的感情,而且包含著訴諸讀者的正義感的意圖。第三段是全文的總結(jié),作者用自問自答的形式,把“真無馬”和“真不知馬”對(duì)照起來,“無馬”一句用“邪”字輕輕帶過,而“不知馬”一句則用“也”字收住,其間固然有作者的痛切之感,而對(duì)“食馬者”的深刻嘲諷也躍然紙上了。以上三個(gè)“也”字,都跟文章的全局有關(guān),從某種意義上看,也可以說是全篇脈絡(luò)的標(biāo)志,是應(yīng)當(dāng)反復(fù)推敲的。剩下的兩個(gè)“也”字都在行文中間:一個(gè)在句末,即“食馬者不知其能千里而食也”中的“也”字,這是作者故作頓筆,有暫時(shí)了結(jié),不再說下去的意思,可以省卻一些無用的話。另一個(gè)在句中,即“是馬也,雖有……”中的“也”字,則顯然是提醒讀者注意“食馬者”的無知給千里馬所造成的難堪的后果。我們要體會(huì)“也”字(包括其他虛詞)的這些微妙作用,最好的辦法就是反復(fù)朗讀課文。要努力讀出語氣,讀到爛熟于胸,好像其中的句句話都出于自己的口,再來體會(huì)就不難了。26、“是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?”連下四個(gè)“不”字的作用?此句連下四個(gè)“不”字,源皆出于食馬者之無知。如此層層蓄勢(shì),然后以反詰作結(jié),將作者心中的郁憤表達(dá)得何等淋漓盡致!27、怎樣才能使千里馬充分發(fā)揮其日行千里的才能?策之以其道,食之能盡其材,鳴之而能通其意。28、“世有伯樂,然后有千里馬”的實(shí)際含義是什么?韓愈的話表明有賢能的人士只有遇上圣明的君主才能發(fā)揮專長(zhǎng)。否則,即使才華出眾,也不免受辱、埋沒。作者極言“伯樂”的重要、可貴,對(duì)人才埋沒深為慨嘆。韓愈在文中借題發(fā)揮,抨擊那些糟蹋“名馬”的“食馬者”,抒發(fā)自己懷才不遇的憤懣之情。這和韓愈本人的遭遇是有緊密聯(lián)系的。29、表層意(小結(jié))深層意有伯樂有千里馬(正面)發(fā)現(xiàn)人才無伯樂無千里馬辱、死(反面)埋沒人才一食盡粟一石行千里(正面)施展才能食不飽力不足難行千里(反面)糟蹋才能策之…食之…鳴之…(排比)封建統(tǒng)治者執(zhí)策臨之:天下無馬不識(shí)人才其真……?其真……?。ǚ磫枺┐輾埲瞬?0.千里馬被埋沒的直接原因:食馬者不知其能千里而食也根本原因:策之不以其道,食之不能盡其才,鳴之而不能通其意表現(xiàn):食不飽,力不足,才美不外見

陋室銘作品原文陋室銘唐

劉禹錫山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??作品譯文山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龍就成為靈異的水了。這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我住屋的人的品德好就不感到簡(jiǎn)陋了。苔蘚碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。談笑的都是博學(xué)的人,往來的沒有無學(xué)問的人。[1]可以彈不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂聲擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。孔子說:"有什么簡(jiǎn)陋的呢?"《陋室銘》寫作歷史背景劉禹錫因參加過當(dāng)時(shí)政治革新運(yùn)動(dòng)而得罪了當(dāng)朝權(quán)貴,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子??珊椭菘h看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯?!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京?!蹦俏恢h見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的狗官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)柳公權(quán)刻上石碑,立在門前。作品注解、詞語注釋題目:選自《全唐文》卷608。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,多用韻。后來發(fā)展成一種文體。陋室銘唐

