新視野大學(xué)英語讀寫教程1課后題答案及各個題目翻譯_第1頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程1課后題答案及各個題目翻譯_第2頁
新視野大學(xué)英語讀寫教程1課后題答案及各個題目翻譯_第3頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 PAGE PAGE 201.選詞填空Unite 1explore (v. 勘探,探測) transmit (v. 傳送,傳遞,傳播 ) resource (n. 資源 ) emerge(v. 出現(xiàn),為所公認(rèn)) yield (v. 產(chǎn)生,出產(chǎn),屈從,讓步) pose(v. 擺姿勢,導(dǎo)致) assume(v. 認(rèn)為,假定,假設(shè) ) confidence (n. 信任信賴,自信心 ) inherit (v. 沿襲,秉承,繼承 ) comprehensive (a. 綜合的,多方面的 )Given the chance to show his ability, he regainedbegan to

2、 succeed in school.有機(jī)會展示自己的能力,他重拾信心,開始在學(xué)校取得成功。confidence andIt is so difficult to parts are very explore the bottom of the ocean because some探索海底是很困難的,因為有些地方很深。It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared.大約過了 30 秒,亞歷克斯才從水里出來,我們非常害怕。We often assume that when other

3、 people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable.我們經(jīng)常假設(shè),當(dāng)別人和我們做同樣的事情時, 他們做這些事情的原因是一樣的; 但是這種假設(shè)并不總是合理的。There is widespread concern that the rising unemployment threat to social stability.人們普遍擔(dān)心失業(yè)率上升可能對社會穩(wěn)定構(gòu)成威脅。pose aAfter a(n) compreh

4、ensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high.經(jīng)過全面的身體檢查,醫(yī)生說我身體狀況很好,只是血壓有點(diǎn)高。It is well known that China is a country with rich natural and a very big population.眾所周知,中國是一個自然資源豐富、人口眾多的國家。resourcesSome people believe that the earth at least

5、 twice its present population.yield enough food to support一些人相信地球可以生產(chǎn)足夠的食物來養(yǎng)活至少兩倍于現(xiàn)在的人口。Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action.山姆繼承了家里人的想象力,但他缺乏采取行動的動力。A bee that has found honey is able totransmit to other bees information they need in

6、order to collect the honey.找到蜂蜜的蜜蜂能夠?qū)⑹占涿鬯璧男畔鬟f給其他蜜蜂。2.15 選 10attain 贏得,獲得,得到 ; fascinating 迷人的,吸引人 fulfill 履行,執(zhí)行pursue 追求,致力于available 可獲得的可利用的 qualify 使合適, 合格raise 提升,增加passion 烈的愛好,熱愛virtually實際上classify 分類歸類acquire獲得,取得,學(xué)到fashionable 流行的especially 特別的 sample 樣品,標(biāo)本 prosperous 繁榮的University stude

7、nts come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1) classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2) passion for learning, those who wish to (3) attain a bright future, and th

8、ose who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4)pursue their goal of learning. Somer ead a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front of the computer screen, working on a new pr

9、ogram, (5)virtually day and night, because they find some computer programs (6) fascinating , and they dream of becoming a Bill Gates one day. Secondly, there are students who work hard mainly for a better and more (7)prosperous future. It seems thatthe majority of students fall into this group. Aft

10、er admission to the university, they readbooks after books to (8) acquire knowledge from all of the resources which are (9) available to them, and finally, to succeed in the future job market. Thirdly, there are still some students who learn without a clear goal. They take courses, finish homework,

11、enjoy life on campus, but dont want to (10) sample anything new or challenging. They haveno idea what they will be doing after college. And they may end up with nothing in their lives. 大學(xué)生來自全國各地,目的各異。然而,仔細(xì)研究他們在大學(xué)學(xué)習(xí)的原因,我們可以將他們大致分為三類: 對學(xué)習(xí)有熱情的人、 希望獲得光明未來的人和沒有明 確目標(biāo)的人。 首先, 有很多學(xué)生僅僅因為追求學(xué)習(xí)目標(biāo)而學(xué)習(xí)。 有些人讀了大量 的英美

