標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 30240.1-2013 公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范 第1部分:通則》是中國國家標(biāo)準(zhǔn)之一,旨在為公共服務(wù)領(lǐng)域的英文翻譯提供指導(dǎo)原則。該標(biāo)準(zhǔn)適用于政府機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位等在進(jìn)行公共信息和服務(wù)時所涉及的英文翻譯工作,包括但不限于標(biāo)識牌、公告、指南、網(wǎng)站內(nèi)容等。
根據(jù)此標(biāo)準(zhǔn),英文翻譯應(yīng)遵循準(zhǔn)確性、一致性、可讀性和簡潔性原則。準(zhǔn)確性要求翻譯內(nèi)容忠實(shí)于原文意思;一致性強(qiáng)調(diào)在同一語境或系列文件中使用統(tǒng)一術(shù)語和表達(dá)方式;可讀性關(guān)注的是確保目標(biāo)語言讀者能夠輕松理解信息;簡潔性則是指盡可能以最簡練的方式傳達(dá)完整信息。
此外,《GB/T 30240.1-2013》還對特定詞匯給出了推薦譯法,并提倡采用國際通用或廣泛認(rèn)可的表述形式來提高對外交流的有效性和友好度。對于專有名詞如地名、人名等,則依據(jù)相關(guān)國家規(guī)定處理其外文形式。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2013-12-31 頒布
- 2014-07-15 實(shí)施



下載本文檔
GB/T 30240.1-2013公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范第1部分:通則-免費(fèi)下載試讀頁文檔簡介
ICS0108010
A22..
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T302401—2013
.
公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范
第1部分通則
:
GuidelinesfortheuseofEnglishinpublicserviceareas—
Part1Generalrules
:
2013-12-31發(fā)布2014-07-15實(shí)施
中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布
中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會
GB/T302401—2013
.
前言
公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范與公共服務(wù)領(lǐng)域日文韓文俄文等譯寫規(guī)范共同構(gòu)成
GB/T30240《》、、
關(guān)于公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范的系列國家標(biāo)準(zhǔn)
。
公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范分為以下部分
GB/T30240《》:
第部分通則
———1:;
第部分交通
———2:;
第部分旅游
———3:;
第部分文化娛樂
———4:;
第部分體育
———5:;
第部分教育
———6:;
第部分醫(yī)療衛(wèi)生
———7:;
第部分郵政電信
———8:;
第部分餐飲住宿
———9:;
第部分商業(yè)金融
———10:。
本部分為的第部分
GB/T302401。
本部分按照給出的規(guī)則起草
GB/T1.1—2009。
本部分由教育部語言文字信息管理司提出并歸口
。
本部分主要起草單位上海市語言文字工作委員會北京市語言文字工作委員會江蘇省語言文字
:、、
工作委員會上海師范大學(xué)上海外國語大學(xué)北京外國語大學(xué)南京大學(xué)
、、、、。
本部分主要起草人張民選柴明颎丁言仁潘文國戴曼純姚錦清白殿一張日培王守仁
:、、、、、、、、、
楊永林陳新仁楊曉榮王銀泉烏永志戴宗顯劉民鋼林元彪孫小春王育偉
、、、、、、、、、。
Ⅰ
GB/T302401—2013
.
公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范
第1部分通則
:
1范圍
的本部分規(guī)定了公共服務(wù)領(lǐng)域英文翻譯和書寫的相關(guān)術(shù)語和定義譯寫原則譯寫方
GB/T30240、、
法和要求書寫要求等
、。
本部分適用于公共服務(wù)領(lǐng)域中場所和機(jī)構(gòu)名稱公共服務(wù)信息的英文譯寫
、。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文
。,
件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件
。,()。
所有部分標(biāo)志用公共信息圖形符號
GB/T10001()
漢語拼音正詞法基本規(guī)則
GB/T16159
地名標(biāo)志
GB17733
漢語拼音方案年中華人民共和國第一屆全國人民代表大會第五次會議審議通過
(1958)
3術(shù)語和定義
下列術(shù)語和定義適用于本文件
。
31
.
場所和機(jī)構(gòu)名稱namesofpublicplacesandinstitutions
公共服務(wù)領(lǐng)域中具有對外服務(wù)功能的公共場所經(jīng)營機(jī)構(gòu)管理機(jī)構(gòu)企事業(yè)單位等的名稱
、、、。
32
.
專名specificterms
場所和機(jī)構(gòu)名稱中用于與同類別同屬性的其他場所或機(jī)構(gòu)相區(qū)別具有唯一性特征的部分
、,。
33
.
通名genericterms
場所和機(jī)構(gòu)名稱中標(biāo)示場所或機(jī)構(gòu)的類別和屬性不具有唯一性特征的部分
,。
34
.
公共服務(wù)信息publicserviceinformation
為滿足人們活動需要在公共服務(wù)領(lǐng)域中提供的功能設(shè)施警示警告限令禁止指示指令和說明提
,、、、
示等服務(wù)信息
。
4
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- ppp代建合同范例
- 梯度結(jié)構(gòu)柔性功能薄膜的設(shè)計與調(diào)控及其類膚觸覺感知性能研究
- 陸地棉LysM類受體激酶基因GhLYK5在棉花抗黃萎病中的功能研究
- 施工工序施工方案
- ktv網(wǎng)絡(luò)布線合同范例
- 介孔結(jié)構(gòu)負(fù)極材料構(gòu)筑及其儲鋰-鈉性能研究
- ppp服務(wù)合同范例
- 胞外多糖的提取及對肝癌細(xì)胞凋亡分子機(jī)制研究
- 臨時便道拓寬施工方案
- 制作方合同范本
- 商業(yè)綜合體物業(yè)管理方案
- 北京社會管理職業(yè)學(xué)院單招《職業(yè)技能測試》參考試題庫(含答案)
- 高低壓配電系統(tǒng)講解通用課件
- 民事糾紛與民事訴訟課件
- 垂直細(xì)分領(lǐng)域分析報告
- 電氣自動化專業(yè)單招高職2024年技能考試題目及答案
- 舞臺彩繪妝面培訓(xùn)課件
- 人工智能行業(yè)教育與人才培養(yǎng)政策解讀研討會
- 【課件】問題研究+汽車工業(yè)能否帶動家鄉(xiāng)的發(fā)展高二地理人教版(2019)選擇性必修2
- 體能訓(xùn)練預(yù)防訓(xùn)練傷
- 內(nèi)分泌科護(hù)理常規(guī)的課件
評論
0/150
提交評論