劉禹錫山不在(1)高,有仙則名(2)。水不在深,有龍則靈(3)。斯是陋室(4),惟吾德馨(5)。苔痕上(6)階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒(7),往來無白丁(8)。可以調(diào)素琴(9),閱金經(jīng)(10)。無絲竹(11)之(12)亂耳(13),無案牘(14)之勞形(15)。南陽(16)諸葛廬,西蜀子云亭(17)??鬃釉疲骸昂温?18)?”⑴在:在于,動(dòng)詞。⑵名:出名,名詞作動(dòng)詞。⑶靈:顯得有靈氣,名詞作動(dòng)詞。⑷斯是陋室:這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:此,這。是:表判斷。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。⑸惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到簡(jiǎn)陋了)惟:只。吾:我,這里指住屋的人自己。馨:香氣,這里指品德高尚?!?〕上:動(dòng)詞,長(zhǎng)到,蔓到。⑺鴻儒:即大學(xué)問家,這里指博學(xué)而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。⑻白?。浩矫?,這里指沒有什么學(xué)問的人。⑼調(diào)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的古琴。⑽金經(jīng):指用泥金書寫的佛經(jīng)。⑾絲竹:指琴瑟、簫管等樂器,這里指奏樂的聲音?!敖z”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指音樂。⑿之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。⒀亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。⒁案牘(dú):官府的公文。⒂勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。⒃南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。⒄南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻?,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬,簡(jiǎn)陋的小屋子。⒅何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?一詞多義⒈之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”3.代詞,代指前文所指的事物⒉往來:表示交往的人:往來無白丁表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)詞類活用⒈名:名詞作動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名⒉靈:名詞活用為動(dòng)詞,顯出靈異。例句:水不在深,有龍則靈⒊馨:名詞活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨⒋亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無絲竹之亂耳⒌勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形⒍上:方位名詞作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠⒎綠:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠句子釋義⑴山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。譯文:山不在于有多高,有仙人居住就出名了。水不在于有多深,有了龍居住就有靈氣了。在,在于。名,動(dòng)詞,出名。靈,動(dòng)詞,使……有靈性。⑵斯是陋室,惟吾德馨。譯文:這是雖是一間簡(jiǎn)陋的屋子,只是因?yàn)槲遥ň邮抑魅耍┑钠返赂呱校ㄒ簿筒桓械胶?jiǎn)陋了)。斯,這。惟,只。吾,我。德,品德。馨,香氣,這里指品德高尚。德馨,指品德高尚。⑶