12、小說, 因為他們對文學(xué)很感興趣。 其他人則坐在電腦屏幕前, 日以繼夜地 編寫一個新程序,因為他們發(fā)現(xiàn)有些電腦程序很迷人, 他們夢想有一天能成為 “比爾蓋茨”。其次,有一些學(xué)生主要是為了更好和更繁榮的未來而努力學(xué)習(xí)。似 乎大多數(shù)學(xué)生都屬于這個群體。 大學(xué)入學(xué)后, 他們一本接一本地讀書, 以便從所 有可利用的資源中獲取知識, 最終在未來的就業(yè)市場上取得成功。 第三, 仍然有一些學(xué)生沒有明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)。他們學(xué)習(xí)課程,完成家庭作業(yè),享受校園生活, 但不想嘗試任何新的或有挑戰(zhàn)性的東西。 他們不知道大學(xué)畢業(yè)后會做什么。 他們的生活可能一無所獲。3. 選詞組open the door to 給以機(jī)會 in

13、advance 預(yù)先,提前all at once 同時,一下子reap the benefits (of) 得享(某事物)的好處make the most of 最大限度的利用某物over time 逐漸地,慢慢地get by 過活,活的去remind . of 使某人想起stand a chance (of) 有(做成某事)的希望take pleasure in 樂于做某事My family got by on my fathers unemployment benefit after he lost his job.我父親失業(yè)后,我們家靠他的失業(yè)救濟(jì)金過活。Many subway ride

14、rs read books or listen to music in order to most of their time on the way to work.許多地鐵乘客讀書或聽音樂是為了充分利用上班路上的時間。make theIn order to make sure he would be able to attend the meeting, I called him up two weeks in advance .為了確保他能參加會議,我提前兩周給他打了電話。Experts say our company is amazing in that sales have been

15、increasing steadily over time .專家們說,我們公司的銷售額隨著時間的推移一直在穩(wěn)步增長,這讓人吃驚。In order to reap the benefits ofthe physical exercise, you have toexercise regularly, and for at least half an hour each time. 為了從體育鍛煉中獲益,你必須定期鍛煉,每次至少鍛煉半小時。6.anything they said.They all tried to talk all at once , but I couldnt hear他們都

16、想一下子說出來,但我聽不到他們說的任何話。7.me of my childhood in the countryside.Yellow flowers in the field alwaysremind田野里的黃花總是讓我想起我在農(nóng)村的童年。We have been practicing for so long and so hard that our team should stand a chance of winning the game.我們練習(xí)了這么長時間,這么刻苦,我們隊?wèi)?yīng)該有機(jī)會贏得比賽。Research on genes will open the door to exciti

17、ng new medical treatments.基因研究將為激動人心的新醫(yī)學(xué)治療打開大門。Every one of you has made a contribution and I take pleasure in acknowledging what each of you has done to make this academic convention such a success.你們每個人都做出了貢獻(xiàn), 我很高興地感謝你們?yōu)槭惯@次學(xué)術(shù)會議取得如此成功 所做的一切。4.漢譯英孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家,是儒家學(xué)派( Confucianism )的創(chuàng)始 人,被尊稱為古代的

18、 圣人 (sage)。他的言論和生平活動記錄在論語 ( The Analects )一書中。論語是中國古代文化的經(jīng)典著作,對后來歷代的 思想家、文學(xué)家、政治家產(chǎn)生了很大影響。不研究論語 ,就不能真正把握中 國幾千年的傳統(tǒng)文化。 孔子的很多思想, 尤其是其教育思想, 對中國社會產(chǎn)生了 深遠(yuǎn)的影響。在 21 世紀(jì)的今天,孔子的學(xué)說不僅受到中國人的重視,而且也越 來越受到整個國際社會的重視。Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was

19、respectfully referred to as an ancient sage. His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly

20、truly understand the thousands-of-years traditional Chinese culture. Much of Confucius thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also winsan increasing at