苔痕上階綠,草色入簾青。苔痕上階綠,草色入簾青譯文:苔痕碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上;草色青蔥,映入(眼;窗)簾中。上,長(zhǎng)上,蔓到。⑷談笑有鴻儒,往來無白丁。譯文:(和我)談笑的人都是博學(xué)的人,(和我)交往的人沒有知識(shí)淺薄的人。鴻儒,大儒,博學(xué)多問的人,舊指讀書人。鴻,通“洪”,大。白丁,平民,這里指沒有什么學(xué)問的人。往來,偏義復(fù)詞,詞義偏重在“來”上。⑸可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。譯文:可以彈奏不加裝飾(樸素)的古琴,閱覽佛經(jīng)。⑹無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。調(diào),調(diào)弄,彈奏。素琴,不加裝飾的琴。金經(jīng),泛指用泥金書寫的佛經(jīng)。譯文:沒有嘈雜的音樂聲音擾亂耳朵,也沒有官府公文使人身體勞累。絲竹,琴瑟、蕭管等樂器。這里指奏樂的聲音。案牘,官府的公文。之,取消句子獨(dú)立性,不譯。勞,使……勞累。形,形體,身體⑺南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”譯文:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。(這句話是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,但因?yàn)橹魅撕苡忻?,所以受到人們的景仰。)孔子說:“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”(見《論語·子罕》篇)南陽,郡名。諸葛亮的躬耕隱居之地在鄧縣隆中,屬于南陽郡諸葛,指諸葛亮,三國(guó)時(shí)蜀國(guó)的丞相,著名的政治家。西蜀,現(xiàn)在的四川??鬃樱汗糯膶W(xué)家,儒家經(jīng)典的創(chuàng)始人。古今異義⒈無案牘之勞形(形:身體.今常用義為:樣子)⒉惟吾德馨(馨:品德高尚.今義為:芳香.)⒊談笑有鴻儒(鴻:大,淵博.今義為:鴻雁,書信.)⒋無絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音.今義為:絲綢和竹子.)寫法分析寫作技法《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典,借代類比等手法,而且押韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。句式從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語言錯(cuò)落有致,讀來抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,在聽覺上給人音樂的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。比興最突出的藝術(shù)手法的比興。文章開頭運(yùn)用“山”“水”類比,引出陋室具有名和靈的性質(zhì),點(diǎn)明主旨,暗示陋室不陋(以山水比陋室,以仙龍比德,以名靈比馨)。反向立意從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之“陋”,只寫陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因?yàn)?德馨",從而自然地達(dá)到了抒懷的目的。表達(dá)了作者潔身自好、不慕富貴的節(jié)操和安貧樂道的情趣,以及不與世俗同流合污的情感。線索從線索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀感受。托物言志作者引用何陋之有的用意在于“陋室不陋”,“惟吾德馨”統(tǒng)領(lǐng)全篇。從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來表述自己高潔隱逸的情懷。作者把自己的感情寄托與某一具體的事物中,通過對(duì)事物的描寫更好的表達(dá)自己的思想感情。抒情文章借助陋室說理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠(yuǎn)。文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?”說明陋室“不陋”,從而增強(qiáng)了文章說理的可信性和說服力。總之,作者在文中不是以“君子”自我標(biāo)榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對(duì)人生失意與仕途坎坷的超然豁達(dá)和樂觀開朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。主題從主題看,《陋室銘》通過對(duì)居室交往人物生活情趣的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不追求聲色娛樂的生活態(tài)度。表達(dá)了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。“銘”是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,后來發(fā)展成為一種文體,這種文體有用韻的特點(diǎn)。從題目看,作者是在贊美陋室,為陋室作銘,其實(shí)不然,作者是借物抒情,托物言志。本文運(yùn)用借物抒情、托物言志,通過對(duì)陋室的描寫,表達(dá)了作者甘居陋室、安貧樂道的思想感情,表現(xiàn)了作者不慕富貴,不與世俗同流合污的高尚節(jié)操。全文81字,可說是字字寫陋,又字字透著不陋。開篇16字,為全文寫不陋奠定了基調(diào)。“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈?!睆谋砻婵磥?,“仙”與“龍”是為山、水增色彩,實(shí)則是喻陋室之主。陋室主人身居陋室,而精神思想?yún)s那般富有充實(shí):“鴻儒”、“金經(jīng)”、“素琴”,不單從交往、學(xué)習(xí)、愉悅幾方面描寫出陋室之主追求之不陋,就是“鴻、金、素”三字內(nèi)涵之豐富,也是與陋無緣的。正如他自己所言“斯是陋室,惟吾德馨”,用芬芳四溢的香氣形容其高尚的思想品德,這就突出了陋室之主追求的不是榮華富貴(無絲竹之亂耳),也不是功名利祿(無案牘之勞形),而是心之潔,趣之雅,德之馨。作者將其陋室比作“諸葛廬”、“子云亭”,樹立榜樣,意在自勉,更表現(xiàn)出了作者安貧樂道之心,所以說“何陋之有”。這篇銘文運(yùn)用托物言志的表現(xiàn)方法,通過贊美簡(jiǎn)陋的居室,表達(dá)了作者不慕榮利,不愿與世俗同流合污的生活態(tài)度,保持高尚節(jié)操的愿望和不求聞達(dá)、安貧樂道的生活情趣。從這篇文章,我們可以看出作者追求之高雅,精神之富有,使人感受的是陋室不陋,就是直接描寫陋室的詞句“苔痕上階綠,草色入簾青”,也讓人體會(huì)不到一點(diǎn)“陋”意,給人更多的則是郁郁蔥蔥的青草掩映下的小屋,充滿了勃勃生機(jī)。真是陋室不陋。全文僅81字,有三層意思。第一層(第1~3句),運(yùn)用類比點(diǎn)明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨。”以“山”、“水”喻“室”,以“仙”、“龍”喻“室主”,點(diǎn)明文章主旨“惟吾德馨”,陋室不陋。第二層(第4~7句),描寫居室環(huán)境、來往客人、日常生活,揭示“德馨”的內(nèi)涵:幽美清雅的環(huán)境,反映室主人寧靜淡泊的心境;學(xué)問淵博的來客,表明室主人高雅脫俗的情懷;恬然自適的生活,則表現(xiàn)主人安貧樂道的情趣和對(duì)世俗生活的厭棄,從而點(diǎn)明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三層(第8~9句),把自己的陋室與“諸葛廬”、“子云亭”相比,并以孔子的話結(jié)束全文,含蓄的表達(dá)了作者以君子自況的高雅情趣,與開頭“惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。修辭⑴托物言志的寫法⑵反向立意的構(gòu)思⑶對(duì)仗工整,押韻⑷采用類比與起興的手法⑸運(yùn)用互文的修辭手法語法古今異義:在:古義(在乎,動(dòng)詞)今義(表示某物在某地,介詞)馨:古義(香氣,這里指品德高尚)今義(芳香)調(diào):古義(調(diào)弄)今義(調(diào)動(dòng))形:古義(身體)今義(形狀)鴻:古義(大,淵博)今義(書信)絲、竹:古義(管、弦樂器)今義(絲,絲綢;竹,竹子)詞類活用:有仙則名,名詞作動(dòng)詞,變得有名。有龍則靈,形容詞作動(dòng)詞,變成靈異的水。苔痕上階綠,綠,名詞作動(dòng)詞,使……變青。無絲竹之亂耳,亂,使動(dòng)用法,使……擾亂。無案牘之勞形,勞,使人勞累用于主謂之間,不2.往來:表示交往的人:往來無白丁表:來來往往:往來種作(《桃花源記》)⒊是:判斷詞,是:斯是陋室這個(gè)、那個(gè):當(dāng)是時(shí)(《口技》)⒋名:出名:有仙則名名詞作動(dòng)詞,說出:不能名其一處也(《口技》)文言句式:倒裝句何陋之有(應(yīng)為“有何之陋”)孔子云:“何陋之有?”(出自《論語·子罕》)談笑有鴻儒,往來無白丁(對(duì)偶)苔痕上階綠,草色入簾青。(對(duì)偶)董義書法作品作品朗讀節(jié)奏山/不在高,有仙/則名。水/不在深,有龍/則靈。斯是/陋室,惟吾/德馨。苔痕/上階/綠,草色/入簾/青。談笑/有/鴻儒,往來/無/白丁。可以/調(diào)/素琴,閱/金經(jīng)。無/絲竹/之亂耳,無/案牘/之勞形。南陽/諸葛廬,西蜀/子云亭??鬃?云:何陋/之有?

活版原文板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。慶歷中有布衣畢升,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí)宽崬橐惶?,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。升死,其印為予群從所得,至今保藏。字詞注釋板印書籍:用雕版印刷書籍。板印,用雕版、模板印刷。盛為之:大規(guī)模地做這種事。之,指“板印書籍”。盛,大規(guī)模。為,做。五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個(gè)朝代。始,才。五經(jīng):儒學(xué)的經(jīng)典,指《易經(jīng)》、《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱《五經(jīng)》。已后:即“以后”。已,同“以”。典籍:泛指各種重要(文獻(xiàn))書籍。板本:板印的本子。慶歷:宋仁宗年號(hào)(1041—1048)。布衣:平民。這里指沒有做官的讀書人。古代平民穿麻布衣服,所以稱布衣。錢唇:銅錢的邊緣。印:印模、字印。令堅(jiān):使……堅(jiān)硬。和(huò):混合。以:用。冒:蒙、蓋。范:框子。持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。藥:指上文說的松脂、蠟等物。字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。止:同“只”。未為簡(jiǎn)易:不能算是簡(jiǎn)便。數(shù)十百千:幾十乃至百、千。自:別自,另外。具:準(zhǔn)備好。更(gēng)互:交替、輪流。以:用來。以紙?zhí)╰iě)之:用紙條給它做標(biāo)記。帖,用標(biāo)簽標(biāo)出。每韻為一帖(tiě),木格貯(zhù)之:每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來。韻,指韻部。帖,標(biāo)簽,名詞。唐宋時(shí),人們按照詩歌押韻的規(guī)律,把漢字分為206韻,后來又合并為106韻。奇(qí)字:寫法特殊,或生僻、不常用的字。旋:隨即,很快地。不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。文理:紋理,質(zhì)地。兼:又。不可?。耗貌幌聛?。燔(fán)土:指火燒過的黏土字印。燔:燒。訖(qì):終了,完畢。拂(fú):擦拭,撣去。殊不:一點(diǎn)也不。38..予:我。39群從(zòng):堂兄弟及侄子輩。譯文用雕版印刷,唐朝人還沒有大規(guī)模地做這種事。五代時(shí)才開始用雕版印五經(jīng),此后,經(jīng)典文獻(xiàn)都是版印的本子。慶歷年間,平民畢升又發(fā)明了活版印刷。它的辦法是:用粘土來刻字模,薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個(gè)字刻成一個(gè)字模,刻好以后,拿到火上去烘烤,讓它變得堅(jiān)硬、牢固。先準(zhǔn)備好一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰之類的東西覆蓋著。想印的時(shí)候,在鐵板上放一個(gè)鐵框子,(然后)就密密地排滿字模,排滿了就算一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡(jiǎn)便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經(jīng)另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經(jīng)準(zhǔn)備好,兩塊交替使用,在極短的時(shí)間里就可以印完。每一個(gè)字都備有幾個(gè)字模,像“之”、“也”等字,每一個(gè)字都有二十多個(gè)字印,用來防備它們?cè)谝话鎯?nèi)有重復(fù)的。不用的時(shí)候,就用紙條給它做標(biāo)記,每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來。遇到平時(shí)沒有準(zhǔn)備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì)兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時(shí))拿不下來;不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物弄臟。畢升死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們保存著,到現(xiàn)在依然珍貴地收藏。易錯(cuò)朗讀節(jié)奏已后/典籍/皆為板本其上/以松脂、蠟和紙灰之類/冒之則/以一鐵范/置鐵板上以備/一板內(nèi)/有重復(fù)者用訖/再火/令藥熔其印/為予群從所得重點(diǎn)語法通假字:活板“板”同“版”已后典籍皆為板本“已”同“以”以后若止印三二本“止”同“只”,僅僅只有4.文理有疏密“文”同“紋”詞類活用:板印書籍“板”,名詞作狀語,表工具,“用雕版”火燒令堅(jiān)“火”,名詞作狀語,表方式,“用火”3.“木格”貯之,名詞作狀語,表方式,“用木格”用訖再火令藥熔“火”,名詞用作動(dòng)詞,“用火烤”則以紙?zhí)疤?,名詞用作動(dòng)詞,“用標(biāo)簽標(biāo)出”一詞多義為唐人尚未盛為之動(dòng)詞,做皆為板本動(dòng)詞,是又為活板動(dòng)詞,發(fā)明每字為一印動(dòng)詞,刻滿鐵范為一板動(dòng)詞,成為未為簡(jiǎn)易動(dòng)詞,算是極為神速動(dòng)詞,是每韻為一帖動(dòng)詞,歸為不以木為之者動(dòng)詞,刻為予群從所得介詞,被,被動(dòng)用法以以松脂、蠟和紙灰之類冒之介詞,用,拿以一鐵范置鐵板上介詞,把以一平板按其面介詞,用,拿以備一板內(nèi)有重復(fù)者連詞,連接兩個(gè)分句,表目的,翻譯為“用來”以紙?zhí)?以草火燒/不以木為之者/以手拂之介詞,用其其法代詞,指活字版印刷的其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之代詞,指鐵板的則以一平板按其面代詞,指排好的字模其印自落代詞,那些其印為予群從所得代詞,他的之唐人尚未盛為之