21、tention from the international community.Unite 21.選詞填空embarrass(使尷尬,使窘迫)polish (擦光,擦亮,修改,上潤光劑) emotional(情緒上的,情感上的) efficiency (效率,效能) curb (控制。抑制) await (等待) donation (捐助) dump(丟棄,扔掉) stuff (裝滿,填滿) historical 有關(guān)歷史的He has a special feeling for the brilliant birds, and each spring he eagerly awaits t

22、heir return. 他對那些燦爛的鳥兒有著特殊的感情,每年春天他都熱切地等待它們的歸來。Thanks to the efficiencyof air transport, everyone is free to go anywhere at any time. John believes that the donation of food to the hungry is more helpful than giving money.約翰認(rèn)為向饑餓者捐贈食物比捐錢更有幫助。Mary was a careful speaker; every word seemed to have been

23、polished before it was allowed to escape through her lips. 過潤色才得以從她嘴里說出來。Whens he heard it was snowing in the city they were going to, she stuffed two more sweaters into her bag. 當(dāng)她聽說他們要去的城市正在下雪時,她又往包里塞了兩件毛衣。During our stay in Europe we visited manyp laces of historical interest, including several c

24、astles. 在歐洲逗留期間,我們參觀了許多歷史名勝,包括幾個城堡。The wedding ceremony of my sister was a very emotional experience for our family.我姐姐的婚禮對我們?nèi)襾碚f是一次非常感人的經(jīng)歷。He was embarrassd when he discovered that he didnt have enough money to pay for the red wine he had ordered. 很尷尬。The local government is pressed to find new pla

25、ces to waste. 10. The new system designed to dump harmful emissions ( 排 放 物 ) from factories will be put into use soon.當(dāng)?shù)卣黄葘ふ倚碌睦鴪觥?10 個。旨在傾倒工廠有害排放物的新系統(tǒng)不久 將投入使用。The new system designed to curb harmful emissions ( 排放物 ) from factories will be put into use soon. 旨在控制工廠有害排放的新系統(tǒng)不久將投入使用。2.15 選 10emotio

26、nal 令人動情的,感情脆弱的romantic 浪漫的多情的空想的ridiculous 可笑的,荒謬的embarrassment 窘迫,難堪overwhelmed appreciate淹沒壓倒感激欣賞增值笨拙粗略難為curious 好奇的 cultivate 耕作種植awkwardness reverseparental 父母的親本的 reduce 減therefore beloved少縮小otherwise 否則另外Parents and teenagers have情反轉(zhuǎn)顛倒因此,所以被熱愛的,親愛的different or even opposite things to worry ab

27、out. For example, while a mother might have a hard time understanding why her teenagers room is always a(n) (1) embarrassment of dirty stuff, the teenagers are more worried about their next exams and may think it is (2) ridiculous for their mother to insist on keeping a clean room. It is therefore i

28、mportant for you to (3) appreciate the differences and learn to communicate with your teenagers properly. (4) otherwise , your teenagers may say nothing and shut you out of their personal lives. Their refusal to talk with you may even create (5) emotional stress in your life.Learning effective ways

29、to communicate can (6) reverse the situation of a difficult relationship, (7) reduce the stress of your life, and lead to a friendly relationship with your teenagers. First, you should learn to discuss serious problems in daily conversations. So, important topics, such as driving a vehicle and build

30、ing a(n)(8) romantic relationship,could be dealt with through daily conversations.Second, learn to be an active listener. Many parents are so (9) overwhelmed with their work that they could hardly take some time for their(10) beloved children. Spendyour time listening carefully to what your children

31、 like to talk about, and make sure your children feel they are being taken seriously. This will increase the chances of good communication. 父母和青少年有不同甚至相反的事情要擔(dān)心。 例如,雖然母親可能很難理解為什 么她的青少年房間總是臟東西的尷尬, 但青少年更擔(dān)心他們的下一次考試, 他們可能認(rèn)為母親堅持要保持一個干凈的房間是荒謬的。 因此,重要的是你要認(rèn)識到這些差異,并學(xué)會正確地與青少年溝通。否則,你的青少年可能什么也不 說,把你拒之門外。 他們拒絕與你交