代指“板印書籍”以松脂、蠟和紙灰之類冒之

代詞“這”;代指“鐵板”持就火煬之

代指“鐵板”更互用之

代指“兩塊鐵板”則以紙?zhí)?/p>

代指不用的字模旋刻之

代指“奇字”不以木為之者代指活字模以手拂之

代指字模帖則以紙?zhí)畡?dòng)詞,用標(biāo)簽標(biāo)出每韻為一帖

名詞,標(biāo)簽就持就火煬之動(dòng)詞,靠近瞬息可就

完成若不若燔土如,像若止印三二本如果火以草火燒名詞作狀語,火再火令藥熔名詞作動(dòng)詞,用火印每字為一印

名詞,字模欲印

動(dòng)詞,印刷其印自落名詞,字模自已自布字另外其印自落自己已已自布字已經(jīng)已后典籍皆為板本“已”同“以”,以后特殊句式省略句火燒令(之)堅(jiān)省略“之”,代指字模則以一鐵范置(于)鐵板上省略“于”,指在持(之)就火煬之省略“之”,代鐵板被動(dòng)句其印為予群從所得:“為……所……”表被動(dòng)的句式殊不沾污:沒有標(biāo)志的被動(dòng)句古今異義有布衣畢升(布衣:古義:平民,這里指沒有做官的讀書人今義:布做的衣服)藥稍熔(藥:古義:指松脂、蠟等物今義:用來防治疾病、病蟲害或改善身體機(jī)能的物品)和紙灰之類冒之(冒:古義:蒙、蓋今義:頂著)寫作特點(diǎn)寫作技巧本文抓住特點(diǎn)、說明程序,有條不紊,給人以明晰、完整、系統(tǒng)的印象。寫活字版印刷術(shù),緊扣“活”這一特征進(jìn)行說明。在說明時(shí)又主要按照工作程序的順序進(jìn)行說明,并且通過與雕版的比較,體現(xiàn)活板的優(yōu)越性。例如寫制版是按制字、設(shè)版、排字、煬版、平字的順序說明的。寫印刷:常用二板,一板印刷,一板布字,“此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就”。寫拆版雖是附帶說明,但膠泥制印的優(yōu)越性,也在與木頭刻字的比較中充分體現(xiàn)了活版的“活”。語言欣賞本文語言樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確。全文著重說明活板的制作、印刷過程,解釋膠泥刻字的性質(zhì)特點(diǎn),少有修飾性詞語,語言樸實(shí)無華,通俗易懂。再說簡(jiǎn)潔,如“膠泥刻字,薄如錢唇……火燒令堅(jiān)”,寥寥數(shù)語,就非常清楚地說明了活字的材料、形狀和加工方法。整篇文章只用三百多字,便將我國(guó)板印書籍的歷史,活字版的創(chuàng)造、發(fā)明、用法、功效以及膠泥活字的優(yōu)點(diǎn)解說得清楚明白。文中還多次用了代詞“之”,如“為之”“煬之”“帖之”“貯之”等,它們都分別指代相應(yīng)的實(shí)物,這就減少了內(nèi)容的重復(fù),有助于行文的簡(jiǎn)潔。用詞準(zhǔn)確也是本文顯著的優(yōu)點(diǎn)。如對(duì)膠泥字印火燒加熱,使之堅(jiān)硬成型,用“燒”;為了使鐵板上的藥物軟化凝結(jié),將鐵板置于火上或火旁烘烤,用“煬”;為了便于拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用“熔”。“燔土”的“燔”也是燒的意思,和“燒”是同義詞,所以用“燔”,避免用詞重復(fù),體現(xiàn)了文言的美感與不生厭。“燒”“煬”“熔”“燔”這些詞用得都準(zhǔn)確、貼切。

核舟記原文及詳解原文及注音明有奇巧人曰叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿(mǐn)、人物,以至鳥獸、木石,罔(wǎng)不因勢(shì)\o"查看圖片"

雕橄欖核小舟(乾隆二年)象形,各具情態(tài)。嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。舟首尾長(zhǎng)約八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)許。中軒敞者為艙,篛(ruò)篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝(sǎn)之。船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類彌(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lù)乳(rǔ),矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇、黃不屬(shǔ)。臥右膝,詘(qū)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)(shǔ)也。舟尾橫臥一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(zhuī)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。其船背稍夷(yí),則題名其上,文曰“天啟壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為篛(ruò)篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆(zhuàn)文,為字共三十有(yòu)四;而計(jì)其長(zhǎng)曾(zēng)不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!譯文明朝有個(gè)手藝精巧的人名叫王叔遠(yuǎn),(他)能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,以及鳥獸、樹木石頭。全都是按照(材料原來的)形狀雕刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)贈(zèng)送我一只用桃核雕成的小船,刻的應(yīng)當(dāng)是蘇軾游赤壁(的情景)。小船從頭到尾長(zhǎng)度大約八分多一點(diǎn),大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)的兩旁開有小窗戶,左右各四扇,一共有八扇。打開窗子來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗子,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”,左邊(窗門)刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。船頭坐著三個(gè)人,中間(戴著)高高的帽子并且(長(zhǎng)著)濃密胡須的人是蘇東坡,佛印在(他的)右邊,黃庭堅(jiān)在(他的)左邊。蘇東坡和黃庭堅(jiān)共同看著一幅字畫長(zhǎng)卷。蘇東坡右手拿著畫卷的右端,左手撫著黃庭堅(jiān)的背。黃庭堅(jiān)左手拿著畫卷的左端,右手指著畫卷,好像在說些什么似的。蘇東坡露出右腳,黃庭堅(jiān)露出左腳,各自的身子略微側(cè)斜,他們的兩膝互相靠近(蘇東坡的左膝,黃庭堅(jiān)的右膝),隱藏在畫卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒佛,袒胸露腹,抬頭仰望,他的神態(tài)表情和蘇東坡、黃庭堅(jiān)二人不相類似。他臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂掛著一串念珠靠在左膝──念珠子(竟然)可以一粒粒清楚地?cái)?shù)出。船尾橫放著一支船槳,船槳的左右兩邊各有一個(gè)撐船的人。位于右邊的撐船的人,梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像大聲呼叫的樣子。位于左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手挨近火爐,火爐上有把茶壺,那個(gè)人眼睛正視著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。那只船的頂部稍平,就在船背上面刻上名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)得像蚊子腳,筆畫清清楚楚,字的顏色是黑的。還刻著一枚篆字圖章,文字是“初平山人”,字的顏色是紅的??傆?jì)一條船上,刻有五個(gè)人,八扇窗、箬竹葉做成的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和圖章上的篆字,刻的字共有三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,還不滿一寸。原來是挑選長(zhǎng)而狹的桃核雕刻成的。啊!這技藝也真神奇?。∽衷~解釋奇巧人:指手藝奇妙精巧的人王叔遠(yuǎn):名毅,字叔遠(yuǎn)。明代民間微雕藝人。徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。為:做,這里指雕刻。器皿:指盛東西的日常用具。盆,碗一類的東西。以至:以及。罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài):都能就著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。