32、談甚至?xí)o你的生活帶來情緒上的壓力。 學(xué)習(xí)有效的溝通方法可以扭轉(zhuǎn)一段艱難關(guān)系的局面, 減輕你生活中的壓力, 并與你的青少年建立友好關(guān)系。首先,你應(yīng)該學(xué)會在日常對話中討論嚴(yán)重的問題。所以,重要 的話題,比如開車和建立浪漫關(guān)系,可以通過日常對話來解決。第二,學(xué)會做一 個積極的傾聽者。許多父母工作忙得不可開交, 幾乎沒時間照顧他們心愛的孩子。 花時間仔細(xì)傾聽孩子們喜歡談?wù)摰脑掝}, 并確保孩子們感到他們被認(rèn)真對待。 這將增加良好溝通的機(jī)會。3. 選詞組make it 獲得成功,準(zhǔn)時到達(dá)strip off 揭開去掉 脫掉free of/from 無拜托了with open arms keep back的

33、after all制,控制,隱瞞畢竟終究straighten up 直起身,把弄整潔throw awayita棄After 10 years of full-time training, she has finally professional dancer.經(jīng)過 10 年的全日制訓(xùn)練,她終于成為一名職業(yè)舞者After all , what is the point in taking part in the competitive eventif the result is only to prove how incompetent you are? 畢竟,如果結(jié)果只是證明你有多不稱職,那么

34、參加這項比賽又有什么意義呢?Redecorating the house is a challenging task. Its necessary to strip off the wallpaper first. 重新裝修房子是一項具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。有必要先把墻紙剝掉。I never really had any problems with change. On the contrary, I welcome change with open arms . 我對改變從來沒有什么問題。相反,我張開雙臂歡迎變革。A lot of what werenewable.throw away is ma

35、de from raw materials which are not我們?nèi)拥舻暮芏鄸|西是由不可再生的原材料制成的Megan and John realized that their house was too messy for a new baby, so they decided to straighten up their house before the baby was born.梅根和約翰意識到他們的房子對于一個新生嬰兒來說太亂了,所以他們決定在 孩子出生前把房子整理好。Jennifer couldnt keep back her tears when she saw the s

36、ick children at a new blood cancer center in Virginia.詹妮弗在弗吉尼亞州一個新的血癌中心看到生病的孩子時, 忍不住流下了眼淚We want to give all children a world 我們要給free of/from violence.所有兒童一個沒有暴力的世界漢譯英每年農(nóng) 歷( Chinese lunar calendar )八月 十 五是我國 的 傳統(tǒng)節(jié) 日 中秋 節(jié)( the Mid-Autumn Festival )。這時是一年秋季的中期,所以被 稱為中秋。中秋節(jié)的一項重要活動是賞月。夜晚,人們賞明月、吃月餅,共慶中

37、秋佳節(jié)。 中秋節(jié)也是家庭團(tuán)圓的時刻, 遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子, 會借此寄托自己對故鄉(xiāng) 和親人的思念之情。中秋節(jié)的習(xí)俗很多, 都寄托著人們對美好生活的熱愛和向往。 自 2008 年起,中秋節(jié)成為中國的法定節(jié)假日。According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival the Mid-Autumn Festival. This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn. One of the im

38、portant Mid-Autumn Festival activities is to enjoy themoon. Ont hat night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of

39、 missing their hometowns and families at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expressing peoples love and hope for a happy life. Since 2008, the Mid- Autumn Festival has become an official national holiday in China.1.選詞填空Subsequent 后來的,隨后的Intense 熱烈的,強(qiáng)烈的Advocate 提倡,擁護(hù)

40、 Confine 限制,局限于,禁制Circumstance 環(huán)境,境遇Unite 4distinct respond involve fulfill reconcile明顯的,清楚的回答,響應(yīng)包 含,使參與履 行,執(zhí)行使和好Fortunately, the accident didntinvolve many people, for there 幸運(yùn)was little traffic at that hour.為那時交通很少She fulfilled years of hard her ambition of becoming a fashion designer after經(jīng)過多年的努力