罔:無,沒有。罔不:無不,全都。因:順著,就著。勢(shì):(木頭的)形狀。象:模仿,這里指雕刻。形:(物品的)形象。各:各自。具:具有。情態(tài):神態(tài)。嘗:曾經(jīng)。貽:贈(zèng)。余:我。蓋大蘇泛赤壁云:(刻的)應(yīng)當(dāng)是蘇軾乘船游赤壁的(情景)。蓋:表示推測(cè)的句首語氣詞。大蘇,就是蘇軾,后人習(xí)慣于用“大蘇”和“小蘇”來稱呼蘇軾和他的弟弟蘇轍。泛,泛舟,坐船游覽。蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》和《后赤壁賦》。云:句尾語助詞。約:大約。有(yòu)奇(jī):多一點(diǎn)。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。奇:零數(shù)。高可二黍許:大約有二個(gè)黃米粒那樣高。可,大約。黍:又叫黍子,去皮后叫黃米。一說,古代一百粒排列起來的長(zhǎng)度是一尺,因此一個(gè)黍粒的長(zhǎng)度是一分。許,上下。中軒敞(chǎng)者為艙:中間高起開敞的部分是船艙。軒:高起。敞:敞開。為:是。箬篷:用篛竹葉做成的船篷。篛的異形字是“箬”。雕欄相望焉:雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。望:對(duì)著,面對(duì)著。山高月小,水落石出:蘇軾《后赤壁賦》里的文句。清風(fēng)徐來,水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。清:清涼。徐:緩緩地,慢慢地。興:起。石青糝(sǎn)之:用石青涂在刻著字的凹處。石青:一種青綠色顏料。糝:涂。峨冠:戴著高高的帽子。髯(rán):兩腮的胡須。這里泛指長(zhǎng)胡須。居:處在。佛印:人名,是個(gè)和尚,蘇軾的朋友。魯直:宋代詩人,書法家黃庭堅(jiān),字魯直。他也是蘇軾的朋友。執(zhí):拿著。手卷:橫幅的書畫卷子。卷端:指畫卷的右端。卷末:指畫卷的左端。如有所語:好像在說什么話似的。語,說話。微側(cè):略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子)。其兩膝相比者:他們的互相靠近的兩膝(蘇東坡的左膝和黃庭堅(jiān)的右膝)。比,靠近。各隱卷底衣褶中:都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思說,從衣褶上可以看出相并的兩膝)。絕類彌勒:極像佛教的彌勒菩薩。類,像。矯首昂視:抬頭仰望。矯,舉。不屬(shǔ):不相類似。臥右膝:臥倒右膝。詘:通“屈”,彎曲。念珠:信佛教的人念佛時(shí)用以計(jì)數(shù)的成串珠子。倚之:(左臂)靠在左膝上。歷歷數(shù)也:清清楚楚地?cái)?shù)出來。歷歷:分明可數(shù)的樣子。楫:船槳。舟子:撐船的人,船夫。椎髻:梳成椎形發(fā)髻,屬于詞類活用。衡:通“橫”,橫著。攀:扳著。嘯呼:大聲呼叫。其人視端容寂:那個(gè)人,眼睛正視著(茶爐),神色平靜。若聽茶聲然:好像在聽茶水開了沒有的樣子。若……然:相當(dāng)于“好像……的樣子”。船背稍夷:船的背面稍平。背,這里指船底。夷,平。天啟壬戌:天啟壬戌年,就是一六二二年。天啟,明熹宗朱由校年號(hào)。虞山王毅叔遠(yuǎn)甫:常熟人王毅字叔遠(yuǎn)。虞山,現(xiàn)在江蘇省常熟縣西北,這里用來代替常熟。甫:通“父”,古代對(duì)男子的美稱,多用附于字之后。了了:清清楚楚。墨:黑。篆章:篆字圖章。丹:朱紅色。為:刻有。曾不盈寸:還不滿一寸。曾,竟然。盈,滿。簡(jiǎn):挑選。同“揀”,挑選。修狹:長(zhǎng)而窄。技亦靈怪矣哉:技藝也真神奇?。∫雍驮者B用有加重驚嘆語氣的作用。技:技藝。朗讀節(jié)奏明/有奇巧人/曰王叔遠(yuǎn),能/以徑寸之木,為/宮室、器皿、人物,以至/鳥獸、木石,罔不/因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗/貽余/核舟一,蓋/大蘇/泛/赤壁/云。舟首尾/長(zhǎng)約/八分有奇,高/可二黍許。中/軒敞者/為艙,箬篷/覆之。旁開/小窗,左右/各四,共/八扇。啟窗/而觀,雕欄/相望/焉。閉之,則右刻/“山高/月小,水落/石出”,左刻/“清風(fēng)/徐來,水波/不興”,石青/糝之。船頭/坐/三人,中/峨冠而多髯者/為東坡,佛印/居右,魯直/居左。蘇、黃/共閱/一/手卷。東坡/右手/執(zhí)/卷端,左手/撫/魯直/背。魯直/左手/執(zhí)/卷末,右手/指/卷,如有/所語。東坡/現(xiàn)/右足,魯直/現(xiàn)/左足,各/微側(cè),其/兩膝/相比/者,各/隱/卷底/衣褶中。佛印/絕類/彌勒,袒胸/露乳,矯首/昂視,神情/與/蘇、黃/不屬。臥/右膝,詘/右臂/支船,而/豎其/左膝,左臂/掛/念珠/倚之——珠/可/歷歷數(shù)/也。舟尾/橫臥/一楫。楫/左右/舟子/各/一人。居右者/椎髻/仰面,左手/倚/一衡木,右手/攀/右趾,若/嘯呼/狀。居左者/右手/執(zhí)/蒲葵扇,左手/撫/爐,爐上/有壺,其人/視端/容寂,若聽/茶聲/然。其/船背/稍夷,則/題名/其上,文曰/“天啟/壬戌/秋日,虞山/王毅/叔遠(yuǎn)甫/刻”,細(xì)若/蚊足,鉤畫/了了,其色/墨。又/用/篆章/一,文曰/“初平/山人”,其色/丹。通計(jì)/一舟,為/人五;為/窗八;為/箬篷,為/楫,為/爐,為/壺,為/手卷,為/念珠/各一;對(duì)聯(lián)、題名/并篆文,為字/共三十有四;而/計(jì)其長(zhǎng)/曾不/盈寸。蓋/簡(jiǎn)桃核/修狹者/為之。嘻,技/亦靈怪/矣哉!通假字\o"查看圖片"

核舟記虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻(甫——通“父”,在古代是對(duì)男子的尊稱。)舟首尾長(zhǎng)約八分有奇(有——通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。)蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(簡(jiǎn)——通“揀”,挑揀。)為字共三十有四(有——通“又”還有)詘右臂之船(詘——通“屈”彎曲)右手攀右趾(攀——通“扳”,往里拉)左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著的。)一字多義奇:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn)(奇異、罕見、)(技藝)奇妙,奇特。舟首尾長(zhǎng)約八分有奇(零數(shù),余數(shù))有:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn)(表存在的動(dòng)詞,與“無”相對(duì))舟首尾長(zhǎng)約八分有奇(通“又”,加上,用在整數(shù)和零數(shù)之間。)為:為宮室、器皿、人物(做,這里是雕刻的意思。)中軒敞者為艙(是)為人五:(刻有)可:高可二黍許(大約)珠可歷歷數(shù)也(可以)端:東坡右手執(zhí)卷端(名詞,“畫卷的一端(右端)”)其人視端容寂(形容詞,“端正、正”)木:能以徑寸之木(圓木)以至鳥獸、木石(樹木)者:中軒敞者為艙(......的部分)居右者椎髻仰面(......的人)曰:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn)(叫作)文曰:天啟壬戌秋日(是)扇:旁開小窗,左右各四,共八扇(扇,量詞)居左者右手執(zhí)蒲葵扇(扇子)啟:?jiǎn)⒋岸^,雕欄相望焉(打開)天啟壬戌秋日(古代稱立春、立夏為“啟”)而:中峨冠而多髯者為東坡(連詞,并且)而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸(轉(zhuǎn)折,但是)啟窗而觀(連詞,然后)以:能以徑寸之木(用)以至鳥獸、木石(甚至)語:如有所語(說話)此中人語云(告訴)蓋:蓋大蘇泛赤壁云(大概)蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之(原來是)云:蓋大蘇泛赤壁云(語氣助詞,無實(shí)際意義)此中人語云(說)古今異義臥右膝:臥,古義:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……平放。今義:躺下,躺著的樣子其兩膝相比者:比,古義:靠近。今義:兩個(gè)事物進(jìn)行比較。高可二黍許:可,古義:大約。今義:可以。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之:簡(jiǎn),古義:通“揀”,挑揀。今義:簡(jiǎn)單,容易。人物:古義:人和物今義:被描寫或有突出貢獻(xiàn)的人而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸:曾,古義:竟然。今義:曾經(jīng)高可二黍許:許,古義:左右今義:答應(yīng)或表示猜測(cè)約八分有奇:奇,古義:零數(shù)今義:不成雙的(跟“偶”相對(duì))定語后置原句:核舟一正確語序:一核舟原句:篆章一正確語序:一篆章原句:為人五正確語序:為五人原句:為窗八正確語序:為八窗詞類活用中軒敞者為艙,箬篷覆之(箬篷:名詞作狀語,用箬篷)石青糝之(石青:名詞作狀語,用石青。糝:名詞用做動(dòng)詞,涂染)中峨冠而多髯者為東坡(峨冠:名詞用作動(dòng)詞,戴著高高的帽子)臥右膝,詘右臂支船(臥:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……平放。詘:通“屈”,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……彎曲)明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn)(奇巧:形容詞作名詞,特殊技巧)而豎其左膝(豎:形容詞的使動(dòng)用法,使......豎,豎起)居右者椎髻仰面(椎髻:名詞作動(dòng)詞,梳著椎形發(fā)髻)古漢語句式倒裝句嘗貽余核舟一,原句應(yīng)為:嘗貽余一核舟。又用篆章一,原句應(yīng)為:又用一篆章。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之,原句應(yīng)為:蓋簡(jiǎn)修狹桃核為之。細(xì)若蚊足,原句應(yīng)為:若蚊足細(xì)。其兩膝相比者,原句應(yīng)為:其相比者兩膝。倒裝句表強(qiáng)調(diào)。省略句則題名其上,省略于,原句應(yīng)為:則題名于其上。各隱卷底衣褶中,省略于,原句應(yīng)為:各隱于卷底衣褶中雙重否定句罔不因勢(shì)象形:全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象。罔,沒有;無。罔不,無不;全都。因,順著;就著。象,模仿,這里指雕刻。句型判斷句蓋大蘇泛赤壁云(“大蘇泛赤壁”是主謂詞組,在句中充當(dāng)謂語,說核舟刻的是什么,主語承上一分句賓語省略:核舟。“蓋”,副詞,相當(dāng)于“大概”。)中軒敞者為艙中峨冠而多髯者為東坡(以上兩句用動(dòng)詞“為”表示判斷)定語后置其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中(“相比”是中心詞“兩膝”的后置定語,“者”用作后置定語的煞尾,相當(dāng)于“的”)省略句臥右膝,詘右臂支船……(句首省略主語:佛?。┓鹩【佑?,魯直居左各隱卷底衣褶中居右者椎髻仰面居左者執(zhí)蒲葵扇其船背稍夷,則題名其上(以上五句中,“居”、“隱”、“題名”后面均省略介詞“于”,“于”相當(dāng)于“在”)固定結(jié)構(gòu)如有所語(“有所”,固定格式,意思是“有……的人,或東西,或事情。”“所”字后面一定是動(dòng)詞,“所”與后面的動(dòng)詞組成的“所”字結(jié)構(gòu),充當(dāng)“有”的賓語)題目解說“核舟”是一件微雕工藝品,原材料是一個(gè)“長(zhǎng)不盈寸”的桃核。卻生動(dòng)地再現(xiàn)了宋代文壇上的一個(gè)著名掌故——“大蘇泛赤壁”。它構(gòu)思精巧,形象逼真,它顯示了中國(guó)古代工藝美術(shù)的卓越成就。本文作者經(jīng)過細(xì)致的觀察,準(zhǔn)確地把握了這件雕刻品的各個(gè)細(xì)節(jié),然后按一定的空間順序來寫,從而鮮明地表現(xiàn)了它的整體形象。記是本文的文體,這里有描述的意味。分段第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構(gòu)思和精湛技藝的主要部分。又可分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論