41、,她實現(xiàn)了成為時裝設(shè)計師的抱負(fù)。They kept on trying their best to develop their business, but insuch intense market competition, they had no idea if success would come along one day. 他們一直在努力發(fā)展自己的業(yè)務(wù),但在如此激烈的市 場競爭中,他們不知道有一天會成功。As music plays an important role in our life, many music teachers and educators advocate tak

42、ing up a musical instrument at a young age. 由于音樂在我們的生活中起著重要的作用,許多音樂教師和教育工作者提倡 在年輕的時候就學(xué)習(xí)一種樂器。This rule should be entirely clear in the minds of everyone and should not be misunderstood under anycircumstances . 這條規(guī)則應(yīng)該在每個人的頭腦中完全清楚,在任何情況下都不應(yīng)該被誤解。My daughter was shy; she was afraid to ask questions,respo

43、nd toquestions in class, or talk with other children.怕提問,在課堂上回答問題,或者和其他孩子交談。I got from him only a letter, which was put on my office desk; subsequent to the receipt of thisletter I have never heard from 我只從他那里得到一封信,放在我的辦公桌上;在收到這封信之后,我再也 沒有收到他的來信。The duties to provide services for children in need ar

44、e not confine to the local social services department.責(zé)不限于當(dāng)?shù)厣鐣?wù)部門。We pray that all nations be reconciled and that all people around the world live in peace. 我們祈禱所有國家和解,全世界人民和平生活。He suggested a small but distinct improvement on our former plan; I really appreciate it.我們祈禱所有國家和解,全世界人民和平生活。他建議對我們以前的計劃

45、稍 加改進(jìn);我真的很感激。2.15 選 10involve 包含,使參與focusing 調(diào)焦,集中intense 熱情的pushed 推,推動tragedy 悲劇,慘劇 hailed 下冰雹fulfillment 完成,實現(xiàn)InJanuary 2011, Danielremarkable showered applying commitment advocate tender似雨般降落應(yīng)用,致力于承諾,許諾 提倡,擁護(hù)纖弱的,溫柔的Hernandez saved congresswoman Gabrielle Giffords life in a mass shooting in Tucso

46、n. He kept her alive by(1)applying pressure to her wounds and speaking (2) sympathy until medical people arrived. He was tender words ofhailed as a hero bythe public. Although his devotion to public service is (4) remarkable , in his book They Call Me a Hero: A Memoir of My Youth, Hernandez insists

47、that he is not a hero.Hernandez said that he initially resisted the idea of writing a book about his experience on that day of enormous(5) tragedy . I had been (6) pushed by a few publishers after the incident, he said. I thought heroes should be people who make a lifetime (7) commitment to helping

48、others. However, Hernandez, now a school board member, had come to realize that he would be interestedin writing a book (8) focusing on his public service.As a young official, Ive faced some big challenges, and I want young people to know that they need to face challenges and(9) involve themselves i

49、ntheir communities. When asked if he had any plan with a second book, Hernandez said his major purpose at present was to continue to serve his community and pursue his passion as a(n) (10) advocate for education. But Im not going to say no, he said.2011 年 1 月,丹尼爾埃爾南德斯在 Tucson 州的一次集體槍擊中拯救了女 議員嘉貝麗吉佛斯的

50、生命。他給她的傷口施壓,用溫柔的同情之詞,直到 醫(yī)務(wù)人員趕到,才使她活下來。他被公眾譽(yù)為英雄。盡管他對公共服務(wù)的獻(xiàn) 身精神非同尋常, 但在他的著作他們稱我為英雄: 我年輕時的回憶錄 中, 埃爾南德斯堅持認(rèn)為他不是英雄。埃爾南德斯說,他最初反對寫一本關(guān)于他 在那一天經(jīng)歷巨大悲劇的書?!彼f:“事發(fā)后,我受到了幾家出版商的推搡。 ” 我認(rèn)為英雄應(yīng)該是那些一生致力于幫助他人的人?!叭欢?, 埃爾南德斯現(xiàn)在是學(xué)校董事會成員, 他已經(jīng)意識到他會有興趣寫一本專注于公共服務(wù)的書。 ”作 為一名年輕的官員,我面臨著一些重大挑戰(zhàn),我也希望年輕人知道,他們需 要面對挑戰(zhàn),參與到自己的社區(qū)中去?!爱?dāng)被問到他是否有第二

51、本書的計劃時, 埃爾南德斯說,他目前的主要目的是繼續(xù)為社區(qū)服務(wù),追求他作為教育倡導(dǎo) 者的激情?!钡也粫f不,” 他說。選詞組in sb.s words/in the words of sb. count on 依靠指望reserve for 預(yù)留,保留call on 呼吁,號召 sum up用某人的話來說make sense of 理解,弄懂某事shield from使概括總結(jié)relate to be/get caught up inin need被卷入,陷入在困難時,在貧困之中She held her hand above her eyes to shield them from the

52、sun so that she could see more clearly the man in front of her.她把手放在眼睛上方擋住陽光,以便能更清楚地看到眼前的男人。The boy studied the signs for over an hour, but still could not make sense of them, so he turned to his teacher for help. 這個男孩研究了一個多小時的手勢,但還是聽不懂,所以他向老師求助。They called on the developed countries to commit more

53、money to protecting the environment. 他們呼吁發(fā)達(dá)國家投入更多的資金來保護(hù)環(huán)境。We will continue to care for thosein need and work to establisha society that is generous and prosperous. 繼續(xù)關(guān)心困難群眾,努力建設(shè)寬裕富裕的社會。Many people are/get caught up in careers and raising kids so that they forget that their marriages also need to be

54、taken good care of.許多人忙于事業(yè)和撫養(yǎng)孩子,以至于忘記了他們的婚姻也需要好好照顧。My most favorite program is the one that deals with scientific subjects that ordinary people can relate to . 的節(jié)目。Finally, I would like tosum up by saying that it has been atremendous pleasure to work with you all. 最后,我想總結(jié)一下,我非常高興能和大家一起工作。He is a per

55、son that you can alwayscount on when you need help.他是一個你需要幫助時可以信賴的人。Betty loves reading. In her words , Reading is the most wonderful thing in the world. 貝蒂喜歡讀書。用她的話說, “讀書是世界上最美妙的事。 ”This restaurant is very popular because it has some separate, smaller rooms reserved forfamilies with small children.

56、這家餐館很受歡迎,因為它為有小孩的家庭保留了一些單獨(dú)的小房間。漢譯英鄭和是中國歷史上最著名的航海家( maritime explorer )。公元 1405 年, 明朝的統(tǒng)治者為了穩(wěn)固邊防( border defense )和開展海上貿(mào)易,派鄭和下 西洋( the Western Seas )。在此后的 28 年里,鄭和帶領(lǐng)船隊七下西洋,前 后出海的人員有 10 多萬 人,訪問了 30 多個國家和地區(qū)。 船隊縱橫南亞、 西亞,一直到非洲大陸。鄭和下西洋是世界航海( navigation )史上的壯舉, 它展現(xiàn)了鄭和卓越的航海和組織才能,同時展現(xiàn)了明朝的國力和國威 ( national stre

57、ngth and prestige),加強(qiáng)了明朝和海外各國之間的關(guān)系。Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea. In the following 28 years, Zheng He led his fl

58、eet, made seven voyages to the Western Seas with over 100,000 crew members in total, and visited more than 30 countries and regions. The fleet traveled far into South Asia and West Asia, and made all the way to the continent of Africa. Zheng Hes voyages to the Western Seas were a great feat in the w

59、orlds navigation history. It showed Zheng Hes outstanding navigation and organization talents; meanwhile, it exhibited the national strength and prestige of the Ming Dynasty, and strengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas countries.Unite 51.選詞填空substantial 大量的多的,物質(zhì)的annu

60、al一年一度的,每年的amateur 業(yè)余愛好者,業(yè)余愛好的assemble集合收集,組裝裝配react 作出反應(yīng) furnish distinction 優(yōu)秀,差別,卓越contractapparent 表面的,可看見的 magnificent 的,華麗的提供,供應(yīng)契約,合同The annual conference which I attend every year is going to be held in London in January next year.我每年參加的年會將于明年一月在倫敦舉行。According to the terms of your contract ,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論